3. Tentativa e erro no design

 

Nota: a funcionalidade SpotPass da Caixa Postal Nintendo está, desde 01/11/13, suspensa. Lê a declaração sobre o serviço SpotPass na Caixa Postal Nintendo para mais informações.

Iwata:

Pensaram que usando o SpotPass na Nintendo 3DS poderiam ser capazes de remover a desilusão de aceder ao servidor e descobrir que nenhuma mensagem nova tinha chegado.

Imai:

Certo. Se usássemos isso, o que os teus amigos ou família tinham enviado seria automaticamente entregue nas tuas mãos, por isso pensámos: “Isto é bom.” Fiz materiais de apresentação que delineavam as vantagens de refazer o software para a Nintendo 3DS e mostrei-to todo entusiasmado.

Iwata:

E as minhas palavras de abertura foram: “Porque não a recrias para a Nintendo 3DS?”

Imai:

Sim. (risos) A minha reação foi: “Vá lá! Preparei estes materiais todos!” (risos)

Iwata:

Mas mesmo que tivesse sido melhor recriá-la para a Nintendo 3DS, deve ter sido difícil para a Denyu-sha pegar numa coisa que haviam demorado tanto tempo a fazer para a Nintendo DSi e começar de novo.

Iwata Asks
Takenouchi:

Com certeza! (ri ironicamente)

Iwata:

Qual foi a tua reação quando Imai-san sugeriu fazê-la para a Nintendo 3DS?

Takenouchi:

Só mais tarde é que ouvi algo em concreto sobre a Nintendo 3DS. A versão para a Nintendo DSi estava quase terminada e, com o aproximar do final de 2009, só tínhamos de fazer a depuração. Mas depois Imai-san disse: “Porque é que não demoramos mais um bocadinho no fim do ano?”

Imai:

(risos)

Iwata:

Normalmente deverias estar na fase da depuração mas ele queria que andássemos nas calmas! (risos)

Takenouchi:

Sim. Assim, quando um ano se transformou em dois anos, comecei a perguntar-me o que se passava.

Iwata:

Foi um “Ano Novo” de descontentamento.

Takenouchi:

Tinham-me dito para não me preocupar com o prazo, mas eu não fazia outra coisa senão preocupar-me!

Todos:

(risos)

Takenouchi:

Depois, finalmente, lá mais para o fim de janeiro, surgiu a ideia de o fazer de novo para uma nova plataforma.

Iwata:

Nessa altura, o nome “Nintendo 3DS” ainda era segredo.

Takenouchi:

Sim. Ouvi falar das caraterísticas do novo hardware e para além do SpotPass, que mencionámos há pouco, era mais poderoso de várias formas. Apercebi-me de que poderíamos fazer as coisas que não tínhamos conseguido fazer na Nintendo DSi e a minha motivação aumentou exponencialmente. Depois começámos a refazê-lo mas um dia, penso que em abril de 2010, disseram-me:, “Há uma coisa que quero mostrar-te!” e mostraram-me uma Nintendo 3DS pela primeira vez. Disse instantaneamente: “Ei!” Os gráficos sobressaíam de forma impressionante! (risos)

Iwata Asks
Iwata:

Pois! (risos)

Takenouchi:

Nunca ninguém me havia falado do 3D, por isso fiquei espantado. Senti que estávamos a fazer software para uma máquina verdadeiramente estelar. Juntamente com essa surpresa vieram muitas ideias para tornar a aplicação mais divertida.

Iwata:

Kondo-san, do ponto de vista do design, o que mudou da versão para a Nintendo DSi para a versão para a Nintendo 3DS?

Kondo:

A maior alteração foram os gráficos impressionantes. Na Nintendo DSi só vias o que tinhas escrito mas na Nintendo 3DS, os acessórios de escrita podiam ser em 3D e podias escrever mensagens que sobressaíssem, por isso essa foi a maior alteração.

Iwata:

Foi gratificante fazer a caneta que escreve em 3D?

Kondo:

Sim. Mas passámos por um grande processo de tentativa e erro para escrever em 3D. Inicialmente testámos uma caneta que fazia com que sobressaísse gradualmente à medida que se ia escrevendo, mas quando a usámos, tornou-se demasiado complicado controlá-la e não podíamos desenhar como queríamos.

Iwata:

Então houve muita experimentação.

Kondo:

Sim. E queríamos fazer uma coisa que todos pudessem usar, por isso, no final, criámos duas opções: escrever normalmente e escrever com a caneta 3D.

Iwata:

Podiam ter feito uma coisa mais complicada mas preferiram mantê-lo simples.

Kondo:

Sim.

Iwata:

Há pouco mencionaste

Video: o papel de carta

Nota: a funcionalidade SpotPass da Caixa Postal Nintendo está, desde 01/11/13, suspensa. Lê a declaração sobre o serviço SpotPass na Caixa Postal Nintendo para mais informações.
o papel de carta . Como é que isso surgiu?

Imai:

Voltando à altura em que estávamos a fazer a aplicação para a Nintendo DSi, muitas pessoas perguntavam-se o que deveriam escrever. Nós dávamos-lhes uma folha em branco e dizíamos: “É um diário em imagens. Escreve o que quiseres”.

Iwata:

Mas as pessoas com mais queda para a arte não tinham problemas.

Imai:

Certo. Pensámos que essa seria uma razão pela qual as pessoas deixam de manter os seus diários e decidimos preparar tipos de papel de carta que estimulassem o seu desejo de escrever alguma coisa. Mas o seu design envolveu um longo processo de tentativa e erro.

Iwata Asks
Iwata:

Afinal, na vida real não existe papel de carta em 3D.

Kondo:

Exatamente. Então experimentámos todo o tipo de coisas relativamente à forma como podíamos desenhar tipos de papel de carta que agradassem aos utilizadores. Pensámos em temas sazonais, coisas que gerassem tópicos e coisas que se mexessem e complementassem a escrita.

Imai:

Sim. E sabíamos que o papel de carta era particularmente popular entre as mulheres, por isso comprámos uma resma de livros de banda desenhada e revistas que as mulheres jovens pudessem ler!

Iwata:

Certo! (risos)

Imai:

Lemos essas revistas e estudámo-las. E no ano passado, por volta do verão ou do outono, os tipos de papel de carta estavam quase prontos. Penso que existiam cerca de 40 tipos.

Kondo:

Não, fizemos cerca de 50.

Imai:

Olhando para eles, achava que eram todos fantásticos.

Kondo:

Sim, elogiávamo-nos a nós próprios! (risos) Estávamos a dizer uns aos outros que tinha sido um bom trabalho.

Iwata:

OK! (risos)

Imai:

Mas alguém tinha uma perspetiva diferente.

Iwata:

E chegamos à Kitai-san.

Imai:

Sim! (risos)

Iwata:

Kitai-san, como se deu o teu envolvimento no design do papel de carta?

Kitai:

Inicialmente estava a trabalhar num projeto diferente como designer. Depois, por volta do verão ou do outono do ano passado (2011), pediram à nossa equipa de design para ver os designs.

Iwata:

Inicialmente só terias de ver o design.

Kitai:

Certo. Então outra designer e eu vimos os designs dos tipos de papel de carta. Eram interessantes e agradáveis mas não eram engraçados. Estávamos de acordo em relação a isso e decidimos escrever críticas algo duras, mas…

Iwata:

Mas?

Kitai:

Eu fui a única que escreveu opiniões sinceras. (risos)

Iwata:

(risos) O que escreveste?

Kitai:

Escrevi que eram “muito anos 90.”

Iwata:

Isso é escandaloso. (risos)

Imai:

Não, lembro-me que foste ainda mais dura.

Kondo:

Sim. Ser “muito anos 90” não é assim tão severo. Por favor…sê sincera. (risos)

Kitai:

Não…tem mesmo de ser?

Iwata:

Sim, por favor. (risos)

Kitai: