6. Por amor a Kirby

Iwata:

Por último, me gustaría que cada uno de vosotros les dijera algo a los fans respecto a la aparición de este primer juego de la serie principal de Kirby en once años. Yamagami, ¿quieres empezar?

Yamagami:

De acuerdo. Estoy encantadísimo de que hayamos conseguido un juego de Kirby con un modo para cuatro jugadores, pero he de decir que la gente de HAL Laboratory se ha superado a sí misma en muchos otros detalles. Por ejemplo, cuando tienes pocos puntos, los demás jugadores pueden compartir los suyos contigo: ¡Y para hacerlo tienen que darte un beso! ¡Es de una ternura insoportable! Espero que todo el mundo juegue con sus amigos y que sus personajes se den besos. ¡Todo el mundo se volverá loco por el juego en cuanto vea lo tierno que es! (Risas) Y por otro lado, están todos los retos destinados a , -que te pueden llegar a gustar mucho-, que son de la longitud y la dificultad perfectas.

Iwata:

Están perfectamente equilibrados: no son ni demasiado fáciles ni demasiado difíciles. Las esferas están justo en un lugar donde piensas que puedes cogerlas con un poquito más de esfuerzo.

Yamagami:

Quiero que todo el mundo disfrute de la dificultad moderada y de todos los detalles que verán al jugar juntos con sus amigos.

Iwata Asks
Iwata:

Muy bien ¿Hattori?

Hattori:

Para mí, las palabras “Todo es posible” son el símbolo de este juego. Creo que todo el mundo puede jugar y disfrutar por igual de él; tanto los jugadores noveles como aquellos que vuelvan a interesarse por la saga después de un tiempo podrán divertirse con él. Los que quieran jugar deteniéndose en las dificultades, pueden y aquellos jugadores a los que no se les dan bien los juegos de acción también pueden disfrutar mucho pasándoselo. El equilibrio es perfecto, así que espero que la gente juegue y que cada cual encuentre su idea propia y particular de Kirby.

Iwata Asks
Iwata:

De acuerdo. Kawase.

Kawase:

Bueno, han pasado once años, así que…

Iwata:

Ajá. (Risas)

Kawase:

Durante estos once años, hemos querido darles un juego de Kirby a los fans y siento muchísimo no haber podido. Muchos compañeros de la empresa estaban frustrados por ello. Sin embargo, esta vez hemos terminado el juego como es debido. HAL Laboratory seguirá imponiéndose retos y yo quiero sacar muchos más juegos de Kirby.

Iwata Asks
Iwata:

Estos once años de trabajo no han sido una pérdida de tiempo. Sin las pruebas anteriores, este juego no habría llegado a nacer. Muy bien. ¿Kumazaki?

Kumazaki:

Vale. Espero que los jugadores disfruten al máximo de este juego de Kirby de calidad y tan bien hecho en el que se puede disfrutar por primera vez en mucho tiempo absorbiendo, copiando y realizando nuevos movimientos. Si tuviera que recomendaros algo especial –yo que adoro hacer jefes-, os diría que os hemos preparado algo para el final, para cuando aparece el último jefe, que os encantará.

Iwata:

¡Eres un director con un amor infinito por los jefes! (Risas)

Kumazaki:

¡Ya sabes que sí! (Risas) Creo que los elementos clave de un juego de acción son los objetos, los mapas y las duras batallas con los jefes. Trabajé con el programador que os he comentado antes en el último jefe y fui capaz de conseguir que el final quedara como yo quería. Si te pasas el juego, al final te esperan sorpresas muy emocionantes que te harán pensar: “¡Esto es genial!”, así que por favor, ¡disfrutadlo entero!

Iwata Asks
Iwata:

¿Nakano?

Nakano:

Bueno, el primer juego de la saga al que jugué fue Kirby’s Adventure. Desde entonces, me gusta Kirby. Años después, encontré trabajo en HAL Laboratory. Como soy fan de las aventuras de Kirby, pude aportar todo tipo de elementos para hacer el juego de Kirby al que a mí me gustaría jugar. Cuando lo terminamos, pensé: “¡Cuantos sueños hechos realidad!”. Por otro lado, aparte de mí, había muchos desarrolladores que pensaban igual, así que, en el buen sentido, hemos tenido la oportunidad de aportar toda nuestra emoción y nuestras ideas traviesas. Espero que tantas personas como sea posible, incluidos por supuesto los fans de la saga, disfruten de nuestras aportaciones.

Iwata Asks
Iwata:

¡Vaya! ¡Es increíble el amor que le tenéis todos a Kirby! Os lo agradezco mucho.

Todos:

(Risas)

Iwata:

Cuando empecé a trabajar en Kirby, me fijé en que había una guardería en el edificio de al lado. Nunca olvidaré la emoción que sentí la primera vez que vi en aquella guardería dibujitos de Kirby. Creo que fue entonces cuando me di cuenta de que el mundo reconocería nuestro trabajo. Kirby es especial para mí por aquella sensación. No obstante, al escucharos hoy, me ha dado la impresión de que mi amor por Kirby no es ni de cerca tan grande como el vuestro. De acuerdo, tú terminas, Kamitake.

Kamitake:

Vale. La primera vez que me dijeron que los jugadores podrían incorporarse a la partida cuando quisieran, pensé que me apetecía jugar al juego con mi familia. Como puedes entrar y salir del juego cuando quieras, los padres podrán empezar y dejar de jugar sin problema. Mis hijos llevan ya un tiempo pidiéndome que les compre un juego y yo les he dicho: “Esperad un poquito más y os compro uno”.

Todos:

(Risas)

Kumazaki:

“Os lo compro” no, mejor “Termino de haceros uno”.

Kamitake:

Sí. (Risas) Ahora puedo dárselo por fin. Esto solo me atañe a mí, pero ¡estoy deseando jugar a este juego con mis hijos cuanto antes!

Iwata Asks
Todos:

(Risas)

Iwata:

¡Eso solo te atañe a ti! Bueno, yo espero que todo el mundo se sienta identificado y quiera hacer lo mismo que tú. (Risas) En el “Iwata pregunta” de hoy, hemos hablado más de lo habitual desde el punto de vista del cliente. Me ha impresionado mucho. Es verdaderamente emocionante que los alumnos de mis alumnos hayan hecho algo así. Yo pienso que este juego demuestra que todo el esfuerzo que le habéis dedicado estos últimos once años no ha sido en vano, así que espero que todo aquel que tenga un poquito de interés lo pruebe. Estoy seguro de que podréis disfrutarlo sea cual sea vuestro nivel. Una vez más, gracias a todos por haber venido.

Iwata Asks
Todos:

Gracias a ti.

Iwata:

Me alegro de que lo terminarais.

Todos:

(Suspiros)

Nakano:

Yo todavía no me lo puedo creer. (Risas)

Todos:

(Risas)