- Política de privacidad
- Nintendo Switch
- NES Classic Edition
- Nintendo Account & My Nintendo
- Fire Emblem: Heroes
- Super Mario Run
- Miitomo
- Wii U
- Nintendo 3DS/Nintendo 3DS XL
- Wii
- Nintendo DSi/Nintendo DSi XL
- Nintendo DS
- Nintendo GameCube
- Game Boy
- Información general
- Manuales de Sistemas y Juegos
- Información sobre Garantía
- Reparación de Fabrica - Términos y Condiciones
- Documentos Relacionados Website
- Nintendo Políticas Corporativas e Información

Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Contrato de licencia del usuario final
¡ESTE ES UN CONTRATO IMPORTANTE QUE SE APLICA AL USO DE Wii U! ¡LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN!
Si tiene menos de 18 años, ¡DETÉNGASE! Uno de sus padres o tutores legales debe leer y aceptar este contrato.
Contrato de licencia del usuario final
Este es un contrato entre usted y Nintendo of America Inc. (junto con sus afiliadas “Nintendo” o “nosotros” o “nuestro”) y brinda información importante sobre su Wii U. Lea este contrato cuidadosamente antes de utilizar su Wii U. Al utilizar su Wii U, usted acepta los términos de este contrato. Si no está de acuerdo con los términos de este contrato, puede devolver su Wii U para recibir un reembolso de acuerdo con la política de devolución aplicable.
- Licencia del software.
- Uso de información.
- Reserva de derechos.
- Terminación.
- Renuncia de garantías y limitación de las responsabilidades.
USTED ES RESPONSABLE DEL USO DE SU SISTEMA Wii U. NINTENDO NO ES RESPONSABLE DE SITIOS, SERVICIOS, APLICACIONES, CONTENIDO, DATOS, MENSAJES U OTROS ARTÍCULOS QUE NO SEAN DE NINTENDO Y QUE USTED ACCEDA, USE O COMPARTA A TRAVÉS DE SU SISTEMA Wii U. A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA QUE APLIQUE A SU SISTEMA Wii U, NINGÚN TIPO DE INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA O ASESORAMIENTO QUE NINTENDO O SUS REPRESENTANTES DEN SE TRADUCIRÁ EN UNA GARANTÍA. EL SISTEMA Wii U FUE PROPORCIONADO “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, Y NINTENDO RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS EN CUANTO AL SISTEMA Wii U, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, NINTENDO NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO QUE PROVENGA DE O SE RELACIONE CON SU ACCESO, USO, USO INADECUADO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL SISTEMA Wii U, INCLUSO SI SE AVISÓ A NINTENDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO EN RELACIÓN A CUALQUIER RECLAMO QUE PROVENGA DE O QUE ESTÉ RELACIONADO CON EL SISTEMA Wii U SE LIMITA AL MONTO EXACTO QUE PAGÓ POR SU Wii U. SI HUBIERA UNA LEY QUE RESTRINJA NUESTRA HABILIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O RENUNCIAR A GARANTÍAS, PUEDE QUE LAS LIMITACIONES ENUMERADAS EN LA PARTE SUPERIOR NO APLIQUEN EN SU CASO. EN DICHO CASO, LIMITAMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y RENUNCIAMOS A LAS GARANTÍAS AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY.
- Resolución de conflictos; arbitraje individual obligatorio; renuncia de demanda colectiva.
- Nuestro departamento de servicio al cliente está disponible si desea hacernos alguna consulta que pudiera tener con respecto a su sistema Wii U. Puede contactarnos vía telefónica al 1-800-255-3700, vía correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com o vía correo postal a Nintendo of America Inc., Atención: Contrato de usuario, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA. La mayoría de los casos se resuelven brevemente de esta manera, para la satisfacción de nuestros clientes. Cualquier caso que no podamos resolver o toda disputa o reclamo que surja de o esté relacionado con el presente Contrato, incluida su información, aplicación, desarrollo o incumplimiento (cada uno, un “Reclamo”), a excepción de los casos descritos en el artículo 6(c) siguiente, deberá ser resuelto por arbitraje obligatorio administrado por la Asociación Americana de Arbitraje de conformidad con las disposiciones de su Reglamento de Arbitraje Comercial y los procedimientos complementarios para las disputas relacionadas con el cliente de la Asociación Americana de Arbitraje (la “AAA”), a excepción de cualquier norma o procedimiento que rija o permita realizar demandas colectivas. El árbitro y no cualquier agencia o tribunal local, estatal o federal deberá contar con autoridad exclusiva para resolver todos los Reclamos. El árbitro deberá estar autorizado para otorgar cualquier beneficio disponible en un tribunal conforme a la ley o equidad. El fallo del árbitro será vinculante para ambas partes y se puede introducir como un fallo en cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes entienden que, en ausencia de esta disposición obligatoria, estas tendrían el derecho de entablar una demanda ante el tribunal y tener un proceso judicial. Además las partes entienden que, en algunas instancias, los costos del arbitraje pueden exceder a los costos de litigio y el derecho de descubrir podría estar más limitado en el arbitraje que en el tribunal. Cualquier arbitraje se deberá llevar a cabo por las partes solamente en sus capacidades individuales y no como una demanda colectiva u otra demanda representativa, asimismo las partes renuncian al derecho de entablar una demanda colectiva o buscar beneficios en una demanda de este tipo. Si cualquier tribunal o árbitro determina que la renuncia de demanda colectiva establecida en la oración anterior es nula o inaplicable por cualquier razón, o que un árbitro puede proceder en una demanda de este tipo, entonces la disposición del arbitraje establecida en este Artículo 6 deberá considerarse nula o inválida en su totalidad, y se deberá considerar que las partes no están de acuerdo con los Reclamos arbitrales.
- Se puede acceder a las normas vigentes de arbitraje a través de www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. En el caso de que la tasa de registro para el arbitraje exceda la tasa de registro inicial para una demanda, pagaremos la diferencia de las tasas. Si el árbitro encuentra que el arbitraje tiene fundamento, pagaremos todo el registro final y los honorarios del árbitro para el arbitraje, siempre y cuando su reclamo sea menor de $75 000. Las normas de arbitraje también le permiten recuperar en ciertos casos los honorarios del abogado.
- El Artículo 6(a) no se aplica a ningún Reclamo (i) en el cual una parte está tratando de proteger sus derechos de propiedad intelectual (tales como patente, derechos de autor, marca registrada, secreto comercial o derechos morales pero no se incluye sus derechos de privacidad o de publicidad), o (ii) que pueda ser llevado a un tribunal para asuntos de menor cuantía.
- Derecho de 30 días de exclusión voluntaria. Usted tiene el derecho a no participar en las disposiciones del presente Artículo 6 al enviar una notificación escrita de su decisión de exclusión voluntaria a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Atención: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA, en un plazo de 30 días después de la compra de su Wii U. Su notificación debe incluir el número de serie y, en caso de que aplique, el recibo de compra de su Wii U. En caso de que usted envíe esta notificación, entonces el Artículo 6 no se aplicará a ninguna de las partes. Si usted no envía esta notificación, queda por sentado que usted acepta regirse por el presente Artículo 6.
- Aplicación.
Puede utilizar el software, contenido y datos que vienen con su Wii U o aquellos que son compatibles y autorizados para ser utilizados en su Wii U, incluyendo cualquier actualización o reemplazo de dicho software, contenido o datos que nosotros o nuestros proveedores autorizados pongamos a su disposición (colectivamente, el “Software”) conforme a los términos de este Artículo. Este Software le otorga licencia, no se le vende, solo para que le de uso personal, no comercial, a su Wii U. No podrá publicar, copiar, modificar, aplicar ingeniería reversa, alquilar, rentar, descompilar o desarmar ninguna parte del Software, o derivar, modificar, anular, utilizar indebidamente o evadir alguna de las funciones o medidas de protección de su Wii U, a menos que de lo contrario lo permita la ley. La consola y accesorios de Wii U, el Software, y cualquier servicio disponible para el uso de Wii U (colectivamente, el “Sistema Wii U”) evolucionan de manera constante y es posible que actualicemos o cambiemos su Sistema Wii U completamente o en parte, sin previo aviso. Puede que se le requiera la aplicación de dichas actualizaciones o cambios para que pueda jugar nuevos juegos de Wii U, disfrutar de nuevas características o seguir accediendo a los servicios de Wii U. Después de que su Sistema Wii U haya sido actualizado o cambiado, cualquier modificación existente o futura no autorizada en el hardware o software de su Sistema Wii U, o el uso de un dispositivo no autorizado en relación con su Sistema Wii U, hará que el sistema sea permanentemente inutilizable. El contenido obtenido a través de la modificación no autorizada del hardware o software de su Sistema Wii U será eliminado. Usted acuerda no utilizar su Sistema Wii U de manera ilegal o acceder a los sistemas, dispositivos, cuentas o datos de otros (incluido Nintendo) sin su (o nuestro) consentimiento.
Podemos recopilar, usar y divulgar información personal que (a) usted nos proporciona; (b) recopilamos automáticamente; y (c) recibimos de otras fuentes. Sírvase referirse a la Política de privacidad de Nintendo en Nintendo.com, para obtener información sobre cómo recopilamos, usamos y divulgamos información de nuestros usuarios. La Política de Privacidad de Nintendo se aplica a todos nuestros productos, servicios y sitios web. Recomendamos que revise la Política de Privacidad de Nintendo cada vez que use un producto, servicio o sitio web de Nintendo para mantenerse informado sobre nuestras prácticas de privacidad.
Ni la venta, transferencia, licencia ni el uso de su Sistema Wii U transfiere algún título o titularidad sobre alguno de nuestros derechos de propiedad intelectual. Nos reservamos todos los derechos que no hemos conferido de manera expresa en este contrato.
De conformidad con este contrato, sus derechos terminarán de manera inmediata si no cumple con los términos del presente contrato. Cuando este contrato haya terminado, usted detendrá de manera inmediata todo tipo de uso del Software. La no insistencia o la falta de imposición del cumplimiento estricto de este acuerdo no constituirá la renuncia de ninguno de nuestros derechos.
Si cualquier parte del presente acuerdo es considerada inválida o sin efecto, esta no se aplicará más a las partes y será remplazada por una disposición aplicable que refleje mayormente la intención original de las partes; sin embargo, todas las demás partes del contrato permanecerán vigentes a menos que se estipule lo contrario en el presente contrato. En el caso de que el Artículo 6 sea nulo o quede sin efecto, las partes dan su consentimiento a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en el condado de King, Washington, EE. UU., para efectos de cualquier Reclamo.
Acuerdo de Servicios de red de Nintendo
¡ESTE ES UN ACUERDO IMPORTANTE QUE SE APLICA AL USO QUE LE DA A LOS SERVICIOS DE RED! ¡DESPLÁCESE HACIA ABAJO!
Si tiene menos de 18 años de edad, ¡DETÉNGASE!
Debe llamar a su padre/madre o tutor legal para que lea y acepte este Acuerdo.
Acuerdo de Servicios de red de Nintendo
Última actualización: 6 de octubre de 2014
Este es un acuerdo celebrado entre usted y Nintendo of America Inc. (conjuntamente con sus Filiales “Nintendo” o “nosotros” o “nuestro”) que describe sus derechos para usar los Servicios de red. Cuando se usen los Servicios de red, usted deberá acatar el Acuerdo de Servicios de red de Nintendo y todas las otras normas, políticas y notificaciones aplicables que se publican en el Sitio web de Nintendo (Nintendo Website) o en la Tienda virtual de Nintendo (Nintendo eShop) (colectivamente, el “Acuerdo”). Al usar o acceder al Dispositivo Nintendo o los Servicios de red, o al convenir en los términos de este Acuerdo en la interfaz de usuario de un Dispositivo Nintendo, usted acepta estar sujeto a los términos del presente Acuerdo. Lea atentamente este Acuerdo. Si no está de acuerdo con los términos del presente Acuerdo, no podrá usar ninguno de los Servicios de red.
Para los propósitos del presente Acuerdo:
“Afiliados” hace referencia a las entidades que controlan, son controladas por, o están bajo el control común de Nintendo of America Inc.;
“Proveedor de contenidos” hace referencia a la parte que otorga una licencia para el Contenido digital, que puede ser nosotros, un proveedor externo de aplicaciones o un editor externo de juegos;
“Contenido digital” hace referencia al contenido electrónico digitalizado al que usted puede acceder mediante los Servicios de red o que es compatible con los Servicios de red y nosotros autorizamos su uso en conexión con dichos servicios, como por ejemplo, juegos, videos, música, imágenes, texto, aplicaciones y cualquier actualización, reemplazo o contenido adicional relacionado con cualquiera de lo antes mencionado;
“Cuenta de red” hace referencia a una cuenta que usted crea y mantiene para usar ciertos Servicios de red que exigen una cuenta, según lo permitido por el presente;
“Servicios de red” hace referencia a aquellos servicios que le ofrecemos periódicamente, desde un Dispositivo Nintendo, una computadora personal, otros dispositivos autorizados por Nintendo, o en línea, y pueden incluir, entre otros, la Tienda virtual de Nintendo, el acceso o la entrega de Contenido digital o software relacionado, aplicaciones, servicios de asistencia, acceso a los Servicios de terceros y acceso o uso de una Cuenta de red, o información, datos y otros materiales relacionados con cualquiera de lo antes mencionado, y cualquier término y condición adicional en virtud del cual se brinde cada uno de los antes mencionados;
“Dispositivo Nintendo” hace referencia a un dispositivo de marca Nintendo que autorizamos se use con los Servicios de red;
“Tienda virtual de Nintendo” hace referencia a los servicios de compra disponibles como parte de los Servicios de red a los que se pueden acceder mediante un Dispositivo Nintendo (o a través de cualquier otro método o dispositivo que podamos autorizar para dicho acceso) para comprar, o de otro modo, adquirir, una licencia de Contenido digital y comprar otros artículos que ofrezcamos periódicamente;
“Sitio web de Nintendo” hace referencia a nuestros sitios web, incluidos aquellos que cuentan con las páginas principales ubicadas en www.nintendo.com y www.nintendo.net;
“Servicios de terceros” hace referencia a servicios, aplicaciones, software y datos que brindan terceros a través de los Servicios de red;
“Contenido de usuario” hace referencia a texto, imágenes, audio, video, análisis u otro contenido que usted crea o que está autorizado mediante licencia para usted, y que puede ser accesible y visible por el público u otros usuarios de Servicios de red; y
“Manual del usuario” hace referencia a los manuales de información que le ofrecemos en su Dispositivo Nintendo y en support.nintendo.com, o a los que puede acceder a través de los Servicios de red u otros métodos, lo que incluye cualquier actualización para los manuales que podamos publicar periódicamente.
- Servicios de red.
- Su Cuenta de red.
- Contenido para el usuario.
- Servicios de compra.
- Servicios de terceros.
- Uso de la información.
- Código de conducta.
- Engañar, suplantar a otra persona, abusar, perseguir, amenazar o acosar a cualquier persona o compañía, como a otros usuarios, a la propia compañía o a sus empleados, representantes, moderadores o contratistas
- Cometer cualquier acto discriminatorio, difamatorio, de expresión de odio, de acoso, abusivo, obsceno, amenazante, físicamente peligroso o de otro modo objetable en relación con un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red
- Hacer, distribuir, compartir o reproducir copias no autorizadas de juegos, música o imágenes en un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red. ¡Esta es una actividad ilegal!
- Hacer nuevas versiones de Contenido digital o un Dispositivo Nintendo
- Intentar modificar u obtener acceso no autorizado al Dispositivo Nintendo o la Cuenta de red de otra persona, o intentar modificar, aplicar técnicas de ingeniería inversa, u obtener acceso no autorizado o de forma automatizada a cualquier computadora, hardware, software o red de Nintendo que se utilicen para proveer los Servicios de red o cualquier función de un Dispositivo Nintendo
- Hacer trampas en un juego, a menos que el Proveedor de contenidos haya habilitado dichas trampas de manera deliberada
- Alojar, interceptar, emular, aplicar técnicas de ingeniería inversa o redireccionar los protocolos de comunicaciones que Nintendo utiliza como parte de un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red, cualquiera que sea el método utilizado para llevarlo a cabo; o hacer algo que pueda desviar o burlar medidas empleadas para impedir o limitar el acceso a cualquier área, contenido o código de cualquier Dispositivo Nintendo o Servicios de red (salvo que, de otra forma, lo permita la ley expresamente);
- Desarrollar cualquier aplicación de terceros que interactúe con el Contenido para el usuario y los Servicios de red sin nuestro consentimiento previo por escrito
- Participar en cualquier actividad comercial que implique el uso de un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red, o en cualquier otra actividad que perturbe, disminuya la calidad o interfiera con la ejecución o impida la funcionalidad de un Dispositivo Nintendo, los Servicios de red u otros Servicios de terceros
- Usar cualquier robot, spider, crawler, scraper u otros medios automáticos o cualquier interfaz no provista por nosotros para acceder o extraer datos de cualquier Dispositivo Nintendo o Servicios de red
- Cargar, publicar, enviar por correo electrónico, transmitir o de otro modo poner a disposición de otros: (i) cualquier contenido o dato sobre los cuales usted no tenga derecho legal de poner a disposición de otros; (ii) cualquier contenido o dato que infrinjan cualquier patente, marca registrada, secreto industrial, derecho de autor u otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad de cualquiera de las partes; (iii) cualquier material de publicidad o de promoción no solicitado o no autorizado; (iv) contenido o datos cuyo origen usted ha enmascarado; o (v) virus, datos corruptos u otros archivos destructivos, peligrosos o disruptivos (vi) contenido o datos que contengan información privada de cualquier tercero, incluidos, sin limitación, nombres, direcciones, correos electrónicos o información sobre tarjetas de crédito, o (vii) contenido o datos que sean obscenos, ilegales, o que incumplan con este Acuerdo o cuya publicación esté prohibida en su jurisdicción
- Reserva de derechos e intereses.
- Descargo de responsabilidad de las garantías y limitación de responsabilidad.
- Compensación.
- Comentarios.
- Resolución de controversias; Arbitraje vinculante de forma individual; Renuncia a tomar acciones colectivas.
- Nuestro departamento de servicio al consumidor está disponible para abordar cualquier inquietud que usted pueda tener sobre su Cuenta de red o los Servicios de red. Puede comunicarse con el departamento llamando al 1-800-255-3700, enviando un correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com o enviando un correo postal a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA. La mayor parte de los asuntos se resuelven rápidamente de esta manera a la satisfacción de nuestros clientes. Cualquier asunto que no podamos resolver y todas las controversias o reclamos que surgieran en virtud de este Acuerdo, o que estuvieran relacionados con el mismo, incluida su información, aplicabilidad, ejecución o incumplimiento (cada uno, un “Reclamo”), a excepción de los asuntos descritos en la Sección 12(C) a continuación, deberá resolverse finalmente por medio de arbitraje vinculante administrado por la Asociación de Arbitraje Estadounidense (American Arbitration Association, AAA) de conformidad con las disposiciones de sus Reglas de arbitraje comercial (Commercial Arbitration Rules) y los procedimientos complementarios para controversias relacionadas con el consumidor de la Asociación de Arbitraje Estadounidense (la “AAA”), con exclusión de cualquier regla o procedimiento que rija o permita acciones colectivas. El árbitro, y no cualquier tribunal ni entidad federal, estatal o local, deberá tener autoridad exclusiva para resolver todos los Reclamos. El árbitro deberá estar facultado para otorgar cualquier subsidio que estuviera disponible en un tribunal en virtud de la ley o en equidad. El fallo del árbitro deberá ser vinculante para todas las partes y puede presentarse como una sentencia ante cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes entienden que, en ausencia de esta disposición obligatoria, tendrían el derecho de entablar una demanda ante un tribunal y tener un juicio ante un jurado. Además, entienden que, en ciertas circunstancias, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del litigio y el derecho a intercambio de información prejudicial puede estar más limitado en arbitrajes que ante un tribunal. Las partes deberán realizar el arbitraje únicamente a título individual y no como una acción colectiva ni otra acción representativa; asimismo, las partes renuncian a su derecho de presentar una acción colectiva o buscar un subsidio con base en una acción colectiva. Si algún tribunal o arbitro determinan que la renuncia a la acción colectiva establecida en la oración anterior es nula o no es ejecutoria, por cualquier motivo, o que un arbitraje puede proceder con base en una acción colectiva, entonces la disposición del arbitraje establecida en esta Sección 13 deberá considerarse como nula en su totalidad y deberá considerarse que las partes no han acordado someter los Reclamos a arbitraje.
- Se puede acceder a las reglas que rigen el arbitraje visitando www.adr.org o llamando a la AAA al +1.800.778.7879. En la medida en que los honorarios de presentación inicial por el arbitraje excedan los honorarios de presentación inicial por una demanda, pagaremos la diferencia entre los honorarios. Si el árbitro decide que el arbitraje no carece de base legal, pagaremos todos los honorarios de la presentación efectiva y del árbitro por el arbitraje, siempre y cuando su reclamo sea menor a US$75 000. Las reglas del arbitraje también le permiten recuperar los honorarios de abogados en casos determinados.
- La Sección 12(A) no se aplica a ningún Reclamo (i) por el cual una de las partes intenta proteger sus derechos de propiedad intelectual (como su patente, derecho de autor, marca registrada, secreto industrial o derechos morales, sin incluir sus derechos de privacidad o publicidad), o (ii) que pueda presentarse ante un tribunal de reclamos menores.
- Derecho de exclusión de 30 días: Tiene derecho a excluirse de las disposiciones de esta Sección 12 por medio del envío de una notificación por escrito de su decisión de excluirse a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 en un plazo de 30 días a partir de la creación de su Cuenta de red. Su notificación deberá incluir su número de cuenta. Si usted envía esta notificación, entonces la Sección 12 no se aplicará a ninguna de las partes. Si no envía esta notificación, entonces usted aceptar someterse a las disposiciones de esta Sección 12.
- General.
- Incumplimiento; rescisión; supervivencia. La rescisión de este Acuerdo será automática si usted no cumple con el mismo. En caso de dicha rescisión, usted debe cesar todo uso de los Servicios de red de inmediato. Las Secciones 3, 5, 6, 8, 9, 10, 12, y 13 del presente Acuerdo continuarán en vigor luego de cualquier rescisión de este tipo.
- Cambios en los Servicios de red; envío de los Servicios de red. Es posible que modifiquemos, cancelemos o suspendamos la disponibilidad de los Servicios de red en su totalidad o en parte, en cualquier momento, sin notificárselo. Es posible que involucremos a las Filiales o a terceros en el envío de los Servicios de red o en la ejecución de nuestras obligaciones en virtud del presente Acuerdo.
- Aplicación; sin derecho a renuncia; sin derecho a cesión. Si algún contenido del presente Acuerdo se considera inválido o no ejecutorio, dicho contenido no se aplicará más a las partes y se reemplazará con una disposición aplicable que refleje de forma más precisa la intención original de las partes; los demás contenidos del Acuerdo continuarán en vigor, salvo se disponga lo contrario en el mismo. El incumplimiento por parte nuestra al no insistir en el estricto cumplimiento por parte suya del presente Acuerdo, o en la ejecución del mismo, no constituirá una renuncia a ninguno de nuestros derechos. No puede ceder sus derechos o intereses en virtud del presente Acuerdo a ninguna otra persona.
- Ley aplicable. Las leyes del estado de Washington, EE. UU., independientemente de la existencia de conflicto en sus disposiciones legales, regirá el presente Acuerdo y cualquier controversia de cualquier naturaleza que pudiera surgir entre usted y Nintendo.
- Lugar. Si la Sección 12 se considera inválida o no ejecutoria, entonces las partes consienten que la jurisdicción sea exclusiva de los tribunales ubicados en el Condado de King, Washington, EE. UU., para cualquier Reclamo.
- Inexistencia de terceros beneficiarios. Este acuerdo es para el beneficio de uno mismo, y será aplicado solo por las partes, y no tiene por objeto otorgar ningún derecho o beneficio a cualquier tercero, ni para crear obligaciones a ningún tercero.
- Cambios en los términos. Podríamos cambiar los términos del presente Acuerdo en cualquier momento sin aviso. Una versión actual del presente Acuerdo, que incluye cualquier cambio, se encuentra publicada en support.nintendo.com para su conveniencia. Si no está de acuerdo con ninguno de los cambios en el presente Acuerdo, debe anular su Cuenta de red y dejar de utilizar los Servicios de red.
-
Notificaciones. Para ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al consumidor con respecto al presente Acuerdo, puede (i) enviar un correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar una carta a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA; o (iii) llamar al número gratuito 1-888-977-7627. Sus comunicaciones con nuestro departamento de servicio al consumidor no constituirá una notificación legal requerida por el presente Acuerdo o por la ley.
Para otros aspectos legales, debe contactarnos o notificarnos por escrito a: Nintendo of America Inc., Attn: General Counsel, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Podemos notificarle sobre el presente Acuerdo a través de: (i) correo electrónico a la dirección asociada a su Cuenta de red; o (ii) por medio de mensajes publicados en la Tienda virtual de Nintendo, el sitio web de Nintendo, u otros sitios que le especifiquemos periódicamente. Estas notificaciones entrarán en vigencia a partir de la fecha de entrega o publicación. Asegúrese de mantener la dirección de correo electrónico asociado a su Cuenta de red actualizada.
- Notificaciones y procedimiento para realizar reclamos por violación del derecho de autor. Nintendo respeta la propiedad intelectual de otras personas y por ende solicitamos a los usuarios de productos y servicios de Nintendo que hagan lo mismo. Si siente que sus derechos de propiedad intelectual han sido violados, visítenos en la página www.nintendo.com/ippolicy para que lea toda nuestra política y presente una solicitud de retiro.
Nintendo le otorga una licencia personal, no exclusiva, intransferible, revocable, sujeta a los términos del presente Acuerdo, para usar los Servicios de red según lo permitido en virtud de este Acuerdo únicamente con fines no comerciales. Usted es responsable de cualquier tarifa o cargo que surja por su uso de los Servicios de red, por ejemplo, cargos relacionados con el uso de la Tienda virtual de Nintendo o Servicios de terceros.
Los Servicios de red solo podrán usarse dentro de los Estados Unidos, Canadá y algunos otros países ubicados en América. Los Servicios de red podrían no funcionar fuera de estos países. Al usar estos Servicios de red fuera de estos países o al designar uno de esos países como su región en un Dispositivo o sitio web de Nintendo, usted acepta someterse a los términos del presente Acuerdo. Es posible que algunos de los Servicios de red no se encuentren disponibles debido a limitaciones legales o técnicas, o a la configuración de su Dispositivo Nintendo. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre la configuración y uso de los Servicios de red que se encuentran disponibles para usted.
Los Servicios de red pueden permitirle transferir algunos o todos los datos, información, saldos de cuenta y Contenido digital a los Dispositivos Nintendo que posee, o a sus Cuentas de red. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre esta función.
Es posible que necesite una Cuenta de red para poder usar determinados Servicios de red. Usted deberá proporcionar información correcta y completa al crear su Cuenta de red, y revisar esta información según sea necesario para mantenerla actualizada.
Se requiere el consentimiento de los padres para que un niño menor de 13 años cree una Cuenta de red y haga uso de los Servicios de red. Durante el proceso de configuración de la Cuenta de red se brindan instrucciones para proveer el consentimiento de los padres. Sírvase revisar la Política de privacidad de Nintendo, ubicada al final del presente Acuerdo en un Dispositivo Nintendo, así como en Nintendo.com para obtener más detalles respecto de nuestras prácticas de privacidad.
Su Cuenta de red es personal. No puede transferir, asignar o vender su Cuenta de red a otros. Debe proteger su Cuenta de red contra el acceso o uso no autorizado de otras personas; por ejemplo mediante el uso de una contraseña de Cuenta de red en una ubicación segura. Sírvase notificarnos inmediatamente si se da cuenta de algún acceso o uso no autorizado en su Cuenta de red. Elimine cualquier información relacionada con su Cuenta de red de su Dispositivo Nintendo antes de vender, transferir o compartir su Dispositivo Nintendo con otras personas. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener las instrucciones sobre cómo eliminar información.
Usted es responsable de garantizar que usted u otras personas usan su Cuenta de red solo según lo permitido por el presente Acuerdo. Esto incluye el uso de su Cuenta de red para acceder o usar los Servicios de red. El uso de su Cuenta de red en violación del presente Acuerdo puede resultar en la suspensión o terminación de su Cuenta de red y su capacidad para usar los Servicios de red, y también puede resultar en la rescisión del presente Acuerdo.
Puede cancelar su Cuenta de red en cualquier momento. Si cancela su Cuenta de red, perderá el acceso a cualquier dato, información o saldo de cuenta relacionado con dicha Cuenta de red. Consulte el Manual del usuario para obtener más información sobre cómo cancelar su Cuenta de red, así como información adicional.
Usted es dueño del Contenido para el usuario. Pero, al aceptar este Acuerdo usted le concede a Nintendo a nivel mundial, una licencia libre de regalías, irrevocable, perpetua, sin exclusividad y subtransferible para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, distribuir, ejecutar y mostrar Contenido para el usuario que usted publique o proporcione, en su totalidad o en forma parcial, y para incorporar su Contenido para el usuario en otras tareas, en cualquier forma, medio o tecnología conocida actualmente o desarrollada más adelante, incluidos fines promocionales o de marketing.
Nintendo no se responsabiliza ni asume ninguna responsabilidad de ningún Contenido para el usuario publicado, almacenado o cargado por usted o cualquier tercero, o de cualquier pérdida o daño de esta, así como tampoco se responsabiliza de los posibles errores, difamaciones, calumnias, injurias, omisiones, falsedades, obscenidades, pornografía o lenguaje vulgar que usted pueda encontrar. El uso de cualquier Dispositivo Nintendo o del Servicio de red es bajo su propio riesgo. Como proveedor de servicios interactivos, Nintendo no se hace responsable de las declaraciones, manifestaciones o Contenido para el usuario proporcionado por nuestros usuarios.
A la vez, usted consiente y está de acuerdo que Nintendo pueda acceder, supervisar, utilizar, revelar o conservar la información asociada con su uso de los Servicios de red, incluso, sin limitación, su información personal y Contenido para el usuario, o información personal que Nintendo obtiene a través de su uso de un Dispositivo Nintendo o Servicio de red, cuando Nintendo cree conveniente y necesario hacerlo para (a) cumplir con la ley aplicable o responder al proceso judicial de autoridades competentes; (b) hacer cumplir este acuerdo o proteger los derechos o propiedad de Nintendo, sus usuarios o el público; (c) ayudar a prevenir una pérdida de vida o daño físico serio a alguien; o (d) evitar actividades potencialmente ilegales u ofensivas.
Puede establecer y mantener un saldo de cuenta para comprar los artículos que ofrecemos y vendemos en la Tienda virtual de Nintendo. Dicho saldo de cuenta se relaciona solamente con su Cuenta de red, está sujeto al saldo y los límites o restricciones de uso que imponemos periódicamente, y no se transfiere a terceros. Es posible que dicho saldo de cuenta no se use para comprar los artículos que ofrecen o venden otras personas, o que se venden fuera de la Tienda virtual de Nintendo. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre las características de la Tienda virtual de Nintendo.
Usted es responsable de las compras, descargas, u otras adquisiciones de contenido que realice con su Cuenta de red en la Tienda virtual de Nintendo. Las compras en la Tienda virtual de Nintendo no son reembolsables ni transferibles a menos que se indique lo contrario en los términos publicados para una oferta específica o así lo requiera la ley. El Contenido digital no se vende. Este se obtiene mediante una licencia del Proveedor de contenidos, exclusivamente para su uso personal y no comercial en su Dispositivo Nintendo o según lo permitamos a través de los Servicios de red, en virtud de los términos del presente Acuerdo y cualquier término adicional publicado para el artículo de Contenido digital en la Tienda virtual de Nintendo, y sujetos a su pago por dicho Contenido digital. Las licencias de Contenido digital que se compran a través de su Cuenta de Nintendo y se descargan a un Dispositivo Nintendo pueden estar disponibles para su acceso y uso a través de otras Cuentas de Nintendo en dicho Dispositivo Nintendo.
La Tienda virtual de Nintendo puede apoyar otros Servicios de red, como por ejemplo los servicios que le permiten acceder, ver o descargar Contenido digital en su Dispositivo Nintendo; revisar otros artículos que pueden comprarse en relación con un Dispositivo Nintendo o los Servicios de Red; revisar su historia de compras o, si el Dispositivo Nintendo cuenta con esa función, usar los puntos para efectuar compras en la Tienda Wii durante la operación en modo compatible Wii.
No nos responsabilizamos por los Servicios de terceros que elija acceder o usar, y tampoco nos responsabilizamos por cualquier cobro u otra responsabilidad que surja del uso de los Servicios de terceros. Nosotros no controlamos ni revisamos los Servicios de terceros, los cuales están sujetos a términos y condiciones de terceros distintos relacionados con dichos Servicios de terceros. La Política de privacidad de Nintendo no se aplica a los Servicios de terceros. Puede acceder y usar los Servicios de terceros únicamente bajo su propio riesgo.
Podemos recopilar, usar y divulgar información personal que (a) usted nos proporciona; (b) recopilamos automáticamente; y (c) recibimos de otras fuentes. Sírvase referirse a la Poítica de privacidad de Nintendo, ubicada en después del final de este Acuerdo, así como en Nintendo.com, para obtener mayor información sobre cómo recolectamos, usamos y desvelamos información de nuestros usuarios. La Política de privacidad de Nintendo se aplica a todos nuestros productos, servicios, sititos web, incluidos los Servicios de Red. Le recomendamos que revise la Política de privacidad de Nintendo antes de usar los Servicios de red o un Dispositivo o sitio web de Nintendo para ayudarlo a mantenerse informado sobre nuestras prácticas de privacidad.
Para ayudarnos a mantener los Servicios de red como un entorno amistoso y seguro para todos los usuarios, usted no deberá participar en actos de conducta perjudicial, ilegal o de otro modo ofensiva, como:
Los Servicios de red le son proporcionados en virtud de una licencia limitada, mas no vendidos. Aparte de su licencia limitada para usar los Servicios de red según las disposiciones explícitas en este Acuerdo, nos reservamos todo derecho, título e interés relativo a los Servicios de red, incluidas, entre otras, todos los derechos de autor, patentes y marcas registradas relacionados, así como todos los demás derechos de propiedad o propiedad intelectual de cualquier tipo en cualquier país.
EL USO DE LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS ES POR SU PROPIA CUENTA Y RESPONSABILIDAD. NINGUNA INFORMACIÓN O ASESORÍA, VERBAL O POR ESCRITO, PROPORCIONADA POR NINTENDO O SUS REPRESENTANTES CREA UNA GARANTÍA. LOS SERVICIOS DE RED SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NINTENDO NIEGA TODA GARANTÍA CON RESPECTO A LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, O LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, NINTENDO NO SE RESPONSABILIZARÁ ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, ESPECIAL O CONSECUENTE, QUE SURGIERA DEL ACCESO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO, POR PARTE SUYA, DE LOS SERVICIOS DE RED O CUALQUIER SERVICIO DE TERCEROS, O QUE ESTUVIERA RELACIONADO CON LOS MISMOS, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE SE HUBIERA NOTIFICADO A NINTENDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO ANTE USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMO QUE SURGIERA DE LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS, O QUE ESTUVIERA RELACIONADO CON LOS MISMOS, SE LIMITA A LA CANTIDAD REAL QUE USTED PAGÓ POR LOS SERVICIOS DE RED, QUE SON OBJETO DE DICHO RECLAMO. SI ALGUNA LEY RESTRINGE NUESTRA CAPACIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O PRESENTAR EL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE NO SE APLIQUEN A USTED. EN ESE CASO, LIMITAMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y PRESENTAMOS EL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA COMO MÁXIMO.
Si nosotros o cualquiera de nuestras Filiales, concesionarios, entidades adjudicadoras o contratistas estuviéramos sujetos a cualquier reclamo, costo, daño, pérdida u otras responsabilidades, reales o probables, (en forma colectiva, “Pérdidas cubiertas”) como resultado del uso por parte suya de cualquier Servicios de red, Contenido digital, un Dispositivo Nintendo o cualquier dato, información u otro artículo que usted ponga a disposición de otros por medio de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, incluido el Contenido para el usuario, entonces usted acuerda otorgarnos a nosotros (y a nuestras filiales, concesionarios, entidades adjudicadoras, contratistas y empleados) una compensación por todas esas Pérdidas cubiertas y cualquier costo relacionado, como los honorarios razonables de abogados.
Aparte del Contenido para el usuario, por lo general, puede enviar preguntas, comentarios, sugerencias, ideas, planes, notas, dibujos, materiales originales o creativos u otra información o material acerca de Nintendo y de los Servicios de red (“Comentarios”). El comentario, ya sea enviado a través de los Servicios de red o de otra manera, no es confidencial y se convertirá en propiedad única de Nintendo. Nosotros tendremos los derechos exclusivos, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, para con dichos comentarios, y tendremos el derecho a la libre utilización y difusión de esta información para cualquier propósito, comercial o de otro tipo, sin reconocimiento ni compensación para usted.
Normas de uso de Miiverse
Ultima actualización, 31 de enero, 2013
- Se refiere a la publicación de información personal que invada la privacidad ajena. Se considera información personal, entre otros datos, las direcciones de correo electrónico, las direcciones postales, el número de teléfono y el nombre del lugar de trabajo o del centro de estudios. Nunca utilices Miiverse para organizar encuentros en persona.
- Se refiere a la representación de violencia en cualquier forma, a la incitación al suicidio o a la aprobación de actos violentos o crueles.
- Se refiere a cualquier contenido que incite un comportamiento peligroso o actividades delictivas.
- Se refiere a difamaciones, calumnias o tergiversaciones sobre otra persona, así como a contenido que sea discriminatorio, abusivo o acosador.
- Se refiere a mensajes con contenido comercial o de mercadotecnia, así como a la manipulación de la opinión pública con fines lucrativos.
- Se entiende por contenido sexual aquel que incluya desnudez, sexualidad propiamente dicha o.
- Los reportes improcedentes e intencionados sobre infracciones de las normas de uso de Miiverse constituyen en sí mismas una infracción de las normas de uso de Miiverse.
- Contenido que vulnere el derecho de autor de terceros, de su propiedad intelectual, del uso de su imagen o de su derecho a la privacidad.
- Contenido religioso o político.
- Contenido que cause trastornos a la comunidad (mensajes repetidos, etc.).
- Contenido en el que se soliciten donaciones o participación en recaudaciones o manifestaciones.
- Contenido en el que se solicite el registro de identificadores de Nintendo Network en las listas de amigos, la publicación de claves de amigo, de Nintendo 3DS en comunidades, contenido en el que se solicite que alguien publique su clave de amigo, el uso de cualquier otro método que no sea la solicitud de amistad para entablar amistades en las comunidades. (Esto no afecta al contenido en el que se incluya el código de una comunidad de usuario que hayas creado). La publicación de nombres de usuario o cualesquiera identificadores únicos de Nintendo 3DS u otras consolas.
- Conductas que incumplan el Contrato de los servicios en línea.
1 Modales en Miiverse
A continuación exponemos algunas directrices para que Miiverse sea un lugar agradable para todos.
Te pedimos que leas las normas de uso de Miiverse atentamente porque contienen información detallada.
1.1 Tus publicaciones se pueden ver en todo el mundo
En Miiverse hay muchas comunidades de jugadores donde gente de todo el mundo intercambia ideas.
Cuando publiques mensajes en una comunidad, recuerda que todos podrán verlos y exprésate con educación. Emplea el sentido común y piensa antes de publicar.
Por otra parte, ten presente que los comentarios que hagas sobre los mensajes de tus amigos no los verán únicamente ellos, sino también personas de todo el mundo. Recuérdalo en todo momento.
1.2 Trata a los demás con respeto
Trata con respeto a los demás para que Miiverse sea un lugar agradable para todo el mundo.
Ayúdanos a hacer de Miiverse una experiencia agradable: no publiques mensajes inapropiados ni ofensivos.
1.3 No publiques datos personales propios ni ajenos
Recuerda que conocer a alguien en Miiverse no es lo mismo que conocerse en la vida real.
Nunca compartas en Miiverse tu dirección de correo electrónico, tu dirección postal, el nombre de tu lugar de trabajo o tu centro de estudios y, en general, información que te identifique personalmente. Tampoco publiques nunca datos de otras personas.
Si alguien te invita a través de Miiverse a conocerse en la vida real, no aceptes. Miiverse es una comunidad en línea y no debe usarse para organizar encuentros en persona.
1.4 No reveles datos clave
Algunas personas recurren a Miiverse para buscar pistas y trucos sobre juegos, pero otras prefieren descubrir los secretos por sí mismas. A los mensajes que revelan secretos de un juego o de su historia los llamamos "revelaciones".
Si vas a revelar datos sobre un juego en un mensaje, marca la casilla "Revelación" correspondiente antes de publicarlo. De esta manera, quien no quiera recibir dicha información no verá el mensaje.
1.5 Usuarios de 12 años y menores
Para proteger a los usuarios más jóvenes, las solicitudes de amistad en Miiverse están restringidas para los usuarios de 12 años y menores. Sin embargo, estos usuarios pueden registrar amigos en la consola Wii U, al margen de Miiverse, introduciendo sus respectivos identificadores de Nintendo Network en la lista de amigos del menú de Wii U.
Sugerimos a los usuarios más jóvenes que solo registren en la consola Wii U a aquellos amigos que conozcan en la vida real (sus amigos del centro de estudios o del barrio). Por lo tanto, no trates de intercambiar tu identificador de Nintendo Network con otros usuarios a través de Miiverse.
Tampoco trates de intercambiar tu clave de amigo de Nintendo 3DS y demás.
1.6 Infracciones de las normas de uso
Nuestro objetivo es que Miiverse sea un lugar divertido y agradable para todos. Las infracciones de las normas de uso de Miiverse serán sancionadas debidamente, incluso con la expulsión del usuario infractor o el bloqueo de la consola desde la que se haya cometido la infracción.
2 A modo de recordatorio
Antes de publicar en Miiverse, ten presentes los siguientes puntos.
2.1 Para jugadores entusiastas y para sus juegos
Miiverse es una comunidad de jugadores donde personas de todo el mundo pueden interactuar y hablar sobre los juegos que les gustan.
En comunidades dedicadas a un juego en particular, no te salgas del tema y publica únicamente mensajes relacionados con esa comunidad que aporten algo al debate. Los mensajes fuera de tema diluyen el interés de la conversación.
2.2 Respeta el trabajo de los demás
En Miiverse puedes publicar mensajes manuscritos.
Como se puede escribir a mano, también puedes publicar dibujos. Publica únicamente originales tuyos o dibujos para cuya publicación estés autorizado.
Siempre que cumplas las normas de uso de Miiverse, puedes utilizar en Miiverse obras de Nintendo protegidas por derechos de propiedad intelectual.
2.3 Tipos de infracciones
A continuación se proporciona una lista de las clases de contenido prohibido por las normas de uso de Miiverse:
Información personal
Contenido violento
Inapropiado/Dañino
Odio/Abuso
Publicidad
Contenido sexual
Reportes falsos
Otras clases de contenido inapropiado
Se comete también infracción al publicar contenido de las siguientes clases:
2.4 Consecuencias de los comportamientos inapropiados
Los usuarios que comentan infracciones de las normas de uso de Miiverse pueden ser sancionados con el borrado de sus mensajes y la prohibición de acceder a Miiverse.
Si descubres contenido que suponga un riesgo verosímil para tu seguridad o la de otras personas, puedes avisar a la policía. Nintendo colaborará con las fuerzas de seguridad en sus investigaciones si se le requiere.
2.5 Reutilización de contenido publicado
Tus mensajes y comentarios podrían aparecer en juegos y podrían ser alterados para mostrarlos en ellos.
Por ejemplo, se podría emplear solo un extracto de un mensaje, el nombre del autor podría omitirse o se podría excluir alguna de las palabras del mensaje.
Esto ocurre porque los mensajes enviados a Miiverse se utilizan para hacer los juegos más divertidos adaptándolos al tono y al diseño de cada uno. Gracias por tu comprensión.
2.6 Uso de mensajes y contenido en Miiverse
Nintendo, de acuerdo con los términos del Contrato de los servicios en línea, podrá usar los mensajes, comentarios, dibujos y comunicaciones en general que hayas publicado en Miiverse.
2.7 Cláusulas de exención y responsabilidades del usuario
Cada usuario de Miiverse es responsable de su propio cumplimiento de las normas de uso de Miiverse.
3 Preguntas frecuentes
Si te surge alguna duda cuando uses Miiverse, aquí podrás obtener más información.
3.1 He visto un mensaje o un comentario que infringe las normas de uso de Miiverse. ¿Qué hago?
Si te encuentras un mensaje o comentario que infrinja las normas de uso de Miiverse, repórtalo mediante la función "Reportar infracción" de Miiverse.
Los reportes por infracción serán revisados por un moderador de Nintendo. Los mensajes que infrinjan las normas de uso de Miiverse serán borrados.
Ten en cuenta que los reportes falsos e improcedentes constituyen una infracción de las normas de uso de Miiverse y están sujetos a sanciones que incluyen la prohibición de acceder a Miiverse.
3.2 He recibido un comentario o un mensaje ofensivo, intimidatorio o molesto.
Todo género de acoso —incluyendo las calumnias, la difamación de otros usuarios, la publicación de datos personales y la intromisión en la privacidad— constituye una infracción de las normas de uso de Miiverse. Incluso en las conversaciones entre amigos, dichas actividades infringen las normas de uso de Miiverse.
Reporta cualquier mensaje que infrinja las normas de uso de Miiverse. Si eres víctima de un acoso, repórtalo mediante la función "Reportar infracción" que encontrarás en el perfil de usuario del infractor.
Además, si no quieres recibir comentarios ni solicitudes de amistad de un usuario en particular, utiliza la función "Bloquear" en la pantalla del perfil de dicho usuario.
3.3 He visto un comentario que revelaba datos clave, aunque no estaba marcado como revelación.
Marcar los mensajes como revelaciones depende de los usuarios. Sin embargo, si alguien se hubiera olvidado de hacerlo, puedes ayudar seleccionando el botón "Reportar revelaciones".
Los mensajes y comentarios que sean reportados como revelaciones varias veces serán marcados como tales y solo serán visibles para personas que hayan optado por ver revelaciones.
3.4 ¿Por qué algunos usuarios tienen una marca verde? ¿Qué es un usuario verificado? ¿Puedo yo verificar mi identidad?
Los usuarios verificados son usuarios cuya identidad ha sido comprobada y certificada por Nintendo. Dicha condición indica que son una fuente legítima de información de gran calidad. Su condición de usuario verificado se indica mediante su personaje Mii como se puede ver aquí:
La condición de usuario verificado se concede únicamente a discreción de Nintendo. No se aceptan solicitudes de verificación de identidad por parte de los usuarios en general.
3.5 No veo comentarios de otras regiones.
Tu configuración de Miiverse podría impedirte ver mensajes de otros idiomas.
En los ajustes de Miiverse, busca la opción "¿De cuáles idiomas quieres ver mensajes en las comunidades?" y configúrala a tu gusto. Puedes ver mensajes de todos los idiomas (configuración inicial) o solo los de usuarios que hayan seleccionado el mismo idioma que tú en la configuración de la consola Wii U.
3.6 He encontrado contenido que vulnera el copyright de mis obras y quiero que se borre.
Nintendo respeta la propiedad intelectual de los demás y pedimos a los usuarios de los productos de Nintendo que hagan lo mismo. Si descubres infracciones de tus derechos de propiedad intelectual, visita www.nintendo.com/ippolicy (contenido en inglés) para leer la política en su totalidad y enviar una petición de eliminación del contenido.
Lee las siguientes advertencias antes de instalar y usar tu consola Wii U. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle el contenido de este manual. No hacerlo podría causar daños. Para obtener más información sobre salud y seguridad, consulta las instrucciones del juego.
En teste manual verás el símbolo seguido por uno de los siguientes términos: ADVERTENCIA, ATENCIÓN o IMPORTANTE. Como se muestra a continuación, estos términos tienen distintos significados. Debes leer y entender el significado de estos términos y la información que aparece a continuación antes de utilizar tu consola Wii U.
AVISO: Te avisa de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar serios daños personales.
ATENCIÓN: Te advierte de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar daños personales o daños a la consola, a sus componentes, sus programas o sus accesorios.
IMPORTANTE: Te informa de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar daños a la consola, a sus componentes, sus programas o a los accesorios.
ADVERTENCIA - Ataques
- Convulsiones
- Contorsión de ojos o músculos
- Pérdida de consciencia
- Alteración en la visión
- Movimientos involuntarios
- Desorientación
Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegas videojuegos:
- Colócate lo más lejos posible de la pantalla.
- Juega videojuegos en la pantalla más pequeña que tengas disponible.
- No juegues si sientes cansancio o necesitas dormir.
- Juega en una habitación bien iluminada.
- Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y fatiga ocular
Jugar videojuegos puede causarte dolor en los músculos, articulaciones, piel u ojos. Sigue estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de la piel o fatiga ocular:
- Evita el juego excesivo. Los padres deben asegurarse de que sus hijos jueguen de manera apropiada.
- Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando pienses que no es necesario.
- Si al jugar sientes cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tienes síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deja de jugar y descansa durante varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si alguno de los síntomas persiste o si sientes otro malestar después de jugar o mientras juegas, deja de jugar y consulta con un médico.
ATENCIÓN – Mareos
Jugar videojuegos puede causar mareos en algunos jugadores. Si tú o tus hijos se sienten mareados o con náuseas al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No manejes ni realices otra actividad exigente hasta sentirte mejor.
ADVERTENCIA – Descargas eléctricas
Para evitar una descarga eléctrica cuando utilices la consola:
- No uses la consola Wii U durante una tormenta eléctrica. Puede haber riesgo de descarga eléctrica a causa de un rayo.
- Utiliza solamente el adaptador de corriente que viene con tu consola.
- No uses el adaptador de corriente si el cordón o los cables están dañados, separados o rotos.
- Asegúrate de que el cable del adaptador de corriente esté completamente conectado a la toma de corriente o a la extensión eléctrica.
- Siempre desconecta los enchufes tirando cuidadosamente del enchufe en lugar de tirar del cable. Comprueba que la consola Wii U esté apagada antes de desconectar el adaptador de corriente de la toma de corriente.
ADVERTENCIA – Interferencia de radiofrecuencia
La consola Wii U y sus accesorios, incluyendo el Wii U GamePad, el control Wii U Pro y el control Wii Remote, pueden emitir ondas de radio que pueden afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos, incluyendo los marcapasos cardiacos.
- No utilices la consola Wii U ni sus accesorios a una distancia menor de 9 pulgadas (23 cm) de un marcapasos.
- Si llevas un marcapasos u otro dispositivo médico, no utilices la consola Wii U ni sus accesorios sin haber consultado antes con tu doctor o con el fabricante del dispositivo médico.
ATENCIÓN – Mecanismo láser
La consola Wii U es un producto láser Clase I. No trates de desarmar la consola Wii U. Para obtener servicio de reparación, consulta solamente con personal capacitado.
ATENCIÓN: el uso de controles, ajustes o procedimientos que no se mencionen aquí puede exponerte a niveles de radiación peligrosa.
Especificaciones:
- Láser: Láser semiconductor
- Potencia de salida: máx: 0.6 mW, máx: 0.9 mW
- Longitud de onda del láser: 405 nm, 660 nm
- Apertura numérica: 0.85, 0.6
ADVERTENCIA – Fuga del contenido de la batería
Tanto el control Wii U GamePad como el control Wii U Pro contienen una batería recargable de tipo ion-litio. La fuga de las sustancias contenidas dentro de la batería, o el producto de la combustión de dichas sustancias, puede causar daños personales al igual que daño a la consola Wii U. Si ocurre una fuga de líquido, evita el contacto con la piel. Si entras en contacto con el líquido, lava inmediatamente la zona afectada con agua y jabón. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávatelos inmediatamente con agua y consulta con un médico.
Para evitar la fuga del contenido de la batería:
- No expongas la batería a excesivos golpes, vibraciones ni líquidos.
- No desarmes ni intentes reparar ni deformar la batería.
- No deseches la batería en el fuego.
- No toques los terminales de la batería ni causes un cortocircuito entre los terminales con un objeto de metal.
- No quites ni dañes la etiqueta de la batería.
Algunos accesorios utilizan pilas AA. Nintendo recomienda utilizar pilas alcalinas de alta calidad para obtener un mejor rendimiento y una mayor duración de las mismas. Si utilizas pilas recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH), asegúrate de seguir las instrucciones del fabricante sobre uso apropiado y seguridad.
La fuga del ácido de las pilas puede causar daños personales y daño a tu consola o accesorios. Si ocurre una fuga de líquido, lava inmediatamente la ropa o piel afectada. Evita el contacto del ácido de la pila con los ojos y la boca. Las pilas que tienen una fuga pueden hacer ruidos como "toc".
Para evitar la fuga del contenido de las pilas:
- No combines pilas usadas con pilas nuevas (cambia todas las pilas a la vez).
- No combines pilas de diferentes marcas.
- Nintendo recomienda usar pilas alcalinas. No uses pilas de tipo ion-litio, de níquel cadmio (NiCd), ni de tipo zinc de carbón.
- No dejes las pilas en el accesorio cuando no vayas a usarlo por periodos largos de tiempo.
- No recargues pilas alcalinas o no recargables.
- No coloques las pilas al revés. Verifica que los extremos de positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la dirección correcta. Coloca primero el extremo negativo. Cuando quites las pilas, quita primero el extremo positivo.
- No utilices pilas dañadas, deformadas o con fugas.
- No deseches las pilas en el fuego.
La consola Wii U contiene una pila de botón de litio. Es un material con perclorato, por lo que es posible que necesite manipulación especial. Puedes encontrar más información en www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ (información en inglés). No extraigas la pila de la consola Wii U a menos que necesite reemplazarse.
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE ADAPTADORES DE CORRIENTE
Lee y sigue las precauciones que se indican a continuación al instalar y usar la consola Wii U; de lo contrario podrías causar daños a la consola o sus accesorios.
- Conecta el adaptador de corriente en una toma de corriente de fácil acceso y que se encuentre cerca de tu consola Wii U.
- Asegúrate de que haya buena ventilación alrededor del adaptador de corriente y la consola Wii U, y de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas.
- No expongas el adaptador de corriente ni la consola Wii U a altas temperaturas.
- No expongas el adaptador de corriente ni la consola Wii U a ningún tipo de humedad.
- No coloques recipientes con líquido sobre o cerca del adaptador de corriente ni de la consola Wii U.
Para obtener más información, consulta la parte inferior del adaptador de corriente.
Acuerdo de Licencia para usuario de Nintendo 3DS
¡ESTE ES UN ACUERDO IMPORTANTE QUE SE APLICA AL USO QUE LE DA AL SISTEMA NINTENDO 3DS Y A LOS SERVICIOS DE RED! ¡DESPLÁCESE HACIA ABAJO!
Si tiene menos de 18 años de edad, ¡DETÉNGASE!
Debe llamar a su padre/madre o tutor legal para que lea y acepte este Acuerdo.
Acuerdo de Licencia para usuario de Nintendo 3DS
Última actualización: 6 de octubre de 2014
Este es un acuerdo celebrado entre usted y Nintendo of America Inc. (conjuntamente con sus Filiales “Nintendo” o “nosotros” o “nuestro”) que describe sus derechos para usar los Servicios de red y el Software de Nintendo. Cuando se usen los Servicios de red y el Software, usted deberá acatar el Acuerdo de Licencia para usuario final de Nintendo 3DS y todas las otras normas, políticas y notificaciones aplicables que se publican en el Sitio web de Nintendo (Nintendo Website) o en la Tienda virtual de Nintendo (Nintendo eShop) (colectivamente, el “Acuerdo”). Al usar o acceder al Dispositivo Nintendo o los Servicios de red, o al convenir en los términos de este Acuerdo en la interfaz de usuario de un Dispositivo Nintendo, usted acepta estar sujeto a los términos del presente Acuerdo. Lea atentamente este Acuerdo. Si no está de acuerdo con los términos del presente Acuerdo, no podrá usar ninguno de los Servicios de red ni el Software.
Para los propósitos del presente Acuerdo:
“Afiliados” hace referencia a las entidades que controlan, son controladas por, o están bajo el control común de Nintendo of America Inc.;
“Proveedor de contenidos” hace referencia a la parte que otorga una licencia para el Contenido digital, que puede ser nosotros, un proveedor externo de aplicaciones o un editor externo de juegos;
“Contenido digital” hace referencia al contenido electrónico digitalizado al que usted puede acceder mediante los Servicios de red o que es compatible con los Servicios de red y nosotros autorizamos su uso en conexión con dichos servicios, como por ejemplo, juegos, videos, música, imágenes, texto, aplicaciones y cualquier actualización, reemplazo o contenido adicional relacionado con cualquiera de lo antes mencionado;
“Cuenta de red” hace referencia a una cuenta que usted crea y mantiene para usar ciertos Servicios de red que exigen una cuenta, según lo permitido por el presente;
“Servicios de red” hace referencia a aquellos servicios que le ofrecemos periódicamente, desde un Dispositivo Nintendo, una computadora personal, otros dispositivos autorizados por Nintendo, o en línea, y pueden incluir, entre otros, la Tienda virtual de Nintendo, el acceso o la entrega de Contenido digital o software relacionado, aplicaciones, servicios de asistencia, acceso a los Servicios de terceros y acceso o uso de una Cuenta de red, o información, datos y otros materiales relacionados con cualquiera de lo antes mencionado, y cualquier término y condición adicional en virtud del cual se brinde cada uno de los antes mencionados;
“Dispositivo Nintendo” hace referencia a un dispositivo de marca Nintendo que autorizamos se use con los Servicios de red;
“Tienda virtual de Nintendo” hace referencia a los servicios de compra disponibles como parte de los Servicios de red a los que se pueden acceder mediante un Dispositivo Nintendo (o a través de cualquier otro método o dispositivo que podamos autorizar para dicho acceso) para comprar, o de otro modo, adquirir, una licencia de Contenido digital y comprar otros artículos que ofrezcamos periódicamente;
“Sitio web de Nintendo” hace referencia a nuestros sitios web, incluidos aquellos que cuentan con las páginas principales ubicadas en www.nintendo.com y www.nintendo.net;
“Servicios de terceros” hace referencia a servicios, aplicaciones, software y datos que brindan terceros a través de los Servicios de red;
“Contenido de usuario” hace referencia a texto, imágenes, audio, video, análisis u otro contenido que usted crea o que está autorizado mediante licencia para usted, y que puede ser accesible y visible por el público u otros usuarios de Servicios de red; y
“Manual del usuario” hace referencia a los manuales de información que le ofrecemos en su Dispositivo Nintendo y en support.nintendo.com, o a los que puede acceder a través de los Servicios de red u otros métodos, lo que incluye cualquier actualización para los manuales que podamos publicar periódicamente.
- Licencia del software.
- Servicios de red.
- Su Cuenta de red.
- Contenido para el usuario.
- Servicios de compra.
- Servicios de terceros.
- Uso de la información.
- Código de conducta.
- Engañar, suplantar a otra persona, abusar, perseguir, amenazar o acosar a cualquier persona o compañía, como a otros usuarios, a la propia compañía o a sus empleados, representantes, moderadores o contratistas
- Cometer cualquier acto discriminatorio, difamatorio, de expresión de odio, de acoso, abusivo, obsceno, amenazante, físicamente peligroso o de otro modo objetable en relación con un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red
- Hacer, distribuir, compartir o reproducir copias no autorizadas de juegos, música o imágenes en un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red. ¡Esta es una actividad ilegal!
- Hacer nuevas versiones de Contenido digital o un Dispositivo Nintendo
- Intentar modificar u obtener acceso no autorizado al Dispositivo Nintendo o la Cuenta de red de otra persona, o intentar modificar, aplicar técnicas de ingeniería inversa, u obtener acceso no autorizado o de forma automatizada a cualquier computadora, hardware, software o red de Nintendo que se utilicen para proveer los Servicios de red o cualquier función de un Dispositivo Nintendo
- Hacer trampas en un juego, a menos que el Proveedor de contenidos haya habilitado dichas trampas de manera deliberada
- Alojar, interceptar, emular, aplicar técnicas de ingeniería inversa o redireccionar los protocolos de comunicaciones que Nintendo utiliza como parte de un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red, cualquiera que sea el método utilizado para llevarlo a cabo; o hacer algo que pueda desviar o burlar medidas empleadas para impedir o limitar el acceso a cualquier área, contenido o código de cualquier Dispositivo Nintendo o Servicios de red (salvo que, de otra forma, lo permita la ley expresamente);
- Desarrollar cualquier aplicación de terceros que interactúe con el Contenido para el usuario y los Servicios de red sin nuestro consentimiento previo por escrito
- Participar en cualquier actividad comercial que implique el uso de un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red, o en cualquier otra actividad que perturbe, disminuya la calidad o interfiera con la ejecución o impida la funcionalidad de un Dispositivo Nintendo, los Servicios de red u otros Servicios de terceros
- Usar cualquier robot, spider, crawler, scraper u otros medios automáticos o cualquier interfaz no provista por nosotros para acceder o extraer datos de cualquier Dispositivo Nintendo o Servicios de red
- Cargar, publicar, enviar por correo electrónico, transmitir o de otro modo poner a disposición de otros: (i) cualquier contenido o dato sobre los cuales usted no tenga derecho legal de poner a disposición de otros; (ii) cualquier contenido o dato que infrinjan cualquier patente, marca registrada, secreto industrial, derecho de autor u otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad de cualquiera de las partes; (iii) cualquier material de publicidad o de promoción no solicitado o no autorizado; (iv) contenido o datos cuyo origen usted ha enmascarado; o (v) virus, datos corruptos u otros archivos destructivos, peligrosos o disruptivos (vi) contenido o datos que contengan información privada de cualquier tercero, incluidos, sin limitación, nombres, direcciones, correos electrónicos o información sobre tarjetas de crédito, o (vii) contenido o datos que sean obscenos, ilegales, o que incumplan con este Acuerdo o cuya publicación esté prohibida en su jurisdicción
- Reserva de derechos e intereses.
- Descargo de responsabilidad de las garantías y limitación de responsabilidad.
- Compensación.
- Comentarios.
- Resolución de controversias; Arbitraje vinculante de forma individual; Renuncia a tomar acciones colectivas.
- Nuestro departamento de servicio al consumidor está disponible para abordar cualquier inquietud que usted pueda tener sobre su Cuenta de red o los Servicios de red. Puede comunicarse con el departamento llamando al 1-800-255-3700, enviando un correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com o enviando un correo postal a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA. La mayor parte de los asuntos se resuelven rápidamente de esta manera a la satisfacción de nuestros clientes. Cualquier asunto que no podamos resolver y todas las controversias o reclamos que surgieran en virtud de este Acuerdo, o que estuvieran relacionados con el mismo, incluida su información, aplicabilidad, ejecución o incumplimiento (cada uno, un “Reclamo”), a excepción de los asuntos descritos en la Sección 13(C) a continuación, deberá resolverse finalmente por medio de arbitraje vinculante administrado por la Asociación de Arbitraje Estadounidense (American Arbitration Association, AAA) de conformidad con las disposiciones de sus Reglas de arbitraje comercial (Commercial Arbitration Rules) y los procedimientos complementarios para controversias relacionadas con el consumidor de la Asociación de Arbitraje Estadounidense (la “AAA”), con exclusión de cualquier regla o procedimiento que rija o permita acciones colectivas. El árbitro, y no cualquier tribunal ni entidad federal, estatal o local, deberá tener autoridad exclusiva para resolver todos los Reclamos. El árbitro deberá estar facultado para otorgar cualquier subsidio que estuviera disponible en un tribunal en virtud de la ley o en equidad. El fallo del árbitro deberá ser vinculante para todas las partes y puede presentarse como una sentencia ante cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes entienden que, en ausencia de esta disposición obligatoria, tendrían el derecho de entablar una demanda ante un tribunal y tener un juicio ante un jurado. Además, entienden que, en ciertas circunstancias, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del litigio y el derecho a intercambio de información prejudicial puede estar más limitado en arbitrajes que ante un tribunal. Las partes deberán realizar el arbitraje únicamente a título individual y no como una acción colectiva ni otra acción representativa; asimismo, las partes renuncian a su derecho de presentar una acción colectiva o buscar un subsidio con base en una acción colectiva. Si algún tribunal o arbitro determinan que la renuncia a la acción colectiva establecida en la oración anterior es nula o no es ejecutoria, por cualquier motivo, o que un arbitraje puede proceder con base en una acción colectiva, entonces la disposición del arbitraje establecida en esta Sección 13 deberá considerarse como nula en su totalidad y deberá considerarse que las partes no han acordado someter los Reclamos a arbitraje.
- Se puede acceder a las reglas que rigen el arbitraje visitando www.adr.org o llamando a la AAA al +1.800.778.7879. En la medida en que los honorarios de presentación inicial por el arbitraje excedan los honorarios de presentación inicial por una demanda, pagaremos la diferencia entre los honorarios. Si el árbitro decide que el arbitraje no carece de base legal, pagaremos todos los honorarios de la presentación efectiva y del árbitro por el arbitraje, siempre y cuando su reclamo sea menor a US$75 000. Las reglas del arbitraje también le permiten recuperar los honorarios de abogados en casos determinados.
- La Sección 13(A) no se aplica a ningún Reclamo (i) por el cual una de las partes intenta proteger sus derechos de propiedad intelectual (como su patente, derecho de autor, marca registrada, secreto industrial o derechos morales, sin incluir sus derechos de privacidad o publicidad), o (ii) que pueda presentarse ante un tribunal de reclamos menores.
- Derecho de exclusión de 30 días: Tiene derecho a excluirse de las disposiciones de esta Sección 13 por medio del envío de una notificación por escrito de su decisión de excluirse a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 en un plazo de 30 días a partir de la creación de su Cuenta de red. Su notificación deberá incluir su número de cuenta. Si usted envía esta notificación, entonces la Sección 13 no se aplicará a ninguna de las partes. Si no envía esta notificación, entonces usted aceptar someterse a las disposiciones de esta Sección 13.
- General.
- Incumplimiento; rescisión; supervivencia. La rescisión de este Acuerdo será automática si usted no cumple con el mismo. En caso de dicha rescisión, usted debe cesar todo uso de los Servicios de red de inmediato. Las Secciones 4, 6, 7, 9, 10, 11, 13 y 14 del presente Acuerdo continuarán en vigor luego de cualquier rescisión de este tipo.
- Cambios en los Servicios de red; envío de los Servicios de red. Es posible que modifiquemos, cancelemos o suspendamos la disponibilidad de los Servicios de red en su totalidad o en parte, en cualquier momento, sin notificárselo. Es posible que involucremos a las Filiales o a terceros en el envío de los Servicios de red o en la ejecución de nuestras obligaciones en virtud del presente Acuerdo.
- Aplicación; sin derecho a renuncia; sin derecho a cesión. Si algún contenido del presente Acuerdo se considera inválido o no ejecutorio, dicho contenido no se aplicará más a las partes y se reemplazará con una disposición aplicable que refleje de forma más precisa la intención original de las partes; los demás contenidos del Acuerdo continuarán en vigor, salvo se disponga lo contrario en el mismo. El incumplimiento por parte nuestra al no insistir en el estricto cumplimiento por parte suya del presente Acuerdo, o en la ejecución del mismo, no constituirá una renuncia a ninguno de nuestros derechos. No puede ceder sus derechos o intereses en virtud del presente Acuerdo a ninguna otra persona.
- Ley aplicable. Las leyes del estado de Washington, EE. UU., independientemente de la existencia de conflicto en sus disposiciones legales, regirá el presente Acuerdo y cualquier controversia de cualquier naturaleza que pudiera surgir entre usted y Nintendo.
- Lugar. Si la Sección 13 se considera inválida o no ejecutoria, entonces las partes consienten que la jurisdicción sea exclusiva de los tribunales ubicados en el Condado de King, Washington, EE. UU., para cualquier Reclamo.
- Inexistencia de terceros beneficiarios. Este acuerdo es para el beneficio de uno mismo, y será aplicado solo por las partes, y no tiene por objeto otorgar ningún derecho o beneficio a cualquier tercero, ni para crear obligaciones a ningún tercero.
- Cambios en los términos. Podríamos cambiar los términos del presente Acuerdo en cualquier momento sin aviso. Una versión actual del presente Acuerdo, que incluye cualquier cambio, se encuentra publicada en support.nintendo.com para su conveniencia. Si no está de acuerdo con ninguno de los cambios en el presente Acuerdo, debe anular su Cuenta de red y dejar de utilizar los Servicios de red.
-
Notificaciones. Para ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al consumidor con respecto al presente Acuerdo, puede (i) enviar un correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar una carta a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA; o (iii) llamar al número gratuito 1-888-977-7627. Sus comunicaciones con nuestro departamento de servicio al consumidor no constituirá una notificación legal requerida por el presente Acuerdo o por la ley.
Para otros aspectos legales, debe contactarnos o notificarnos por escrito a: Nintendo of America Inc., Attn: General Counsel, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Podemos notificarle sobre el presente Acuerdo a través de: (i) correo electrónico a la dirección asociada a su Cuenta de red; o (ii) por medio de mensajes publicados en la Tienda virtual de Nintendo, el sitio web de Nintendo, u otros sitios que le especifiquemos periódicamente. Estas notificaciones entrarán en vigencia a partir de la fecha de entrega o publicación. Asegúrese de mantener la dirección de correo electrónico asociado a su Cuenta de red actualizada.
- Notificaciones y procedimiento para realizar reclamos por violación del derecho de autor. Nintendo respeta la propiedad intelectual de otras personas y por ende solicitamos a los usuarios de productos y servicios de Nintendo que hagan lo mismo. Si siente que sus derechos de propiedad intelectual han sido violados, visítenos en la página www.nintendo.com/ippolicy para que lea toda nuestra política y presente una solicitud de retiro.
Usted puede usar el software, el contenido y los datos que vinieron con su Nintendo 3DS o que son compatibles con su Nintendo 3DS, y que está autorizado para su uso con el dispositivo, incluida cualquier actualización o reemplazo a ese software, contenido o datos que nosotros o nuestros proveedores autorizados pongan a disposición de usted (colectivamente, el “Software”), con sujeción a los términos de este Acuerdo de Licencia para usuario final. El Software tiene licencia, y no se vende, para usted únicamente para su uso personal, no comercial de su Nintendo 3DS. Usted no puede publicar, copiar, modificar, aplicar ingeniería inversa, arrendar, rentar, descompilar o desmantelar cualquier porción del Software, ni desviar, modificar, frustrar, perjudicar o burlar cualquiera de las funciones o protecciones de su Nintendo 3DS, a menos que, de otra manera, lo permita la ley. El sistema de videojuego portátil y accesorios de Nintendo 3DS, el Software, y cualquier servicio disponible al usar Nintendo 3DS (colectivamente, el “Sistema Nintendo 3DS”), están evolucionando constantemente, y es posible que nosotros actualicemos o cambiemos su Sistema Nintendo 3D, de manera total o parcial, sin notificárselo. Tales actualizaciones o cambios podrían ser necesarios para que usted juegue con los juegos de Nintendo 3DS, disfrute de nuevas funciones, o continue accediendo a los servicios de Nintendo 3DS. Luego de que su Sistema de Nintendo 3DS es actualizado o cambiado, cualquier modificación no autorizada presente o futura del hardware o el software de su Sistema de Nintendo 3DS, o el uso de un dispositivo no autorizado relacionado con su Sistema Nintendo 3DS, hará que el sistema no pueda usarse para jugar de manera permanente. El contenido obtenido por medio de la modificación no autorizada del hardware o el software de su Sistema de Nintendo 3DS será eliminado. Usted acuerda no usar su Sistema de Nintendo 3DS de manera ilícita ni para acceder a los sistemas, dispositivos, cuenta o datos de terceros (incluido Nintendo) sin el consentimiento de terceros (o el nuestro).
Nintendo le otorga una licencia personal, no exclusiva, intransferible, revocable, sujeta a los términos del presente Acuerdo, para usar los Servicios de red según lo permitido en virtud de este Acuerdo únicamente con fines no comerciales. Usted es responsable de cualquier tarifa o cargo que surja por su uso de los Servicios de red, por ejemplo, cargos relacionados con el uso de la Tienda virtual de Nintendo o Servicios de terceros.
Los Servicios de red solo podrán usarse dentro de los Estados Unidos, Canadá y algunos otros países ubicados en América. Los Servicios de red podrían no funcionar fuera de estos países. Al usar estos Servicios de red fuera de estos países o al designar uno de esos países como su región en un Dispositivo o sitio web de Nintendo, usted acepta someterse a los términos del presente Acuerdo. Es posible que algunos de los Servicios de red no se encuentren disponibles debido a limitaciones legales o técnicas, o a la configuración de su Dispositivo Nintendo. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre la configuración y uso de los Servicios de red que se encuentran disponibles para usted.
Los Servicios de red pueden permitirle transferir algunos o todos los datos, información, saldos de cuenta y Contenido digital a los Dispositivos Nintendo que posee, o a sus Cuentas de red. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre esta función.
Es posible que necesite una Cuenta de red para poder usar determinados Servicios de red. Usted deberá proporcionar información correcta y completa al crear su Cuenta de red, y revisar esta información según sea necesario para mantenerla actualizada.
Se requiere el consentimiento de los padres para que un niño menor de 13 años cree una Cuenta de red y haga uso de los Servicios de red. Durante el proceso de configuración de la Cuenta de red se brindan instrucciones para proveer el consentimiento de los padres. Sírvase revisar la Política de privacidad de Nintendo, ubicada al final del presente Acuerdo en un Dispositivo Nintendo, así como en Nintendo.com para obtener más detalles respecto de nuestras prácticas de privacidad.
Su Cuenta de red es personal. No puede transferir, asignar o vender su Cuenta de red a otros. Debe proteger su Cuenta de red contra el acceso o uso no autorizado de otras personas; por ejemplo mediante el uso de una contraseña de Cuenta de red en una ubicación segura. Sírvase notificarnos inmediatamente si se da cuenta de algún acceso o uso no autorizado en su Cuenta de red. Elimine cualquier información relacionada con su Cuenta de red de su Dispositivo Nintendo antes de vender, transferir o compartir su Dispositivo Nintendo con otras personas. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener las instrucciones sobre cómo eliminar información.
Usted es responsable de garantizar que usted u otras personas usan su Cuenta de red solo según lo permitido por el presente Acuerdo. Esto incluye el uso de su Cuenta de red para acceder o usar los Servicios de red. El uso de su Cuenta de red en violación del presente Acuerdo puede resultar en la suspensión o terminación de su Cuenta de red y su capacidad para usar los Servicios de red, y también puede resultar en la rescisión del presente Acuerdo.
Puede cancelar su Cuenta de red en cualquier momento. Si cancela su Cuenta de red, perderá el acceso a cualquier dato, información o saldo de cuenta relacionado con dicha Cuenta de red. Consulte el Manual del usuario para obtener más información sobre cómo cancelar su Cuenta de red, así como información adicional.
Usted es dueño del Contenido para el usuario. Pero, al aceptar este Acuerdo usted le concede a Nintendo a nivel mundial, una licencia libre de regalías, irrevocable, perpetua, sin exclusividad y subtransferible para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, distribuir, ejecutar y mostrar Contenido para el usuario que usted publique o proporcione, en su totalidad o en forma parcial, y para incorporar su Contenido para el usuario en otras tareas, en cualquier forma, medio o tecnología conocida actualmente o desarrollada más adelante, incluidos fines promocionales o de marketing.
Nintendo no se responsabiliza ni asume ninguna responsabilidad de ningún Contenido para el usuario publicado, almacenado o cargado por usted o cualquier tercero, o de cualquier pérdida o daño de esta, así como tampoco se responsabiliza de los posibles errores, difamaciones, calumnias, injurias, omisiones, falsedades, obscenidades, pornografía o lenguaje vulgar que usted pueda encontrar. El uso de cualquier Dispositivo Nintendo o del Servicio de red es bajo su propio riesgo. Como proveedor de servicios interactivos, Nintendo no se hace responsable de las declaraciones, manifestaciones o Contenido para el usuario proporcionado por nuestros usuarios.
A la vez, usted consiente y está de acuerdo que Nintendo pueda acceder, supervisar, utilizar, revelar o conservar la información asociada con su uso de los Servicios de red, incluso, sin limitación, su información personal y Contenido para el usuario, o información personal que Nintendo obtiene a través de su uso de un Dispositivo Nintendo o Servicio de red, cuando Nintendo cree conveniente y necesario hacerlo para (a) cumplir con la ley aplicable o responder al proceso judicial de autoridades competentes; (b) hacer cumplir este acuerdo o proteger los derechos o propiedad de Nintendo, sus usuarios o el público; (c) ayudar a prevenir una pérdida de vida o daño físico serio a alguien; o (d) evitar actividades potencialmente ilegales u ofensivas.
Puede establecer y mantener un saldo de cuenta para comprar los artículos que ofrecemos y vendemos en la Tienda virtual de Nintendo. Dicho saldo de cuenta se relaciona solamente con su Cuenta de red, está sujeto al saldo y los límites o restricciones de uso que imponemos periódicamente, y no se transfiere a terceros. Es posible que dicho saldo de cuenta no se use para comprar los artículos que ofrecen o venden otras personas, o que se venden fuera de la Tienda virtual de Nintendo. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre las características de la Tienda virtual de Nintendo.
Usted es responsable de las compras, descargas, u otras adquisiciones de contenido que realice con su Cuenta de red en la Tienda virtual de Nintendo. Las compras en la Tienda virtual de Nintendo no son reembolsables ni transferibles a menos que se indique lo contrario en los términos publicados para una oferta específica o así lo requiera la ley. El Contenido digital no se vende. Este se obtiene mediante una licencia del Proveedor de contenidos, exclusivamente para su uso personal y no comercial en su Dispositivo Nintendo o según lo permitamos a través de los Servicios de red, en virtud de los términos del presente Acuerdo y cualquier término adicional publicado para el artículo de Contenido digital en la Tienda virtual de Nintendo, y sujetos a su pago por dicho Contenido digital. Las licencias de Contenido digital que se compran a través de su Cuenta de Nintendo y se descargan a un Dispositivo Nintendo pueden estar disponibles para su acceso y uso a través de otras Cuentas de Nintendo en dicho Dispositivo Nintendo.
La Tienda virtual de Nintendo puede apoyar otros Servicios de red, como por ejemplo los servicios que le permiten acceder, ver o descargar Contenido digital en su Dispositivo Nintendo; revisar otros artículos que pueden comprarse en relación con un Dispositivo Nintendo o los Servicios de Red; revisar su historia de compras o, si el Dispositivo Nintendo cuenta con esa función, usar los puntos para efectuar compras en la Tienda Wii durante la operación en modo compatible Wii.
No nos responsabilizamos por los Servicios de terceros que elija acceder o usar, y tampoco nos responsabilizamos por cualquier cobro u otra responsabilidad que surja del uso de los Servicios de terceros. Nosotros no controlamos ni revisamos los Servicios de terceros, los cuales están sujetos a términos y condiciones de terceros distintos relacionados con dichos Servicios de terceros. La Política de privacidad de Nintendo no se aplica a los Servicios de terceros. Puede acceder y usar los Servicios de terceros únicamente bajo su propio riesgo.
Podemos recopilar, usar y divulgar información personal que (a) usted nos proporciona; (b) recopilamos automáticamente; y (c) recibimos de otras fuentes. Sírvase referirse a la Poítica de privacidad de Nintendo, ubicada en después del final de este Acuerdo, así como en Nintendo.com, para obtener mayor información sobre cómo recolectamos, usamos y desvelamos información de nuestros usuarios. La Política de privacidad de Nintendo se aplica a todos nuestros productos, servicios, sititos web, incluidos los Servicios de Red. Le recomendamos que revise la Política de privacidad de Nintendo antes de usar los Servicios de red o un Dispositivo o sitio web de Nintendo para ayudarlo a mantenerse informado sobre nuestras prácticas de privacidad.
Para ayudarnos a mantener los Servicios de red como un entorno amistoso y seguro para todos los usuarios, usted no deberá participar en actos de conducta perjudicial, ilegal o de otro modo ofensiva, como:
Los Servicios de red le son proporcionados en virtud de una licencia limitada, mas no vendidos. Aparte de su licencia limitada para usar los Servicios de red según las disposiciones explícitas en este Acuerdo, nos reservamos todo derecho, título e interés relativo a los Servicios de red, incluidas, entre otras, todos los derechos de autor, patentes y marcas registradas relacionados, así como todos los demás derechos de propiedad o propiedad intelectual de cualquier tipo en cualquier país.
EL USO DE LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS ES POR SU PROPIA CUENTA Y RESPONSABILIDAD. NINGUNA INFORMACIÓN O ASESORÍA, VERBAL O POR ESCRITO, PROPORCIONADA POR NINTENDO O SUS REPRESENTANTES CREA UNA GARANTÍA. LOS SERVICIOS DE RED SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NINTENDO NIEGA TODA GARANTÍA CON RESPECTO A LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, O LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, NINTENDO NO SE RESPONSABILIZARÁ ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, ESPECIAL O CONSECUENTE, QUE SURGIERA DEL ACCESO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO, POR PARTE SUYA, DE LOS SERVICIOS DE RED O CUALQUIER SERVICIO DE TERCEROS, O QUE ESTUVIERA RELACIONADO CON LOS MISMOS, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE SE HUBIERA NOTIFICADO A NINTENDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO ANTE USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMO QUE SURGIERA DE LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS, O QUE ESTUVIERA RELACIONADO CON LOS MISMOS, SE LIMITA A LA CANTIDAD REAL QUE USTED PAGÓ POR LOS SERVICIOS DE RED, QUE SON OBJETO DE DICHO RECLAMO. SI ALGUNA LEY RESTRINGE NUESTRA CAPACIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O PRESENTAR EL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE NO SE APLIQUEN A USTED. EN ESE CASO, LIMITAMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y PRESENTAMOS EL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA COMO MÁXIMO.
Si nosotros o cualquiera de nuestras Filiales, concesionarios, entidades adjudicadoras o contratistas estuviéramos sujetos a cualquier reclamo, costo, daño, pérdida u otras responsabilidades, reales o probables, (en forma colectiva, “Pérdidas cubiertas”) como resultado del uso por parte suya de cualquier Servicios de red, Contenido digital, un Dispositivo Nintendo o cualquier dato, información u otro artículo que usted ponga a disposición de otros por medio de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, incluido el Contenido para el usuario, entonces usted acuerda otorgarnos a nosotros (y a nuestras filiales, concesionarios, entidades adjudicadoras, contratistas y empleados) una compensación por todas esas Pérdidas cubiertas y cualquier costo relacionado, como los honorarios razonables de abogados.
Aparte del Contenido para el usuario, por lo general, puede enviar preguntas, comentarios, sugerencias, ideas, planes, notas, dibujos, materiales originales o creativos u otra información o material acerca de Nintendo y de los Servicios de red (“Comentarios”). El comentario, ya sea enviado a través de los Servicios de red o de otra manera, no es confidencial y se convertirá en propiedad única de Nintendo. Nosotros tendremos los derechos exclusivos, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, para con dichos comentarios, y tendremos el derecho a la libre utilización y difusión de esta información para cualquier propósito, comercial o de otro tipo, sin reconocimiento ni compensación para usted.
Última actualización: 2 de julio de 2015
Nintendo sabe que la privacidad es importante para usted. Esta Política de privacidad describe de qué manera recopilamos, usamos, divulgamos, almacenamos y protegemos su información. Al usar un producto o servicio de Nintendo, usted acepta las prácticas descritas en esta Política de privacidad.
1. SU INFORMACIÓN
Información que usted nos proporciona. Recopilamos la información que usted nos proporciona al momento de utilizar nuestros productos y servicios, o en cualquier momento que se contacta con nosotros.
Algunos tipos de información que usted proporciona incluyen:
- Información que debe proporcionar al momento de registrarse con la finalidad de utilizar nuestros servicios, que incluye su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
- Información que debe proporcionar al momento de iniciar sesión con la finalidad de acceder a nuestros servicios, que incluye su nombre de usuario y contraseña;
- Información demográfica sobre usted, que incluye su edad, sexo, aficiones, intereses, y país de residencia;
- Información de cualquier pago que realice, que incluye su número de tarjeta de crédito, fecha de caducidad y código de seguridad de la tarjeta de crédito, cuando sea necesario completar una transacción que haya iniciado;
- Mensajes, fotos, videos, dibujos, grabaciones de audio y otros datos que comparta a través de las funciones interactivas de nuestros productos y servicios;
- Correspondencia que nos envía directamente; e
- Información que nos proporciona cuando no está en línea (por ejemplo, mediante el correo postal, formularios entregados en persona para participar en sorteos y transacciones de servicios para el consumidor, que incluyen reparaciones, pedidos de piezas y compras directas).
Información que recopilamos automáticamente. Recopilamos cierta información automáticamente cuando usted utiliza nuestros productos y servicios.
Algunos tipos de información que recopilamos automáticamente incluyen:
- Información sobre el uso de nuestros productos, servicios y sitios web, incluidos el tipo de navegador, sistema operativo, plataforma, dirección IP, dirección MAC, idioma y región;
- Información sobre los sitios web que visitó antes y después de visitar nuestros sitios web, consultas de búsqueda que lo llevaron a nuestros sitios web, consultas de búsqueda que realizó en nuestros sitios web; páginas y avisos que ha visto y enlaces en los que hizo clic al momento de utilizar nuestros sitios web;
- Información sobre su dispositivo de Nintendo, incluidos el número de serie del dispositivo, la identificación del dispositivo, el punto de acceso inalámbrico y otra información técnica sobre su dispositivo; e
- Información sobre su juego, estado en línea, uso de servicios en línea, amigos y códigos de amigos, compras, y otros datos acerca de sus interacciones con nuestros productos y servicios.
Información que recibimos de otras fuentes. Podemos recibir información sobre usted desde otras fuentes, ya sea a través de servicios de terceros y minoristas.
Algunos ejemplos de información que podemos recibir de otras fuentes incluyen:
- Datos de navegación, que incluyen sitios web visitados y avisos vistos o en los que hizo clic;
- Información sobre operaciones relacionadas con el servicio al consumidor; e
- Información de fecha de compra.
Tenga en cuenta que podemos añadir la información que recibimos de otras fuentes a la información que ya tenemos sobre usted. También podemos combinar su información con la información sobre otros usuarios, que incluye información de juegos, demográfica, de término de búsqueda, de secuencias de clics y de compras; y utilizar esta información combinada en un formato agregado.
2. COOKIES, BALIZAS WEB, ARCHIVOS DE REGISTROS Y SOCIOS EXTERNOS
Para recopilar parte de la información descrita anteriormente, podemos utilizar balizas web, cookies, archivos de registro y tecnologías similares en algunos de nuestros productos y servicios, incluidos nuestros mensajes de correo electrónico.
- Balizas web: Podemos utilizar balizas web (también conocidas como rastreadores de píxel o GIF invisibles), que son pequeñas imágenes gráficas colocadas en una página web, un documento web o un mensaje de correo electrónico. Las balizas web se diseñan para recopilar cierta información del usuario y controlar ciertas actividades del mismo. La información recopilada por las balizas web podría incluir su dirección IP, dirección MAC, dirección URL de la página de donde usted viene, o su interacción con nuestro sitio web, o un mensaje de correo electrónico que le enviamos. Podemos utilizar la información recopilada a través de las balizas web, por ejemplo, para determinar la forma de mejorar ciertos productos y servicios mediante la identificación de páginas web, servicios, funciones y productos más populares; así como para personalizar nuestros productos y servicios; realizar recomendaciones de productos y servicios; y completar operaciones que usted haya solicitado.
- Cookies: Podemos usar las cookies, que son identificadores únicos que, a veces, se colocan en su dispositivo para grabar los datos acerca de sus visitas a un sitio web, de modo que el sitio pueda reconocer su dispositivo y personalizar su visita. La información recopilada por las cookies puede estar vinculada a su historial de operaciones, juegos en línea u otra información. Podemos utilizar la información recopilada por las cookies, por ejemplo, para determinar la forma de mejorar ciertos productos y servicios mediante la identificación de las páginas web, servicios, funciones y productos más populares; así como para personalizar nuestros productos y servicios; realizar recomendaciones de productos y servicios; y completar operaciones que usted haya solicitado. Usted puede configurar ciertos navegadores para rechazar las cookies o para que le indiquen cuando le han enviado una cookie. Sin embargo, no utilizar las cookies podría evitar que usted tenga acceso a ciertas funciones y características de nuestros productos y servicios.
- Archivos de registro: Nosotros conservamos archivos de registro que registran la actividad relacionada con el uso de nuestros productos y servicios, como el número de visitas que una página web ha recibido en particular, el tipo y la calidad de la conexión a internet de un usuario, el tipo de hardware y/o software utilizado para acceder a un servicio en particular, las funciones usadas de un servicio y su frecuencia de uso. Las entradas dentro de estos archivos de registro podrían incluir, por ejemplo, direcciones IP, direcciones MAC, información de cookies, identificación de dispositivo, datos de operaciones, configuración de dispositivo y actividad de descarga. Podemos usar estos archivos de registro, por ejemplo, para controlar el tráfico en nuestro sitio web, facilitar la utilización de determinados servicios y solucionar problemas técnicos.
- Socios externos: También podemos permitir a nuestros socios externos establecer las cookies, balizas web y tecnologías similares en nuestros sitios web, o dentro de los mensajes de correo electrónico enviados en nuestra representación, para ayudarnos a ejecutar diversas funciones internas necesarias para operar nuestro negocio. Estos terceros también pueden utilizar las cookies y balizas web, y otras tecnologías para recopilar información acerca de sus visitas a nuestros sitios web y a otros lugares del internet y pueden utilizar esa información durante o después de sus visitas a nuestros sitios web para proporcionarle anuncios a lo largo de todo el internet sobre productos y servicios que podrían ser de interés para usted. Algunos de estos terceros pueden ofrecerle una manera de excluir este tipo de publicidad dirigida a través de mecanismos de selección de la industria. Para obtener más información sobre terceros que participan en este tipo de ofertas selectivas y sobre como ejercer las opciones que podrían estar disponibles para usted, puede visitar www.networkadvertising.org y www.aboutads.info.
3. USO DE LA INFORMACIÓN
Podemos usar su información para nuestras compañías afiliadas o socios externos con el fin de: (i) cumplir con sus solicitudes de productos, servicios e información, lo que incluye enviarle mensajes comerciales y no comerciales, y completar los pedidos que haya realizado; (ii) informarle sobre nuestros productos, servicios y sitios web, lo que incluye enviarle publicidad y materiales de promoción; (iii) facilitarle el uso de nuestros productos y servicios; (iv) permitirle participar en juegos en línea, concursos, sorteos, encuestas, foros públicos y otras funciones que se le proporciona mediante nuestros productos, servicios y sitios web; (v) formular recomendaciones y personalizar el contenido, las funciones y publicidad disponible mediante nuestros productos, servicios y sitios web y en los sitios web de otros; (vi) preparar pedidos de reparación y responder a otras consultas del servicio al cliente; (vii) proporcionar servicios de interfaz del administrador, lo que incluye actualizaciones de sistema, mensajes de sistema; (viii) proporcionar juegos gratis, aplicaciones, pruebas y otros contenidos; (ix) analizar y facilitar el uso de nuestros productos, servicios y sitios web; (x) facilitar estudios demográficos; (xi) comprender, mejorar y desarrollar nuestros productos, servicios y sitios web; (xii) evitar actividades potencialmente ilegales u ofensivas; (xiii) hacer cumplir nuestros derechos y el de nuestros usuarios; (xiv) verificar su identidad y evitar transacciones fraudulentas; y (xv) para otros fines que se le informen en el momento en que recopilemos su información o para los cuales usted haya dado su consentimiento.
4. DIVULGACIÓN DE LA INFORMACIÓN
En ocasiones, podemos hacer que cierta información que se haya recopilado esté disponible para nuestras compañías afiliadas, socios externos, otros usuarios de Nintendo, el público en general y para otros fines legales y comerciales. Por ejemplo:
- Compañías afiliadas a Nintendo. Podemos compartir información con otras compañías afiliadas a Nintendo que la usen conforme con esta Política de privacidad.
- Terceros. Podemos compartir información con nuestros socios externos para ayudarnos a realizar diversas funciones necesarias para dirigir nuestros negocios o cumplir con nuestras solicitudes (por ejemplo, para ayudarle a procesar sus descargas o compras, y desarrollar y llevar a cabo campañas de publicidad). Además, podemos compartir dicha información; por ejemplo, con el fin de completar sus operaciones, enviarle publicidad y otros materiales de promoción, y brindar asistencia en la creación de cuentas de usuarios con terceros.
- Otros usuarios y amigos. Podemos compartir información, lo que incluye, por ejemplo, su nombre de usuario, información del perfil Mii, estados en línea, saludos Mii y otra información sobre el juego, con otros usuarios de Nintendo cuando use las funciones en línea de nuestros productos y servicios.
- Público en general. Cuando usa algunos de nuestros servicios en línea, por ejemplo, cuando juega en línea o publica algo en Miiverse, su nombre de usuario, apodo, perfil de usuario y cierta información de su juego pueden aparecer en internet y ser vistos por el público en general.
- Comunicación local. Algunos dispositivos de Nintendo tienen funciones de comunicación local que usted puede activar. Estas funciones permiten que nosotros y otros usuarios de Nintendo podamos recopilar y compartir automáticamente alguna información. Estas funciones también permiten a otros usuarios de Nintendo y a nosotros comunicarnos e interactuar con usted de manera automática. Al activar estas funciones, puede recibir información sobre, y comunicación de, otros usuarios de Nintendo; además, puede recibir publicidad y materiales de promoción de Nintendo y sus socios externos. Puede desactivar estas funciones de comunicación local en cualquier momento mediante las configuraciones del sistema de su dispositivo de Nintendo.
- Objetivos comerciales y legales. Podemos divulgar su información para cumplir con el proceso legal, responder reclamaciones o consultas, o proteger los derechos de propiedad o seguridad personal de Nintendo, de nuestros usuarios o el público en general. También se puede divulgar su información como parte de cualquier venta o transferencia de las acciones de la compañía, si se autoriza legalmente.
Usted es responsable de cualquier información que comparta con otros mediante el uso de nuestros productos, servicios y sitios web. Sea consciente de que otros usuarios pueden almacenar, modificar o compartir con terceros, la información que usted les emite.
5. CUENTAS VINCULADAS
Le ofrecemos una cuenta para uno más de nuestros programas de fidelidad, que incluye el Club Nintendo, para que usted tenga la oportunidad de recibir contenido personalizado y participar en una variedad de actividades, promociones y programas. Dentro de ciertos parámetros, usted podrá vincular su dispositivo o cuenta de red de Nintendo a su cuenta de fidelidad. En algunos casos, utilizaremos su información para, por ejemplo, registrar automáticamente sus compras en su cuenta de fidelidad para que pueda recibir recompensas y promociones. Puede desconectarse de estas cuentas en la sección de configuración de Nintendo eShop.
6. TERCEROS
Puede revelar su información a terceros cuando utilice nuestros productos y servicios con la finalidad de jugar con terceros, usar aplicaciones o plugins y ver anuncios o visitar sitios web de terceros. No somos responsables de las prácticas de privacidad ofrecidas por terceros y le recomendamos que revise sus políticas de privacidad antes de enviar cualquier información.
7. ADVERTENCIA PARA PADRES O TUTORES LEGALES: PROTEGER LA PRIVACIDAD DE LOS MENORES
Según las leyes aplicables, obtenemos el consentimiento de los padres para recopilar la información personal de sus hijos. Puede encontrar información relacionada con la recopilación, uso y divulgación de información personal de nuestros usuarios, que incluye menores de 13 años, en las secciones indicadas anteriormente que se titulan SU INFORMACIÓN, USO DE LA INFORMACIÓN, DIVULGACIÓN DE LA INFORMACIÓN.
Usted puede revisar, y hacer que se borre, la información personal que recopilamos de su menor hijo, y, a su vez, puede rehusar permitir nuestra recopilación futura o utilizar la información personal del menor contactando al Administrador de privacidad de Nintendo vía correo electrónico a privacypolicy@noa.nintendo.com, o por teléfono al 1-888-977-7627, o mediante un correo postal a Nintendo of America Inc., Atención: Nintendo Privacy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, USA. Antes de responder su solicitud de revisar la información personal recopilada de su menor hijo, le solicitaremos que siga los procedimientos relacionados para ayudar a verificar su identidad como padre o tutor legal del menor. Podemos rehusar cualquier solicitud que no siga estos procedimientos. Si elige hacer que se borre la información del menor, rehúsa permitir la recopilación futura o utilizar la información del menor, es probable que algunas funciones de nuestros productos y servicios estén limitadas o no disponibles.
Tenga en cuenta que los editores de los juegos de terceros, proveedores de aplicaciones y proveedores de contenido pueden recopilar, utilizar y divulgar la información personal del menor a través de nuestros productos y servicios cuando su hijo utilice el contenido o servicios de terceros. Nintendo no se responsabiliza por las prácticas de privacidad de terceros y recomendamos que usted revise sus políticas de privacidad antes de que el menor brinde o intercambie cualquier información personal en el contenido y servicios de terceros.
Recomendamos encarecidamente que supervise al menor en cuanto al uso de los productos y servicios en todo momento. Puede restringirle el uso de ciertas funciones de nuestros productos y servicios mediante el control parental de configuración en su dispositivo de Nintendo. Para una descripción detallada de estas funciones de control parental, vea el manual del usuario de su dispositivo de Nintendo.
8. SEGURIDAD
Nintendo adopta medidas razonables, y ha establecido garantías razonables para proteger su información contra pérdida, robo, uso indebido y acceso no autorizado, divulgación, alteración y destrucción. Usted debe comprender que no podemos garantizar que el sistema de almacenamiento de datos o transmisión de datos a través de internet o cualquier otra red pública sea 100 % segura.
Tenga en cuenta que la información recopilada por terceros no puede tener las mismas protecciones de seguridad como la información que nos envía o que recopilamos, y no nos responsabilizamos por la protección de la seguridad de dicha información.
Si instala aplicaciones o contenidos no autorizados, o realiza modificaciones no autorizadas a su dispositivo de Nintendo o su software, su información puede verse comprometida. Nintendo no se responsabiliza por cualquier recopilación, uso o divulgación de información de cualquier dispositivo de Nintendo que tenga modificaciones no autorizadas, o contenga software o contenido no autorizado.
9. OPCIÓN DE EXCLUSIÓN
Puede usar un dispositivo de Nintendo sin que nos proporcione información; sin embargo, algunas funciones y aplicaciones no estarían disponibles para usted. Usted puede optar por evitar la recopilación de determinada información simplemente con no utilizar nuestros servicios. También puede cancelar ciertos tipos de recopilación de información a través de la configuración de su dispositivo de Nintendo, controles parentales u otros mecanismos de cancelación que ponemos a su disposición. Es posible que cierta información técnica agregada sobre su Nintendo sea recopilada automáticamente cuando usted, u otro usuario de su dispositivo se conecte a internet. Puede optar por no recibir correos electrónicos comerciales por parte de Nintendo siguiendo las instrucciones contenidas en dichos correos.
10. ELIMINACIÓN DE INFORMACIÓN ALMACENADA EN SU DISPOSITIVO DE NINTENDO
Cierta información personal puede estar almacenada en su dispositivo de Nintendo. Para su protección, antes de venderlo, transferirlo o realizar otra acción con su dispositivo de Nintendo, por favor, elimine toda la información almacenada, incluyendo la información almacenada en cualquiera de los accesorios del dispositivo. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar la información almacenada en su dispositivo de Nintendo, consulte el manual de usuario o visite support.nintendo.com.
Si transfiere datos desde un dispositivo de Nintendo a otro, utilizando cualquiera de nuestras herramientas o funciones del sistema de transferencia, cualquier información personal que se encuentre almacenada en el dispositivo se transferirá como parte del proceso.
11. USUARIOS INTERNACIONALES
Toda información que usted proporciona o que se recopila a través del uso de nuestros productos, servicios o sitios web, puede almacenarse, procesarse y transferirse dentro y hacia los Estados Unidos o en cualquier otro país donde nosotros o nuestras empresas afiliadas o socios externos contemos con instalaciones. Por lo tanto, las autoridades gubernamentales extranjeras pueden tener acceso a su información conforme a las leyes locales aplicables. Al usar cualquiera de nuestros sitios web establecidos en EE. UU., o al designar a los Estados Unidos como la región para su dispositivo Nintendo, usted da su consentimiento para que se recopile, almacene, procese y transfiera información dentro y hacia los Estados Unidos u otros países o territorios de acuerdo con lo establecido por las leyes de Estados Unidos. Cumplimos con los Principios de Puerto Seguro de los EE. UU y la UE y los Principios del Puerto Seguro de los EE. UU. y Suiza (Safe Harbor) establecidos por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos en cuanto a la recopilación, el uso y la retención de datos provenientes del Espacio Económico Europeo y Suiza. Para obtener más información sobre los principios de puerto seguro, consulte la página web del Departamento de Comercio de los Estados Unidos.
12. CAMBIOS EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Podemos actualizar esta Política de privacidad periódicamente. Cuando actualicemos esta Política de privacidad, revisaremos la "última fecha de actualización" mencionada anteriormente. Las actualizaciones serán publicadas en support.nintendo.com. Le recomendamos que revise la Política de privacidad cada vez que utilice nuestros productos, servicios o sitios web para que se mantenga informado sobre nuestras prácticas de privacidad.
13. CERTIFICACIÓN ESRB
Esta Política de privacidad y el sello de certificación ubicado en nuestra página web confirma que somos un concesionario válido y miembro participante del Programa en línea de privacidad certificado de la Junta de Clasificación de Software de Entretenimiento (ESRB): Privacidad en línea de ESRB. Para ayudarlo a proteger su privacidad, hemos realizado voluntariamente esta iniciativa de privacidad. Como concesionario de este programa de certificación de privacidad, nuestras páginas webs, otras aplicaciones y mecanismos de rendición de cuentas que administra ESRB de manera independiente, se someten a constantes auditorías. ESRB ha revisado y certificado que todos nuestros sitios web que cuentan con el sello de certificación de ESRB cumplen con las prácticas establecidas sobre el uso y la recopilación de información en línea.
14. CONTÁCTENOS SI TIENE PREGUNTAS, COMENTARIOS O INQUIETUDES SOBRE LA PRIVACIDAD
Si tiene alguna pregunta, reclamaciones o comentarios sobre esta Política de privacidad, o sobre cualquiera de nuestras prácticas de privacidad, comuníquese con el Administrador de privacidad de Nintendo por correo electrónico a privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al 1-888-977-7627, o por correo postal a Nintendo of America Inc., a la atención de: Privacy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, EE. UU.
También puede comunicarse con ESRB Privacy Certified por correo electrónico a privacy@esrb.org o por correo normal a ESRB Privacy Certified, Attn: Privacy Certified Program, 420 Lexington Avenue, Suite 2024, New York, NY 10170.
Código de Conducta de Nintendo 3DS
El presente Código de Conducta de Nintendo 3DS establece las reglas que usted debe seguir para participar del Nintendo 3DS Service. La finalidad de dichas reglas es mantener el Nintendo 3DS Service como un entorno amistoso y seguro.
Puede acceder al Código de Conducta de Nintendo 3DS en http://support.nintendo.com, el cual podrá ser revisado por Nintendo en cualquier momento. Si no cuenta con acceso a Internet, comuníquese con el departamento de Atención al Cliente de Nintendo: (i) enviando una carta a Nintendo of America Inc., Attn: Nintendo 3DS Code of Conduct, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA; o (ii) llamando al número gratuito 1-888-977-7627, y le enviarán, sin cargo alguno, una versión actualizada del Código de Conducta de Nintendo de 3DS. Todos los términos en mayúscula no definidos en este Código de Conducta tendrán el significado establecido en el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS.
- La utilización del Nintendo 3DS se encuentra sujeta al presente Código de Conducta de Nintendo de 3DS, que prohíbe toda conducta dañina, ilegal, u de otro modo ofensiva, incluyendo, con carácter enunciativo solamente:
- Tergiversar, suplantar, maltratar, ofender, amenazar o acosar a otra persona o empresa, con carácter enunciativo solamente: otros usuarios, Nintendo, y/o sus empleados, moderadores o personal.
- Cometer cualquier acto ilegal, discriminatorio, difamatorio, de expresión de odio, de acoso o de maltrato, obsceno, amenazante, físicamente peligroso o de otro modo objetable en relación con la Consola Nintendo 3DS o el Nintendo 3DS Service.
- Producir, distribuir, compartir o reproducir copias no autorizadas de juegos, música o imágenes en la Consola Nintendo 3DS. ¡Es una actividad ilegal!
- Producir nuevas versiones de Contenido o Productos existentes.
- Intentar modificar o acceder a la Consola Nintendo 3DS o Nintendo 3DS Service de otra persona sin autorización, o intentar modificar o acceder a cualquier computadora, hardware o red de Nintendo utilizada para suministrar el Nintendo 3DS Service o cualquier función la Consola Nintendo 3DS.
- Hacer trampas en un juego, a menos que dichas trampas estén deliberadamente habilitadas.
- Alojar, interceptar, emular, aplicar técnicas de ingeniería inversa o redireccionar los protocolos de comunicación que Nintendo utiliza como parte de la Consola Nintendo 3DS o del Nintendo 3DS Service, cualquiera sea el método empleado.
- Participar de cualquier actividad comercial que implique el uso de la Consola Nintendo 3DS o de cualquier otra actividad que perturbe, disminuya la calidad o interfiera con la ejecución, o impida la funcionalidad de una Consola Nintendo 3DS, incluyendo el Nintendo 3DS Service o redes conectadas al Nintendo 3DS Service.
- Acceder o intentar acceder a la Consola Nintendo 3DS de otra persona, incluyendo, con carácter enunciativo solamente: la Nintendo 3DS Shop Account (Cuenta de la Tienda) de otra persona sin autorización, o intentar modificar, destruir o perder información de terceros, copiarla o acceder a (incluyendo, con carácter enunciativo solamente) computadoras, hardware o redes de Nintendo.
- Cargar, publicar, enviar por correo electrónico, transmitir o hacer disponible de otro modo: (a) cualquier contenido para el cual usted no tenga derechos para ofrecer a otros; (b) cualquier contenido que infrinja cualquier patente, marca registrada, secreto industrial, copyright u otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad de cualquier persona; (c) cualquier material de publicidad o de promoción no solicitado o no autorizado (por ejemplo "spam"); (d) información que le identifique personalmente a usted o a terceros; (e) contenido cuyo origen usted ha enmascarado; o (f) contenido que sea obsceno, ilegal o cuya publicación esté prohibida en su jurisdicción, incluyendo, con carácter enunciativo solamente: la publicación de noticias, narraciones o imágenes asociadas con terceros.
- Nintendo no será responsable y en la medida máxima permitida por la ley, no contraerá obligación por nada que usted diga ni por nada que ocurra en la Consola Nintendo 3DS y el Nintendo 3DS Service o como resultado de la utilización de la Consola Nintendo 3DS y el Nintendo 3DS Service; usted será el único responsable.
- Propiedad virtual. Es posible que algunos juegos u otros contenidos contengan determinadas funciones que son intercambiables con otros usuarios de Nintendo 3DS. Por ejemplo, un juego podría darle la posibilidad de crear un personaje que recolecta objetos (como automóviles o monedas de oro) y posee ciertas características (como una capacidad o apariencia especial). Dichas características suelen denominarse "propiedad virtual". Nintendo (o sus licenciadores) son dueños de esta propiedad virtual y usted no podrá vender, intercambiar, ceder, otorgar la licencia o de otro modo entregar la propiedad virtual a cambio de dinero verdadero.
- Nintendo se reserva el derecho de inmediatamente finalizar, bloquear o suspender total o parcialmente, la utilización del Nintendo 3DS Service o cualquier función de la Consola Nintendo 3DS, debido a lo que considere bajo su exclusivo criterio, una violación del presente Código de Conducta de Nintendo de 3DS. Nintendo se reserva el derecho de comunicarse y colaborar con cualquier organismo para el cumplimiento de la ley, funcionarios gubernamentales o Proveedores de Servicio de Internet en caso de que Nintendo considere, según su criterio exclusivo, que es necesario investigar o resolver posibles problemas o realizar averiguaciones, o que de otro modo así lo requiera la ley.
Nintendo 3DS - Información sobre salud y seguridad y Guía de uso
Información de seguridad importante: Lee las siguientes advertencias antes de usar la consola Nintendo 3DS. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle este manual. No hacerlo puede causar daños. Lee cuidadosamente el manual de instrucciones del juego para obtener más detalles sobre salud y seguridad.
Por favor desplace hacia abajo para leer el documento completo.
- Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.
- Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
- Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alguno de los siguientes síntomas:
- Convulsiones
- Contorsión de ojos o músculos
- Pérdida de consciencia
- Alteración en la visión
- Movimientos involuntarios
- Desorientación
- Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos:
- Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
- No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
- Juegue en una habitación bien iluminada.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
- Evitar juego excesivo. Se recomienda que los padres vigilen a sus hijos para juego apropiado.
- Tomar un descanso de 10 a 15 minutos cada hora, o cada media hora al usar la función de 3D, aún si piensa que no es necesario. Cada persona es diferente, de manera que tome descansos más frecuentes y largos si se siente incómodo.
- Si sus ojos se cansan o están irritados mientras juega, o si siente vértigo o náuseas, deténgase y descanse por varias horas antes de jugar de nuevo.
- Si continúa teniendo cualquiera de los síntomas anteriores, pare de jugar y vea un doctor.
- Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.
- Cuando utilice el lápiz táctil, no necesita agarrarlo de manera tensa o presionar fuerte contra la pantalla. Hacer esto podrá causar fatiga o incomodidad.
- Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, o brazos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
- No expongas la batería a excesivos golpes físicos, vibraciones ni líquidos.
- No desarmes ni intentes reparar ni deformar la batería.
- No deseches la batería en el fuego.
- No toques los terminales de la batería ni causes un cortocircuito entre los terminales con un objeto de metal.
- No quites ni dañes la etiqueta de la batería.
- No utilices la consola Nintendo 3DS a una distancia menor de 9 pulgadas de un marcapasos al usar las funciones inalámbricas.
- Si tienes puesto un marcapasos u otro aparato médico, no uses las funciones inalámbricas de la consola Nintendo 3DS sin haber consultado antes con tu doctor o el fabricante del aparato médico.
- Observa y sigue todas las normas y regulaciones con respecto al uso de aparatos inalámbricos en sitios como hospitales, aeropuertos y a bordo de aviones. El uso de tu consola en estos lugares podría interferir o causar funcionamiento defectuoso de instrumentos, resultando en daños personales o materiales.

-
Las imágenes 3D pueden dañar la vista de niños de 6 años o menores.
Se recomienda el uso del control parental para restringir el acceso a imágenes 3D por parte de niños de 6 años o menores. Ver la sección de control parental en este manual para más información.

ADVERTENCIA - Fatiga visual y mareos
Jugar juegos de vídeo puede lastimar sus ojos después de un periodo de tiempo sostenido, y quizá más pronto si usa la característica 3D. Jugar juegos de vídeo también puede causar mareos en algunos jugadores. Sigua estas instrucciones para evitar vista cansada, vértigo, o náusea:
ADVERTENCIA - Lesiones por movimiento repetitivo
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, o piel. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, o irritación de piel:
ADVERTENCIA - Fuga del contenido de la batería
La consola Nintendo 3DS contiene una batería recargable de tipo ión litio. La fuga de los ingredientes contenidos dentro de la batería, o el producto de la combustión de tales ingredientes, puede causar daños personales al igual que daño a tu Nintendo 3DS. Si ocurre una fuga de líquido, evita el contacto con la piel. Si entra en contacto con el líquido, lava inmediatamente la zona afectada con jabón y agua. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávatelos inmediatamente con agua y consulta con un médico.
Para evitar la fuga del contenido de la batería:
ADVERTENCIA - Interferencia de frecuencia de radio
El Nintendo 3DS puede emitir ondas de radio que pueden afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos, incluyendo los marcapasos cardiacos.
IMPORTANTE: La consola Nintendo 3DS permite la desactivación de la comunicación inalámbrica. Si quieres desactivar la comunicación inalámbrica, oprime el interruptor de la conexión inalámbrica para desactivar la función. Consulta la página 232 para obtener más información. Asegúrate de que la luz de la conexión inalámbrica esté apagada.
Refiérase a las Precauciones de Uso y Mantenimiento de la Consola Nintendo 3DS en el manual de instrucciones para información adicional sobre las precauciones y mantenimiento de la consola y programas.
Última actualización: 22 de junio de 2010
Capítulo I: Servicio Wii
Artículo 1: Concesión de la licencia
- Aunque el Servicio Wii está para su uso recreativo personal, usted es responsable del uso del Servicio Wii por parte de cualquier otra persona a través de la Consola Wii (tanto si usted les dio consentimiento como si no), y de asegurarse de que ellos entiendan y acepten este acuerdo.
- No podrá usar el Servicio Wii con un propósito comercial o ilegal, o de ninguna forma que pueda dañar a otra persona o compañía, ni de alguna manera no autorizada o impropia, tal como se especificará oportunamente en este acuerdo, nuestro Código de Conducta de Wii, o de otra manera.
- Usted debe borrar todo el Contenido, Información de Terceros, y cualquier otra información de carácter reservado o personal almacenada en su Consola Wii antes de vender o transferir su Consola Wii. Si usted adquiere una Consola Wii usado, usted debe borrar, y no usar, estos contenidos si están presentes en la Consola Wii cuando la adquiera.
- El Servicio Wii se le concede a usted como licencia para su uso en su Consola Wii únicamente en los Estados Unidos, Canadá o Latinoamérica.
Nintendo le concede a usted una licencia personal, limitada, no exclusiva y revocable (totalmente o parcialmente) para usar el Servicio Wii, según este acuerdo. Específicamente:
Capítulo II: Software, servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados
Su Consola Wii y el Servicio Wii no están diseñados para uso con software, servicios o dispositivos no autorizados o con accesorios no licenciados, y usted no podrá usar ninguno de estos con su Consola Wii o el Servicio Wii. Dicho uso puede ser ilegal, anula cualquier garantía y es una ruptura de este acuerdo. Dicho uso también puede resultar en daños a usted u otros o causar problemas de rendimiento o dañar su Consola Wii o el Servicio Wii. Nosotros (y nuestros licenciatarios y distribuidores) no somos responsables de daños o pérdidas causadas por software, servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados. Nosotros podemos tomar medidas para incapacitar cualquier programa, servicio o dispositivo no autorizado instalado en su Consola Wii, por ejemplo, para discernirlo e incapacitarlo a través del Servicio Wii y/o software de los juegos. Si detectamos software, servicios o dispositivos no autorizados, su acceso al Servicio Wii puede ser incapacitado y/o no podrá jugar con la Consola Wii o los juegos.
Capítulo III: Actualizaciones/Cambios
Usted entiende que las especificaciones de la Consola Wii y el Servicio Wii evolucionan constantemente y que nosotros podemos actualizar o cambiar su Consola Wii o el Servicio Wii totalmente o en parte, sin previo aviso a usted. Tales actualizaciones pueden ser necesarias para que usted pueda jugar nuevos juegos de Wii o continuar teniendo acceso al Servicio Wii. Nosotros también podemos mejorar, cambiar o descontinuar el Contenido o software de los juegos o podemos cesar de ofrecer Productos, sin previo aviso a usted.
Capítulo IV: Tienda Wii
Artículo 1: Cuenta de Tienda Wii
Usted debe crear una Cuenta de Tienda Wii para utilizar la Tienda Wii. Dicha Cuenta de Tienda Wii es personal para usted. Usted es responsable de vigilar el uso y de limitar acceso de su Cuenta de Tienda Wii y cualquier persona que use su Cuenta de Tienda Wii, inclusive con o sin su permiso.
Artículo 2: Descargas y Compras
La Tienda Wii le permite descargar una licencia para usar Contenido o adquirir Productos. Dichas descargas y compras se pueden cumplir al usar Puntos u otros medios, tales como usar códigos adquiridos de Nintendo o de un tercero, que usted puede redimir para descargar Contenido o adquirir productos de la Tienda Wii, La Tienda Wii puede permitirle hacer cosas tales como descargar licencias para usar cierto Contenido gratis, o usar sus Puntos para enviar Contenido a un amigo. Todas esas descargas, compras y otros usos de la Tienda Wii se sujetan a los términos y condiciones que se establecen en este contrato.
Los Puntos están ideados principalmente para comprar contenido descargable de videojuegos y se aplican los impuestos correspondientes. Los puntos no son propiedad personal de usted. Los puntos no tienen valor en efectivo o monetario, y no son reembolsables.
Una vez que usted coloca Puntos en su Cuenta de Tienda Wii, usted no podrá retirarlos, venderlos o transferirlos a nadie. Usted es responsable del uso que usted y otras personas hacen de los Puntos en su Cuenta de Tienda Wii, aun si usted no les ha dado permiso de usar esos Puntos.
Si sospechamos de una actividad fraudulenta o ilegal con respecto a su Cuenta de Tienda Wii o el uso de Puntos, nosotros podemos cancelar, suspender o de otro modo limitar su acceso a todo o partes del Servicio Wii. Si, como resultado de lo anterior, su Cuenta de Tienda Wii o sus Puntos son borrados, solamente serán recuperables a criterio exclusivo de nosotros.
Artículo 3: Cargos a tarjetas de crédito y su cuenta de facturación
Puede usar su tarjeta de crédito para comprar Puntos por medio de la Tienda Wii. Si usted usa una tarjeta de crédito, usted declara que está autorizado para usarla y acepta hacerse responsable de todos los cargos a esa tarjeta de crédito. A menos que las leyes requieran otra cosa, los cargos a la tarjeta de crédito utilizados para comprar Puntos no son reembolsables.
Artículo 4: Historial de la cuenta
Cada vez que usted compra Puntos a través de la Tienda Wii, y cada vez que usa Puntos para obtener Contenido bajo licencia o para comprar Productos, la transacción se verá reflejada en el historial de su cuenta. La información sobre el historial de la cuenta para cada transacción estará disponible durante al menos un año a través de la Tienda Wii.
Capítulo V: Información de Terceros
Nosotros no nos hacemos responsables de cualquier información de Terceros, o de cualquier acción que puede estar relacionado en sí (incluyendo pero no limitado a modificaciones, distribuciones, o publicaciones de Información de Terceros). La responsabilidad de la Información de Terceros es completamente del creador o del remitente de la Información de Terceros. Aunque podamos hacerlo, no estamos obligados a seguir, supervisar, guardar o mantener Información de Terceros o responder reclamaciones relacionadas a Información de Terceros.
Si está legalmente permitido, nosotros podemos acceder, usar y revelar cualquier Información de Terceros para proteger nuestros derechos o propiedad, para proteger otros usuarios del Servicio Wii, o para cumplir los requerimientos legales, como una citación judicial legal. Usted entiende que no tendrá ninguna expectación de privacidad en lo que reciba o transmita a través del Servicio Wii.
Capítulo VI: Otros
Artículo 1: Proveedores externos
Nosotros podremos llegar a usar proveedores externos para proveer cualquier porción del Servicio Wii. Nosotros podremos llegar a ofrecerle servicios o materiales de terceros (incluyendo Contenido y Productos) a través del Servicio Wii, para que usted pueda usar Puntos para comprar de nosotros una licencia para usar cierto Contenido o para obtener Productos. Nosotros también podemos permitirle a los terceros que le proporcionen directamente Información de Terceros por el Servicio Wii.
Artículo 2: Propiedad intelectual
Nosotros somos propietarios de todos los derechos, título e interés participativo, o tenemos el derecho a usar o sublicenciar el Servicio Wii y la PI. No le concedemos a usted ningún derecho de participación en el Servicio Wii ni en la PI de Nintendo. A menos que esté autorizado expresamente por nosotros en forma escrita, no podrá crear trabajos basados en el servicio Wii o la PI de Nintendo, o modificar, distribuir o transmitir la PI de Nintendo. Si no acata estos requerimientos, a Nintendo le pertenecerán todos los derechos, títulos e intereses de cualquier trabajo creado, adaptado, distribuido o transmitido por el Servicio Wii, o, por la alternativa, una licencia no limitada en sí.
Nosotros respetamos la propiedad intelectual de otros. Si usted cree que cualquier material dentro de la Consola Wii infringe cualquier derecho de propiedad intelectual el cual usted tiene o controla, usted puede presentar un aviso de contravención con nosotros, como detalla el Artículo 15. Nuestra Política de Propiedad Intelectual puede ser leída por completo en www.nintendo.com/ippolicy.
Artículo 3: Prohibición de alojamiento, intercepción, emulación e ingeniería inversa
Usted no podrá alojar, interceptar, emular, o efectuar ingeniería inversa en cualquier parte de la Consola Wii o del Servicio Wii.
Artículo 4: Función de controles parentales
Usted puede limitar el acceso a ciertas características de la Consola Wii y el Servicio Wii por medio de nuestra función de controles parentales, sin embargo, usted es responsable de cualquier características o materiales a los que cualquier persona obtenga acceso, aunque usted utilice la función de controles parentales.
Artículo 5: Código de conducta
Su uso del Servicio Wii está sujeto al Código de Conducta del Servicio Wii, el cual prohíbe toda conducta dañina, ilegal u ofensiva.
La versión más actualizada del Código de Conducta de Wii, que podremos revisar oportunamente, está en http://support.nintendo.com. También puede ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos gratuitamente por correo la versión actualizada.
Artículo 6: Envíos de materiales
Por favor, no nos envíe materiales creativos u originales, por ejemplo, ideas para juguetes, juegos u otros productos, ni sugerencias creativas, ideas, notas, dibujos, conceptos u otra información por el Servicio de Wii o por cualquier otro método. Cualquier envío no solicitado pasa a ser nuestra propiedad exclusiva y pueden ser utilizado por nosotros sin ninguna obligación de confidencialidad, pago o atribución.
Artículo 7: Protección de la información personal
Nosotros estamos comprometidos con la protección de la privacidad y la seguridad de su información personal. Su uso del Servicio Wii está sujeto a la Política de Privacidad, la cual se aplica a la información enviada o recogida a través del Servicio Wii. La versión más actualizada de la Política de Privacidad Wii, que podremos revisar oportunamente, está en http://support.nintendo.com. También puede ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos gratuitamente por correo la versión actualizada.
Artículo 8: Garantías
SI BIEN RESPALDAMOS NUESTRO SERVICIO, CONTENIDO Y PRODUCTOS, NOSOTROS Y NUESTROS LICENCIATARIOS, LOS LICENCIADORES Y LOS PROVEEDORES ESTÁN PROPORCIONANDO EL SERVICIO Wii "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO (INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN, O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO), EN LA MEDIDA MÁXIMA DE LO PERMITIDO POR LAS LEYES. USO DEL SERVICIO Wii ES POR SU CUENTA Y RIESGO. ESTO QUIERE DECIR, POR EJEMPLO, QUE NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO Wii SIEMPRE FUNCIONE CORRECTAMENTE. ESTO QUIERE DECIR TAMBIÉN QUE NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO, EL CONTENIDO O LOS PRODUCTOS DEL SERVICIO Wii ESTÉN LIBRES DE VIRUS, HACKS U OTRAS INTRUSIONES POTENCIALMENTE DAÑINAS. TENGA EN CUENTA QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN DICHAS LIMITACIONES DE LAS GARANTÍAS, POR LO CUAL ESTAS LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO PARTICULAR. PARA VER LAS GARANTÍAS APLICABLES A LA CONSOLA Wii, CONSULTE EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii.
Artículo 9: Limitación de reclamaciones
Si usted tiene una reclamación contra nosotros en relación con la Consola Wii o el Servicio Wii, usted debe de tomar acción legal dentro de un año posterior a la fecha del supuesto incidente. Después que se venza el periodo de un año, usted no podrá presentar nunca más esa reclamación.
Artículo 10: Cambio, suspensión o no continuación del Servicio Wii
Podremos cambiar, suspender o dejar de proveer el Servicio Wii, o cualquier característica o aspecto del Servicio Wii, en cualquier momento, con o sin previo aviso a usted y sin obligación nuestra. Esto incluye, no exhaustivamente, la disponibilidad de todo o una porción del Servicio Wii, Contenido, Productos, Puntos y el número de Puntos requerido para obtener productos o contenidos en particular.
Artículo 11: Responsabilidades limitadas e indemnización
- Su capacidad para recuperar daños o perdidas de nosotros es limitada: puede recuperar solamente los daños directos, hasta la cantidad total que ha pagado por Puntos. En general, los daños directos son pérdidas que usted (o cualquier otra persona) sufra como resultado inmediato de algo que alguien ha hecho mal.
- No podrá recuperar ningún otro tipo de daños, sin importar la razón. Por ejemplo, a veces un tribunal otorga una cantidad especial por concepto de daños para castigar a la persona culpable. O a veces una persona puede tener que pagar daños cuando la persona no causó daños directamente. Usted acepta que nosotros nunca tendremos que pagarle a usted por daños punitivos, especiales, consecuentes o incidentales.
- Nosotros tampoco somos responsables ante nadie más, ni por las acciones o inacciones de nadie más. Por ejemplo, si su amigo sufre algún daño usando el Servicio Wii o la Consola Wii, no tenemos responsabilidad ante usted o su amigo, ni ante nadie más. Si otra persona le causa daño a usted mientras está usando su Consola Wii o su Servicio Wii, no tenemos ninguna responsabilidad ante usted por las acciones de esa otra persona.
Usted acepta renunciar a todos los derechos a reclamar daños o pérdidas causados a usted o relacionados con su imposibilidad de usar el Servicio Wii (o a cualquier persona que esté usando el Servicio Wii a medio de su Consola Wii). Usted entiende que podría no recibir nunca una compensación plena por el daño o pérdida si nosotros o uno de los licenciatorios, licenciadores o proveedores (colectivamente detallado en este Artículo 11 como "nosotros") le causara daño a usted. Esto se debe a que limitamos nuestra responsabilidad ante usted (y ante otros) de varias maneras:
Estas limitaciones de nuestra responsabilidad se aplican a todas las cuestiones relacionadas con el Servicio Wii y la Consola Wii, incluido su uso del Servicio Wii y su uso de Contenido o Productos que no especifican otras limitaciones de responsabilidad. Estas limitaciones se aplican también a cualquier teoría legal o equitativa, incluida pero no limitada a la ruptura de contrato, la ruptura de garantía, la responsabilidad estricta, la negligencia u otro hecho con responsabilidad civil. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos estados o provincias no permiten limitaciones como las que se han mencionado, por lo cual estos límites para otros daños pueden no ser plenamente aplicables a su caso particular.
Si usted incumple este acuerdo, y nosotros u otra compañía o persona sufrimos daños debido a ese incumplimiento, usted deberá indemnizar a nosotros (y nuestros licenciatarios, licenciadores, proveedores, y cualquiera de nuestros empleados) por todas estas pérdidas y costos relacionados con su incumplimiento, incluyendo honorarios del abogado. También tendrá que indemnizar a nosotros por cualquier reclamo relacionado con la Información de Terceros modificada, creada, o enviada por usted.
Artículo 12: Vencimiento y terminación del Acuerdo
- Usted puede cancelar su Cuenta de Tienda Wii poniéndose en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente o siguiendo las instrucciones en la Tienda Wii. Si su cuenta de Tienda Wii es cancelada o cerrada por cualquier razón, ya no podrá usar los Servicios de la Tienda Wii. Perderá todo el Contenido descargado y perderá el derecho a los Puntos no usados, que pasan a ser propiedad nuestra.
- Puede dar por terminado este acuerdo retirando el Contenido desde su Consola Wii, descontinuando el uso del Servicio Wii, y renunciando a sus derechos a Puntos en su cuenta de Tienda Wii, los cuales se convierten en nuestra propiedad.
- Podremos dar por terminado este acuerdo, o cualquier parte del mismo, en cualquier momento y por cualquier motivo. Dicha terminación anulará la validez de las licencias otorgadas de conformidad con este acuerdo, y pueden impedirle usar el Servicio Wii.
- Nosotros no tenemos la obligación de devolverle o rembolsarle Puntos, aunque exista terminación.
- Si este acuerdo fuera terminado o cancelado, las siguientes secciones seguirán en vigor: Software, Servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados; Cargos con tarjeta de crédito y su cuenta de facturación; Propiedad intelectual; Prohibición de alojamiento, Intercepción, Emulación e ingeniería inversa; Envíos; Garantías; Limitaciones de reclamaciones; Responsabilidades limitadas e indemnización; (ix) Vencimiento y terminación del Acuerdo; Marco legal y jurisdicción legal; e Interpretación del acuerdo.
Artículo 13: Acuerdo actual y actualizaciones
Nosotros podemos llegar a cambiar, en cualquier momento, los términos y condiciones de este acuerdo, del Código de Conducta de Wii y la Política de Privacidad de Wii, en cualquier momento. Una versión actualizada de este acuerdo estará disponible en el Internet en http://support.nintendo.com. Si no tiene acceso al Internet, puede contactar con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos por correo una versión vigente de este acuerdo, gratuitamente. Pondremos un aviso en http://support.nintendo.com si hay un cambio en el acuerdo por lo menos 5 días antes de que los cambios pasen a ser legalmente obligatorios. Si usted no está de acuerdo con estos cambios, debe cancelar su Servicio Wii de conformidad con este acuerdo. Si no tiene acceso al Internet, deberá ponerse en contacto periódicamente con nuestro departamento de servicio al cliente y preguntar si ha habido cambios en el acuerdo desde la última versión que usted obtuvo.
Artículo 14: Prohibición de venta, traspaso y cesión
Usted no puede ceder todo o partes de este acuerdo, o vender o transferir algún Contenido o su Cuenta de Tienda Wii, a terceros, y cualquier intento por su parte de hacerlo será nulo.
Artículo 15: Servicio al cliente/Avisos
Para ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente en relacion con este acuerdo, usted puede (i) enviar un mensaje de correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar una carta a Nintendo of America Inc., attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052; o (iii) llamar al teléfono gratuito 1-888-977-7627.
Para todos los asuntos legales, por ejemplo para presentar una reclamación contra nosotros o para notificarnos de una supuesta violación, deberá ponerse en contacto con nosotros o escribir a: Nintendo of America Inc. Attn: General Counsel, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Artículo 16: Marco, jurisdicción legal, e interpretación del acuerdo
Este acuerdo y cualquier reclamación que surja bajo el mismo está regido por las leyes del Estado de Washington, sin referencia a principios de conflictos de leyes. Si desea demandarnos en lo referente a una reclamación relacionado con este acuerdo, su demanda judicial deberá presentarse en King County, Washington, y usted consiente la jurisdicción de los tribunales allí ubicados. Usted acepta que si alguna parte de este acuerdo es determinado de no ser válida o no ejecutable, dicha parte no se podrá aplicar y será considerada borrada del acuerdo, pero todas las otras partes del acuerdo quedarán en efecto. Usted además acepta que nosotros podemos reemplazar la parte invalida por una provisión que refleja o se acerca a reflejar la intención inicial. Si decidimos no hacer respetar una provisión del acuerdo, usted está de acepta que no estamos renunciando al derecho de hacerlo respetar en el futuro.
Artículo 17: Idioma e interpretación del Acuerdo
Usted acepta que la versión de este acuerdo en inglés, que figura en http//support.nintendo.com será válida en cualquier disputa legal, y que cualquier otra versión de este acuerdo en cualquier otro idioma solamente se proporciona para su conveniencia.
Artículo 18: Definiciones
"Consola Wii" significa el dispositivo portátil (incluido el control Wii Remote) vendido y comercializado por Nintendo bajo la marca Wii, incluidos los dispositivos y dispositivos compatibles sucesores.
"Club Nintendo" significa el programa de fidelidad ofrecido por Nintendo.
"Contenido" significa el software, servicios, materiales y otra información del que nosotros somos propietarios, o tenemos el derecho a usar, distribuir o sublicenciar, y que nosotros mandamos, o hacemos disponible para su descarga por medio, de la Consola Wii o el Servicio Wii.
"Cuenta de Tienda Wii" significa una cuenta en su Consola Wii que usted creó y usa en conexión con la Tienda Wii.
"Información de Terceros" significa Contenido u otro software, servicios, materiales, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales), enlaces a sitios de Internet, y otra información ya sea creada por, o enviada de parte de su Consola Wii a través del Servicios Wii por una entidad no afiliada con Nintendo o persona (incluido usted).
"PI de Nintendo" significa todas la propiedad intelectual incluyendo, no exhaustivamente, las marcas comerciales, copyrights, derechos morales, invenciones, patentes, secretos comerciales, conocimientos y otra información confidencial y de propiedad exclusiva que nosotros elaboramos, somos propietarios, o que tenemos licencia para usar.
"Productos" significa cualquier mercancía salvo Contenido que están disponibles para su adquisición de nosotros a través de la Tienda Wii.
"Puntos" significa los puntos que usted adquiere de nosotros a través de la Tienda Wii o a través de tarjetas de puntos vendidas o distribuidas por nosotros, o nuestras tiendas y socios promocionales, y que usted puede cambiar con nosotros por una licencia para descargar Contenido o para comprar Productos.
"Servicio Wii" significa el servicio por el cual nosotros podemos distribuir Contenido, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales) y otros datos a su Consola Wii, o conectarte a un sitio del Internet, y mediante el cual usted puede enviar y recibir Contenido, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales), y otra información, incluyendo Información de Terceros, usando su Consola Wii. El "Servicio Wii" incluye, pero no se limita a y la Tienda Wii.
"Tienda Wii" significa nuestra tienda de Consola Wii en línea, que ofrece cosas como Puntos, Contenido, Productos, y un servicio de descarga, los cuales son directamente o indirectamente operados por Nintendo.
Última actualización: 25 de marzo de 2009
Nintendo está dedicado a proteger su privacidad y a manejar los datos personales que nos haya dado con cuidado y respeto. Nuestra Política de Privacidad del Servicio Wii Network (Política de Privacidad de Wii) tiene como propósito proporcionarle una comprensión de la información que se envía y recoge a través del Servicio Wii Network. Podremos revisar y actualizar esta Política de Privacidad de Wii periódicamente. Revise la versión más reciente, ubicada en http://support.nintendo.com para asegurarse de que esté al tanto de cualquier cambio o contacte a nuestro departamento de servicio al cliente, llamando al teléfono (888) 977-7627 para obtener la versión más actualizada. Esta Política de Privacidad de Wii solamente es aplicable a la información enviada o recogida a través del Servicio Wii Network que pueda enviar a través de los sitios web de Nintendo y está sujeta a las políticas de privacidad publicadas en esos dichos sitios.
Lea esta Política de privacidad de Wii, la cual aplica al uso del Servicio del Wii Network por parte de usted u otra persona usando su Consola Wii.
ATENCIÓN A LOS PADRES O GUARDIANES LEGALES:
Recomendamos enfáticamente que antes de permitir a sus hijos utilizar el Servicio Wii Network, los eduque sobre la importancia de no compartir datos personales sobre sí mismos con desconocidos. En particular, recomendamos que diga a sus hijos que no usen Información Personal en ningún apodo usado en juegos, nombres de usuarios, nombres para Miis o cualquier otra aplicación que utilice el Servicio Wii Network. También tenga en mente que ciertos juegos para la Consola Wii utilizan el Servicio Wii Network para permitir a los usuarios que se comuniquen a través del juego.
Recomendamos enfáticamente que ayude a sus niños a configurar el Servicio Wii Network y que supervise el uso del Servicio Wii Network por parte de sus hijos en todo momento. Usted tendrá la habilidad de restringir el uso de ciertos aspectos de los Servicios de Wii Network configurando la función del control parental de la Consola Wii. También podrá desconectar su Consola Wii del Servicio Wii Network, como se indica en el Manual de Operaciones del Wii.
INFORMACIÓN RECOGIDA
Información Personal es la información que puede ser directamente vinculada a usted, como su nombre, dirección, número de teléfono o dirección de correo electrónico basada en un nombre (por ejemplo, MyWii@Nintendo.com). Podemos pedirle que nos dé cierta Información Personal al registrar su Consola Wii en el Servicio Wii Network, para descargar juegos o comunicarse con nosotros para hacer preguntas o comentarios. Además de la Información Personal que usted nos proporciona, podremos recoger anónimamente información como su edad, sexo, área geográfica, identificador de la Consola Wii y clave Wii, sin vincular su Información Personal a esta información anónima. No vincularemos su Información Personal con ninguna información anónima que (1) usted nos autorice a hacerlo; (2) usted decida vincular su cuenta del Canal Tienda Wii con su cuenta del Club Nintendo; o (3) nos pongamos en contacto con usted para notificarlo antes. Para darle servicios más personalizados, también podremos recibir y registrar información en nuestros registros de servidor del Servicio Wii Network, incluyendo, no exhaustivamente, su dirección de Protocolo de Internet ("IP"), cookies, transacciones, parámetros y actividad de descarga. Si proporciona Información Personal cuando se comunique con terceros a través del servicio Wii Network, Nintendo no recibirá ni recogerá esa información. Su Consola Wii puede almacenar esa Información Personal para su conveniencia.
B. CÓMO SE USA LA INFORMACIÓN
Podremos solicitar ya sea Información Personal o información anónima con distintos fines, incluyendo los siguientes: (i) completar su registro en el Servicio Wii Network; (ii) personalizar su catálogo de la Tienda Wii y otros catálogos; (iii) comunicarnos con referencia a juegos, concursos, sorteos, encuestas, cambios de productos, problemas con el sistema, entre otros; (iv) permitirle participar en el servicio de Mensajes Wii, tablón de mensajes y otros servicios en línea del Wii; (v) procesar pedidos que haya realizado a través de los Canales Wii; y (vi) preparar pedidos de reparación. Algunos de los tipos de datos recogidos, y la manera en que se maneja la información, se detallan a continuación, clasificados por categoría.
Encuestas: Podremos realizar encuestas de usuarios de la Consola Wii. La información que recojamos en una encuesta será información demográfica o de opinión y no se vinculará a sus datos personales a menos que así se lo notifiquemos. Los resultados de los datos agregados recogidos en las encuestas, pero no Información Personal, podrán darse a conocer al público.
Concursos y sorteos: Podremos organizar diversos concursos y sorteos. Para participar, quizá tenga que enviar cierta Información Personal. Para más información sobre los concursos o sorteos de Nintendo, consulte las regla oficiales del concurso o sorteo en el que va a participar.
Canal Nintendo:: Podrá elegir compartir ciertos datos anónimos agregados con nosotros a través del Canal Nintendo, los cuales podremos usar para hacerle ciertas recomendaciones o para desarrollar nuevos juegos y servicios. El Canal Nintendo no recoge Información Personal. Su uso del Canal Nintendo es anónimo y continuará siéndolo a menos que decida enlazar su cuenta de la Tienda Wii con su cuenta del Club Nintendo. Para obtener información adicional, seleccione el menú de "Cómo se utiliza tu información" ubicado en la sección de ajustes del Canal Nintendo o visite http://support.nintendo.com.
Cuenta del Canal Tienda Wii: Si paga por una compra del Canal Tienda Wii con su tarjeta de crédito, necesita dar un número válido de tarjeta de crédito, la fecha de caducidad, el código de seguridad de la tarjeta de crédito y su ciudad, estado, condado o provincia y código postal. No le pediremos su nombre ni dirección completa a menos que pida algún artículo que deba ser enviado en lugar de descargado. Tenga en cuenta que debe ser mayor de 18 años para entrar al Servicio Wii Network y hacer pedidos por Internet. La información de tarjeta de crédito que envíe por el Canal Tienda Wii se transmitirá de manera codificada. Toda esa información codificada será mantenida y procesada por Nintendo y su procesador de tarjetas de crédito de terceros confiable en computadoras seguras a las cuales no hay acceso por Internet. Esta información codificada está sujeta a la siguiente sección titulada "Seguridad."
Servicio de Mensajes Wii: Cuando se conecte al Servicio Wii Network, le daremos una dirección de mensajes Wii generada automáticamente. Su dirección de mensajes Wii será anónima a menos que usted decida (a) compartirla con otras personas para enviar mensajes Wii; (b) compartirla con otras personas para permitir que ellos le agreguen a su lista de amigos de los juegos; o (c) vincular su cuenta del Canal Tienda Wii a su cuenta de del Club Nintendo. Usted tendrá la opción de elegir, a través del control parental, si desea permitir o no el uso del servicio de mensajes Wii en su Consola Wii. Si decide no utilizar el servicio de mensajes Wii, no recibirá mensajes electrónicos de terceros. Usted puede elegir si desea recibir mensajes de Nintendo seleccionando la opción "Retirarte" en los Canales Wii o usando la opción "Retirarte" incluida en cualquier mensaje comercial enviado por Nintendo a su dirección de mensajes Wii. Sin embargo, aún podrá recibir mensajes en su tablón de Mensajes Wii que hayan sido originados por las personas que vivan en su casa, así como mensajes relacionados con transacciones o servicios que usted ha solicitado específicamente, en respuesta a mensajes que usted nos haya enviado; para notificarle de actualizaciones o cambios de nuestra políticas y procedimientos; o para darle información importante para todos los usuarios de Wii.
Direcciones IP: Su proveedor de Servicio de Internet asigna automáticamente una dirección IP a su Consola Wii cuando conecta al servicio Wii Network. El Servicio Wii Network automáticamente crea archivos de registro de las actividades del usuario en el Wii Network y puede registrar las direcciones IP de los usuarios. Por lo general, solamente usamos los archivos de registro para monitorear el tráfico en nuestros sitios web y para detectar problemas técnicos. Sin embargo, si no sigue nuestro Código de Conducta cuando utilice el servicio Wii Network, podremos bloquear su dirección IP. No vincularemos las direcciones IP a la Información Personal a menos que le notifiquemos o a menos que sea necesario para hacer cumplir nuestro Código de Conducta o seguir nuestro proceso legal.
Web Beacons (Contadores de Visitantes): El servicio Wii Network utiliza una tecnología común de Internet denominada "Web beacons" (también llamados "Web bugs," "marcadores de acción", "rastreadores de píxel" o "GIF transparentes"), que son pequeñas imágenes gráficas colocadas en una página web, en un documento basado en la web o en un mensaje de correo electrónico diseñado para recoger cierta información y monitorear la actividad del usuario en línea. Los web beacons son invisibles para usted debido a que suelen ser muy pequeños (sólo 1 x 1 píxel) y son del mismo color que el fondo de la página web, documento o mensaje de correo electrónico. Podremos usar web beacons para recoger información no reservada como la dirección IP de la Consola Wii, la URL de la página web, y el tiempo que el web beacon está activado (por ejemplo, cuando usted ve la página web, publicidad o correo electrónico que contiene el web beacon). No utilizamos web beacons para recoger Información Personal.
Cookies: El Servicio Wii Network puede utilizar cookies, que son pequeños archivos de texto que un sitio web coloca en su Consola Wii. Estos archivos identifican su Consola Wii y registran datos acerca de su visita de modo tal que, cuando usted regresa al sitio, el sitio reconoce su Consola Wii y puede personalizar su visita. Las cookies pueden estar vinculadas a su historial de transacciones, a su participación en juegos o a otra información recogida a través del Servicio Wii Network. Podremos utilizar información recogida por cookies, así como mediante otras herramientas como archivos de registro o web beacons para ayudarnos a determinar cómo mejorar el Servicio Wii Network al ver qué áreas, características y productos son más populares; personalizar los servicios y hacer recomendaciones basadas en productos descargados; y completar transacciones que usted ha solicitado. Si usted visita el sitio web de terceros a través del navegador de Internet ofrecido en el Servicio Wii Network, o que nosotros empleemos a una empresa externa para desplegar avisos publicitarios en el Servicio Wii Network, dichos sitios web o avisos pueden contener cookies. Cualquier información recogida a través de esas cookies es recogida por el agente externo, no por nosotros, y no tenemos acceso ni control sobre esas cookies o la información contenida en ellas.
Otros: Para mejorar constantemente los productos y servicios que proveemos y cumplir mejor con sus necesidades, podremos utilizar su Información Personal además de la información anónima para nuestro marketing interno, estudios demográficos y aseguramiento de la calidad. En algunos casos, podremos añadir o actualizar su Información Personal con datos recogidos de otras fuentes (por ejemplo, tarjetas postales de registro o información sobre fechas de compra obtenidas de comerciantes). Si combinamos la información obtenida fuera de línea con la información recogida a través del Servicio Wii Network, la información combinada se tratará de conformidad con esta Política de Privacidad de Wii.
DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
No vendemos ni alquilamos la Información Personal de nuestros clientes a terceros. Sin embargo, podremos compartir Información Personal y agregada con nuestros proveedores a fin de poder llevar a cabo diversas funciones necesarias para operar nuestro negocio (por ejemplo, completar descargas o compras hechas en el Canal Tienda Wii, elaborar y ejecutar campañas de marketing, etc.) y con nuestras compañías afiliadas. Podremos divulgar Información Personal para cumplir con procesos legales, responder a reclamos o averiguaciones, o proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de Nintendo, nuestros clientes o el público. Asimismo, la información acerca de nuestros clientes, incluida la Información Personal, podrá divulgarse como parte de cualquier fusión, venta, transferencia de bienes de la compañía, o adquisición, si está permitido y se ejecuta de conformidad con las leyes aplicables.
VINCULACIÓN DE CUENTAS
Usted puede vincular su cuenta de la Tienda Wii a su cuenta del Cub Nintendo a fin de recibir contenido personalizado y participar en diversas actividades, promociones y programas. Si desea vincular sus cuentas, puede hacerlo al registrar su Consola Wii en el Canal Tienda Wii. Una vez que haya vinculado su cuenta del Club Nintendo a su cuenta de la Tienda Wii, cualquier información que lo identifique y que introduzca en su cuenta del Club Nintendo estará enlazada a su cuenta de la Tienda Wii. Si acepta recibir mensajes nuestros en su cuenta del Club Nintendo, podremos enviar mensajes a su dirección de mensajes Wii o a ciertos dispositivos de mensajería, entre ellos y no exhaustivamente, su teléfono celular.
CANALES Wii Y JUEGOS
Ciertos canales Wii le ofrecen la oportunidad de poner un apodo a su Miis, crear una identidad de usuario e interactuar con otros usuarios de Wii. Es muy recomendable no usar su propio nombre en cualquier Miis o identidades de usuario que pueda crear. Asimismo, le recomendamos no compartir Información Personal sobre usted y no permitir que sus niños compartan Información Personal sobre ellos mismos con otros usuarios de Wii.
Para cierto contenido Wii, incluyendo algunos juegos de Wii y canales Wii, tus amigos Wii pueden tener acceso a cierta información, como si has descargado o estás usando un juego de Wii o canal Wii en concreto.
INFORMACIÓN ALMACENADA EN SU CONTROL REMOTO Wii Y SU CONSOLA Wii
Su Consola Wii puede permitir guardar cierta Información Personal en el control remoto Wii, por lo cual tenga presente que al usar su control remoto Wii en una Consola Wii que no es la suya, es posible que cierta Información Personal sobre usted sea compartida con otra Consola Wii.
Su Consola Wii puede guardar también cierta Información Personal o reservada. Para su protección, antes de vender o transferir su Consola Wii, asegúrese de limpiar y eliminar de forma segura toda la Información Personal, mensajes Wii, imágenes o mensajes en el tablón de mensajes, y otra información reservada en el Servicio Wii Network, su Consola Wii, el Wii Remote y/o los accesorios de Wii. Para obtener instrucciones para formatear su Consola Wii y borrar su actividad de la cuenta de la Tienda Wii, consulte la página 61 del Manual de Operaciones de Wii: Canales y configuración.
Su Consola Wii puede permitir que también se guarde cierta Información Personal o reservada en el Wii Remote. Por consiguiente, al utilizar su Wii Remote en una Consola Wii que no sea la suya, es posible que cierta Información Personal o reservada suya se comparta con la otra Consola Wii.
ACTUALIZACIÓN Y MEJORAMIENTO
Nosotros podremos descargar automáticamente actualizaciones, parches, mejoras y programas similares para su Consola Wii sin notificarle, y podremos inhabilitar software no autorizado o ilegal colocado en su Consola Wii para cumplir con las leyes aplicables, colaborar con las fuerzas del orden o proteger a Nintendo y a sus clientes, y evitar el uso y la distribución de software obtenido a través de canales inapropiados.
SEGURIDAD
Hemos establecido protecciones razonables para la Información Personal recogida directamente por nosotros, con el fin de asegurar la seguridad, la integridad y la privacidad de la Información Personal recogida y transferida a través de nuestro Servicio Wii Network. También hemos implementado medidas de seguridad razonables para proteger la información bajo nuestro control contra pérdidas, usos indebidos o alteraciones. Aunque nos esforzamos al máximo para mantener su Información Personal segura, no es posible garantizar al cien por cien la seguridad de ningún sistema de almacenamiento de datos ni transmisión de datos a través de Internet o cualquier otra red publica.
Tenga en cuenta que la información recogida de usted y provista por usted a otras personas o entidades puede no tener las mismas protecciones de seguridad como la información que usted nos envía a nosotros, y es usted el responsable de proteger la seguridad de dicha información.
CÓMO NEGARSE A LA RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ACTUALIZAR SU INFORMACIÓN
Para negarse totalmente a la recolección de cualquier información sobre usted relacionada con el servicio Wii Network, tanto anónima como personal, deberá inhabilitar su Servicio Wii Network. Si ha vinculado su cuenta del Club Nintendo a su cuenta de la Tienda Wii, el Canal Nintendo o la dirección de mensajes Wii (llamadas en su conjunto "Funciones"), deberá desvincular esas Funciones de su cuenta del Club Nintendo a fin de detener la recolección de información referente a usted. Puede hacerlo en la sección de configuración de la Tienda Wii.
USUARIOS INTERNACIONALES
Cualquier información que usted suministre o que se recoja a través del Servicio Wii Network podrá guardarse y procesarse en los Estados Unidos o en cualquier otro país donde nosotros, o nuestras compañías afiliadas, proveedores o agentes, tengamos instalaciones. Como tal, las autoridades gubernamentales extranjeras pueden tener acceso a la información personal de acuerdo con las leyes aplicables en la jurisdicción en la que se almacena. Al usar el Servicio Wii Network, usted da su consentimiento a ese almacenamiento y procesamiento. Cumplimos con los principios del Puerto Seguro (Safe Harbor Framework) establecidos por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos en cuanto a la recogida, uso y retención de datos de la Unión Europea. Sin embargo, esta Política de Privacidad de Wii está destinada a cumplir con las leyes y requisitos de los Estados Unidos, Canadá y Latinoamérica, que pueden no ser las mismas que las leyes y reglamentaciones de su país. Si no está en los Estados Unidos, Canadá o Latinoamérica, vaya a la pantalla de selección de país y seleccione un país, a fin de saber cuáles son las políticas que se aplican a usted.
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS SI TIENE PREGUNTAS, COMENTARIOS O INQUIETUDES ACERCA DE LA PRIVACIDAD
Si tiene alguna pregunta, queja o comentario referente a esta Política de Privacidad de Wii o nuestras prácticas, póngase en contacto con el Administrador de Privacidad de Wii de Nintendo por correo electrónico a privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al (888) 977-7627 o por correo postal a Nintendo, Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4820 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052.
Nintendo tiene licencia del Programa de Privacidad en Línea (Privacy Online Program) de ESRB. Si considera que no hemos respondido a su consulta o si su consulta no ha sido atendida satisfactoriamente, póngase en contacto con ESRB en http://www.esrb.org/privacy/contact.jsp. ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017 (212) 759-0700 o privacy@esrb.org.

Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder al ver televisión o jugar juegos de video, aun cuando no hayan tenido previamente un ataque.
Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, o con una historia de familia con dichos síntomas, debe consultar con un médico antes de jugar un juego de video.
Los padres deben vigilar el modo en que sus hijos juegan juegos de video. Si su hijo o usted tienen alguno de los siguientes síntomas, detenga el juego y consulte con un médico:
- Convulsiones
- Alteración de visión
- Contorsión de ojos o músculos
- Movimientos involuntarios
- Pérdida de consciencia
- Desorientación
Para reducir la posibilidad de un ataque al jugar juegos de video:
- Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juegue juegos de video en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
- No juegue si está cansado o necesita dormir.
- Juegue en una habitación bien iluminada.
- Tome un descanso de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.

Jugar juegos de video puede causar dolor en los músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o cansancio ocular:
- Evite el juego excesivo. Los padres deben vigilar que el modo de juego de sus hijos sea apropiado..
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aún cuando piense que no es necesario
- Si al jugar siente cansancio en las manos, muecas, brazos u ojos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar durante o después del juego, deje de jugar y consulte con un médico.

- No use el Wii durante una tormenta eléctrica. Puede haber riesgo de choque eléctrico a causa de un relámpago.
- Utilice solamente el Adaptador de corriente que viene con su sistema.
- No use el adaptador de corriente si tiene cordones o cables dañados, separados o rotos. Asegúrese de que el cable del Adaptador de corriente esté completamente conectado al tomacorriente o extensión eléctrica.
- Siempre desconecte los enchufes tirando cuidadosamente del enchufe en vez del cable.
- Verifique que el interruptor del Wii esté apagado antes de desconectar el Adaptador de corriente del tomacorriente.

Jugar juegos de video puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar juegos de video, detengan el juego y tomen un descanso. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor

La consola Wii y el Wii Remote pueden emitir ondas de radio capaces de interferir con la operación de mecanismos electrónicos a su alrededor, incluyendo marcapasos cardíacos.
- No use la consola Wii o el control remoto a menos de 9 pulgadas de un marcapasos.
- Si usted tiene un marcapaso u otro mecanismo médico implantado, no use la consola Wii ni el control remoto sin antes consultar con su médico o el fabricante del mecanismo médico.

La consola Wii es un producto láser Clase I. No trate de desarmar la consola Wii. Para obtener servicio de reparación, refiérase solamente a personal capacitado. Atención: El uso de controles, ajustes o procedimientos fuera de los aquí mencionados, puede exponerlo a niveles de radiación peligrosa.
Especificaciones:
Tipo de Láser: Láser Semiconductor Longitud de onda láser: 662nm (tip.)(647nm~687nm)
Energía de láser: Máx. 0.9mW Apertura numérica: 0.6
PRECAUCIÓN Daño a la Consola
La consola se puede dañar si ese golpea y se cae, especialmente si esto ocurre durante el funcionamiento de la disquetera. La placa del soporte ha sido incluida para aumentar la estabilidad de la consola Wii, y se recomienda que se utilice si la consola es colocada de manera vertical.
PRECAUCIÓN Daño a la Pantalla de Televisor
Algunos televisores pueden dañarse si aparece una imagen fija, debido
a que la imagen puede quedar quemada en la pantalla. Es posible que este tipo
de daño suceda como resultado de jugar juegos de video con imágenes
o patrones fijos, o al dejar los juegos detenidos o en pausa. Cuando tome un
descanso, ponga el juego en pausa y apague el televisor hasta que esté listo
para jugar otra vez.
Antes de usar su sistema Wii con cualquier televisor, especialmente con modelos de proyección frontal o trasera, asegúrese de revisar toda la documentación incluida con su televisor para averiguar si puede jugar juegos de video sin dañar el televisor.
Si tiene alguna duda, comuníquese con el fabricante del televisor. Ni Nintendo ni cualquiera de las compañías con licencia de Nintendo serán responsables por ningún daño a su televisor.
ADVERTENCIA Fuga
de Batería
La fuga del ácido de batería puede causar daño personal
y daño a su control remoto. Si ocurriera una fuga, lave completamente
la piel y ropa afectada. Mantenga el ácido de batería lejos de
sus ojos y boca. Las baterías que tengan una fuga pueden hacer ruidos
como "pop".
Cómo evitar fugas de batería:
- No combine baterías usadas con baterías nuevas (cambie todas las baterías a la vez).
- No combine distintas marcas de batería.
- Use solo baterías alcalinas. No use baterías tipo Ión Litio, níquel cadmio (nicad), níquel metal hidruro (nimh), zinc de carbón u otro tipo de batería que no sea alcalina.
- No deje las baterías en el control remoto cuando no lo use por períodos largos.
- No recargue las baterías.
- No coloque las baterías al revés. Verifique que los extremos de positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la dirección correcta. Coloque primero el extremo negativo. Cuando quite las baterías, quite primero el extremo positivo.
- No deseche las baterías sobre fuego.
Precauciones
para el uso del Wii Remote
Información de Reemplazo de la Correa para Muñeca del Wii Remote
Nintendo está ofreciendo reemplazar la versión original de las correas para muñeca del Wii Remote con una nueva versión. Hemos recibido algunos informes que cuándo consumidores columpian el Wii Remote con la versión original de la correa para muñeca que utilizando fuerza excesiva y soltándolo accidentalmente, la cuerda que conecta al controlador a la correa para muñeca puede romper, causando potencialmente que el Wii Remote golpee a espectadores u objetos. Debido a que las consolas Wii que empezaron a ser enviadas a principios de Diciembre ya incluían la nueva versión de la correa, necesitará determinar qué versión de la correa tiene antes de ordenar un reemplazo. Para determinar si necesita una nueva versión de la correa, o para hacer una orden, haga clic aquí.
- Use la correa para muñeca. Asegúrese de que todos los jugadores que estén usando el Wii Remote tengan puesta la correa para muñeca y que el seguro de correa esté ajustado. Si está compartido el Wii Remote entre varios jugadores, por favor asegúrese de que cada persona que esté usando el Wii Remote se tome el tiempo para colocar debidamente la correa para muñeca. El uso de la correa para muñeca ayudará a prevenir que el Wii Remote sea lanzado a través de la habitación en caso de que accidentalmente lo suelte durante el juego.
- Sujete el Wii Remote firmemente y no lo suelte. Aún cuando esté usando la correa para muñeca, asegúrese de no soltar el Wii Remote durante el juego y de no usar movimientos excesivos. Por ejemplo, en el juego de boliche de Wii Sports, la manera debida de soltar la bola es dejando de oprimir el botón B en el Wii Remote NO SUELTE EL CONTROL REMOTO Wii. Si se está divirtiendo tanto que empieza a sudar, tome un momento para secar sus manos. Si utiliza un movimiento excesivo y suelta el Wii Remote, es posible que la correa para muñeca se rompa y que pierda control del Wii Remote. Estos podría lastimar a personas que estén cerca o causar daño a otros objetos.
- Si está usando el Nunchuk, pase el cordón de la correa para muñecas a través del gancho conector.
- Inserte el enchufe del Nunchuk en el Conector de Extensión Externa (External Extension Connector) en la parte inferior del control remoto.
- Asegúrese de que el cordón de la correa pase por el gancho conector.
Precauciones para el uso del Wii Remote
Información adicional acerca del
uso de la Correa para Muñeca
Jugar con el Wii Remote y el Nunchuk puede involucrar hacer movimientos
rápidos y vigorosos. Por favor use la correa para muñecas para
prevenir que se le escape el control remoto y que cause daño al control
remoto y a objetos alrededor, o que lastime a otras personas.



Precauciones
para el área de juego
Disponga de suficiente espacio. Es posible que tenga que moverse al usar el Wii Remote, por lo tanto tenga cuidado de que todas las áreas por donde se vaya a mover estén despejadas. Asegúrese de que no haya muebles, objetos o personas en el área de juego para que no choque accidentalmente contra ellos al jugar. Además, es recomendable mantenerse por lo menos a tres (3) pies del televisor, de la manera que lo indica el Manual de Operaciones del Wii.
Última actualización: 25 de marzo de 2009
Este Código de Conducta del Servicio Wii Network ("Código de Conducta de Wii") señala las reglas que usted debe seguir para participar en el Servicio Wii Network. Estas reglas tienen la finalidad de que el Servicio Wii Network sea un ambiente amistoso y seguro.
El Código de Conducta completo de Wii se encuentra en http://support.nintendo.com y podremos revisarlo en cualquier momento. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con el servicio al cliente de Nintendo llamando al teléfono 1-888-977-7627 y le enviarán una versión actualizada del Código de Conducta de Wii de forma gratuita. Todos los términos en mayúscula no definidos en este Código de Conducta de Wii tendrán el significado establecido en el Acuerdo de Usuario de los Servicios de Red de Wii.
- Su uso del Servicio Wii Network está sujeto a este Código de Conducta de Wii, que prohíbe toda conducta dañina, ilegal u ofensiva, incluyendo, pero sin estar limitado, a las siguientes conductas:
- Engañar, suplantar a otra persona, abusar, perseguir, amenazar o acosar a cualquier persona o compañía, incluyendo, pero no estando limitada, a otros usuarios, a la propia compañía Nintendo y/o a sus empleados, moderadores o personal.
- Cometer cualquier acto ilegal, discriminatorio, difamatorio, de odio, de acoso, abusivo, obsceno, amenazante, físicamente peligroso u objetable en relación con el Servicio Wii Network.
- Hacer, compartir o reproducir copias no autorizadas de juegos, música o imágenes en la Consola Wii. ¡Esta actividad es ilegal!
- Hacer modificaciones técnicas no autorizadas en su Consola Wii anula la garantía y puede ser ilegal. Nintendo puede hacer cambios técnicos a la Consola Wii, software y/o el Servicio Wii Network para incapacitar la modificación.
- Hacer nuevas versiones de Contenidos o Productos existentes ("derivados").
- Intentar acceder al Servicio Wii Network de otra persona sin permiso, o intentar acceder a cualquiera de las computadoras, equipos o redes de Nintendo que se utilicen para proveer el Servicio Wii Network.
- Hacer trampa en un juego, a menos que esas trampas hayan sido habilitadas deliberadamente.
- Alojar, interceptar, emular, efectuar ingeniería inversa o redirigir los protocolos de comunicaciones utilizados por Nintendo como parte del Servicio Wii Network, cualquiera que sea el método utilizado para llevarlo a cabo.
- Llevar a cabo cualquier actividad comercial utilizando la Consola Wii, o cualquier otra actividad que disturbe, disminuya la calidad, interfiera con el funcionamiento o disminuya la funcionalidad de una Consola Wii, incluido el Servicio Wii Network o las redes conectadas al Servicio Wii Network.
- Acceder, o intentar acceder, a la Consola Wii de otra persona, incluyendo, pero sin estar limitado a, la Cuenta de la Tienda Wii de otra persona, sin el debido permiso, o intentar el acceso a terceros, incluyendo, no exhaustivamente, las computadoras, equipos o redes de Nintendo.
- Cargar, poner en lugar público, enviar por correo electrónico, transmitir o poner a disposición de otros de cualquier forma: (a) cualquier contenido para el que usted no tenga derecho legal a poner a disposición de otros; (b) cualquier contenido que infrinja cualquier patente, marca comercial, secreto comercial, copyright u otros derechos de propiedad intelectual o de propiedad de alguien; (c) publicidad o materiales promocionales no solicitados (por ejemplo, "spam"); (d) información que le identifique a usted personalmente o a terceros; o (e) contenido cuyo origen usted ha disfrazado.
- Nintendo no se responsabiliza de nada que usted diga ni de nada que suceda en el Servicio Wii Network o como resultado de su uso del Servicio Wii Network; usted es el único responsable.
- Propiedad virtual. Algunos juegos u otros contenidos pueden tener ciertas características que pueden ser intercambiables con otros usuarios del Servicio Wii Network. Por ejemplo, un juego puede darle a usted la posibilidad de crear un personaje que recoge objetos (por ejemplo, un automóvil o monedas de oro) y tiene ciertas características (por ejemplo, una habilidad o apariencia especial). Estas características se denominan a veces "propiedad virtual". Nintendo (o sus licenciadores) son propietarios de esta propiedad virtual, y usted no podrá vender, intercambiar, ceder, licenciar o entregar de modo alguno la propiedad virtual a cambio de dinero real o de Puntos.
- Nintendo se reserva el derecho de terminar o suspender de inmediato su uso del Servicio Wii Network por (a criterio exclusivo de Nintendo) cualquier violación de este Código de Conducta de Wii. Nintendo se reserva el derecho de ponerse en contacto y colaborar con cualesquiera agencias del orden, funcionarios del gobierno o Proveedores de Servicios de Internet, según Nintendo lo considere, basándose en su propio y exclusivo criterio, que sea necesario o apropiado para investigar o resolver posibles problemas o averiguaciones, o según lo requieran las leyes.
Agradecemos el interés por Nintendo y en todos nuestros productos de videojuegos. Para nosotros, representa un gran signo de éxito y reconocimiento de la marca Nintendo.
"Nintendo" es una marca registrada de Nintendo of America Inc. Nintendo posee amplios derechos de propiedad intelectual en todos sus productos, incluidos los sistemas de videojuegos, títulos de juegos, personajes, software de juegos, gráficos, ilustraciones y capturas de pantalla. Nintendo también conserva los derechos de contenido de los sitios web de Nintendo, incluyendo artículos, obras de arte, capturas de pantalla y otros archivos. Marcas comerciales y derechos de autor de terceros partidos y personajes son propiedad de las empresas que comercializan o licencia de dichos productos.
Si bien estamos agradecidos por todas las solicitudes de autorización para utilizar las propiedades de Nintendo, no somos capaces de aceptar tales solicitudes. Nosotros recibimos miles de solicitudes y no tenemos personal suficiente para revisar todos. Por lo tanto, nuestra política general es la de rechazar las solicitudes de autorización para el uso de las propiedades de Nintendo.
A pesar de que no son capaces de otorgar el permiso, el uso de las propiedades de Nintendo sin la autorización formal por parte de Nintendo todavía puede ser permitido por las leyes de la jurisdicción en particular involucrado. Por lo tanto, le animamos a buscar su propio abogado si tiene alguna pregunta acerca de si el uso propuesto en particular está permitida sin la autorización de Nintendo. Nintendo no puede proporcionar asesoramiento legal.
Agradecemos su apoyo.
Aquí encontrará enlaces a información sobre la historia larga y orgullosa de nuestra empresa, oportunidades de empleo, información legal y de derechos de autor, y más.
Sólo en Inglés:
- Nintendo of America's Code of Conduct (Summary)
- Nintendo Product Recycling
- Company Connections
- Company FAQs
- Company History
- Corporate Social Responsibility Report
- Employment Opportunities
- Investor Relations
- Legal Information (Copyrights, Emulators, Etc.)
- Public Relations and Media Contacts
- Partnership, Sponsorship, and Promotional Product Donations/Purchases
- Fun Center Mobile Entertainment Unit
La comunicación inalámbrica del Nintendo DS (incluye PictoChat) ofrece una manera única y divertida de comunicarse y jugar con otras personas que tengan un Nintendo DS. Para ayudarte a asegurar tu privacidad y la de tu familia, te recomendamos que no des información personal, tal como tu apellido, número telefónico, fecha de nacimiento, edad, o dirección física o de correo electrónico, cuando te comuniques con otros. Para información adicional, por favor toma un momento para revisar la siguiente información. Si tienes preguntas o dudas, te hemos provisto con un vinculo a nuestra dirección electrónica en la parte inferior de la página.
Cómo comunicarse con otros a través de las habilidades inalámbricas del Nintendo DS
El Nintendo DS presenta comunicaciones inalámbricas en tres diferentes maneras:
Función PictoChat
PictoChat no es una aplicación del Internet. Sin embargo, al usar PictoChat, puedes comunicarte con hasta 15 otros usuarios de Nintendo DS dentro del alcance de tu DS (aproximadamente 65 pies). Adicionalmente, algunos juegos pueden tener funciones similares programadas dentro del juego. Para información acerca de las funciones inalámbricas de juegos específicos por favor lee el manual de instrucciones para ese juego.
Multijugador
Con el Nintendo DS, jugadores podrán conectarse para jugar con múltiples jugadores, sin necesidad de cables. De hecho, algunos títulos están diseñados para que solamente un jugador necesite tener el juego dentro del sistema - los demás simplemente lo descargarán del jugador número uno. Recientes juegos permiten acción de multijugador con jugadores dentro de aproximadamente 65 pies.
Juego en línea con la Conexión Wi-Fi de Nintendo
Con el Nintendo DS y un juego compatible con Wi-Fi, jugadores pueden conectarse con otros jugadores alrededor del mundo.
Cosas a considerar al jugar con juegos compatibles con la Conexión Wi-Fi de Nintendo:
- Para proteger tu privacidad, no des tu información personal tal como tu apellido, número telefónico, fecha de nacimiento, edad, dirección física o de correo electrónico cuando te comuniques con otros.
- Tu ID de la Conexión Wi-Fi de Nintendo está atada a tu lista de amigos y almacenada en tu sistema Nintendo DS. Asegúrate de mantener tu Nintendo DS en un lugar seguro y de borrar tu información de usuario de la configuración para la CWF si ya no piensas usar tu sistema o juego para prevenir que el jugador subsecuente tenga acceso a tu lista de amigos.
- Si decides proveer tu información a cualquier tercera persona (tal como a compañías de juegos) esta será sujeta a la política de privacidad de esa compañía, y no a las prácticas de privacidad de Nintendo. Ten cuidado antes de darle tu información personal a cualquier otra compañía.
Cosas a considerar al usar la función de PictoChat:
-
(Nota: Padres tendrán que educar a los menores en estos temas también.)
- Ya que PictoChat no es una aplicación de Internet, el contenido no se controla. Esto quiere decir que PictoChat no bloquea mensajes de extraños. Sin embargo, también es importante entender que:
- Usuarios tendrán que elegir activar PictoChat y entrar a uno de los cuatro cuartos de charla disponibles para enviar o recibir mensajes.
- Usuarios no recibirán mensajes de PictoChat mientras estén jugando juegos en su Nintendo DS.
- Con quien sea que el usuario charle tendrá que estar dentro del alcance de la señal inalámbrica del Nintendo DS (aproximadamente 65 pies).
- Cuando estés en un cuarto de charla de PictoChat, podrás ver cuando alguien más entre a ese cuarto ya que su nombre de usuario aparecerá en la pantalla.
- Durante la configuración del sistema, podrás elegir un sobrenombre, crear una mensaje personal, e ingresar el mes y día de tu fecha de nacimiento. Esta información se usa para la función de PictoChat.
- Hasta 15 otros usuarios dentro del alcance de tu Nintendo DS (aproximadamente 65 pies) podrán ver tu sobrenombre y mensajes dentro del cuarto de charla seleccionado en cualquier momento.
- En cualquier fecha que hayas elegido ingresar como el mes y día de tu fecha de nacimiento (no se te pedirá el año), un mensaje de " Es tu cumpleaños" aparecerá en el cuarto de charla.
- Cualquier usuario podrá cambiar su sobrenombre en cualquier momento. Por lo tanto, no hay ninguna garantía de que estés charlando con la persona con la que tu piensas que estás charlando.
Hay algunas cosas que tendrás que tener en mente cuando participes en los cuartos de charla:
Como con cualquier otro aparato de comunicación (teléfonos, walkie-talkies, cuartos de charla de Internet, mensajería instantánea, etc.) siempre existirá la probabilidad que la información se pueda ver o escuchar por otros individuos aparte del recipiente previsto. Algunas de las cosas que recomendamos para ayudar a proteger tu privacidad y la de tu familia son:
- Advertirle a los menores acerca de el recibimiento de mensajes o comunicación con extraños.
- Un adulto tendrá que asistir al menor a configurar su sistema e indicarle el no usar su información personal para crear su sobrenombre y mensaje personal.
- No dar información personal, como apellido, número telefónico, dirección física, o el nombre de su escuela.
- Asegurarte que los menores sepan como identificar cuando alguien haya entrado al cuarto de charla. (Ve el manual de instrucciones del Nintendo DS, página 16.)
- Si sientes que tu hijo/a no debe usar la función de charla, indícales que no pueden usar esta función. PictoChat no puede funcionar a menos que se seleccione cuando el sistema esté encendido.
Si tienes alguna otra pregunta o dudas, por favor envíanos un mensaje electrónico al hacer clic aquí.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE - LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SUS HIJOS
JUEGUEN JUEGOS DE VIDEO
SI ESTE PRODUCTO SERA USADO POR NIOS JOVENES, UN
ADULTO LES DEBE LEER Y EXPLICAR EL CONTENIDO DE ESTE
FOLLETO. DEJAR DE HACERLO PODRIA CAUSAR UNA HERIDA.
AVISO - Convulsiones
- Algunas personas (una de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos de luz momentánea, como la luz del televisor o la luz de los juegos de vídeo, aun cuando nunca antes hayan tenido un ataque.
- Cualquier persona que haya tenido convulsiones, desmayos, o algún síntoma asociado a una condición epiléptica debe consultar un médico antes de jugar con juegos de vídeo.
- Los padres de familia deben de vigilar a sus hijos mientras que
éstos jueguen los juegos de vídeo. Deje de jugar y
consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alguno
de los siguientes síntomas:
Convulsiones
Visión alterada
Desorientación mental
Contorsiones de ojos o de músculos
Movimientos involuntarios
Desmayos o Pérdida de consciencia
- Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue los juegos
de vídeo:
- Siéntese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juegue los juegos de vídeo en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
- No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
- Juegue en una habitación bien iluminada.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora que juegue.
Lesiones por Tensin Repetitiva y Cansancio
de Ojos Después de varias horas, el jugar juegos de
vídeo puede causar dolor en los músculos, muñecas,
piel, o en los ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas
como Tendonitis, el síndrome Carpal Tunnel, irritación
de la piel o
cansancio de los ojos:
- Evite juego excesivo. Se recomienda que los padres vigilen a sus hijos para asegurar juego apropiado.
- Descanse de 10 a 15 minutos cada hora que juegue, aun cuando no sienta fatiga, o no piense que necesite descansar.
- Si siente cansancio de manos, muñecas o brazos mientras juegue, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando.
- Si continúa con dolor en las manos, muñecas, o
brazos durante el juego o después de jugar, deje de jugar
y consulte con un médico.
AVISO - Fuga de la Batera
El Nintendo DS contiene una batería recargable de tipo Litio Ion. La fuga de los ingredientes contenidos dentro de la batería, o el producto de la combustión de tales ingredientes, puede causar daño personal al igual que daño a su Nintendo DS. Si ocurre una fuga de líquido, evite contacto con la piel. Si ocurre contacto, inmediatamente lave totalmente con jabón y agua. Si el liquido de la batería hace contacto con los ojos, sin demora limpie completamente con agua y consulte a un médico.
Para evitar la fuga de la batería:
- No exponga la batería a excesivos golpes físicos, vibración, o líquidos.
- No desarme, intente reparar, ni deformar la batería.
- No deseche la batería en el fuego.
- No toque los terminales de la batería ni cause un corto circuito entre los terminales con un objeto de metal.
- No remueva ni dañe la etiqueta de la batería.
Interferencia de Radio frecuencia
El Nintendo DS puede emitir hondas de radio que pueden afectar la operación de dispositivos electrónicos cercanos, incluyendo marcapasos cardiacos.
- No use el Nintendo DS dentro de 9 pulgadas de un marcapasos al usar las opciones inalámbricas.
- Si ud. tiene un marcapasos o otro aparato medico injertado, no use las opciones inalámbricas del Nintendo DS sin primero haber consultado con su doctor o el fabricante del aparato médico.
- Observe y siga todas las normas y regulaciones con respecto al uso de aparatos inalámbricos en sitios como hospitales, aeropuertos, y abordo de aviones. Operar su sistema en estos sitios podría interferir o causar funcionamiento defectuoso de instrumentos, resultando en heridas a personas o daño a propiedades.
PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO PARA EL EQUIPO
- No desarme o intente reparar el Nintendo DS, componentes, ni accesorios. Hacer esto anula su garantía.
- Siempre apague (OFF) el Nintendo DS antes de insertar o sacar la Tarjeta de Juego. Inserte la Tarjeta de Juego completamente hasta que suene, sin forzar a la Tarjeta ni al Nintendo DS
- No guarde el Nintendo DS en un lugar húmedo, sobre el suelo o en ningún sitio donde pueda recoger humedad, suciedad, polvo, pelusa u otras materias extrañas.
- No deje caer, golpee o de otra manera abuse al Nintendo DS, componentes, o accesorios. Esto puede dañar las pantallas de LCD (Presentación de Cristal Líquido) u otros componentes de precisión del Nintendo DS.
- Asegúrese de que todas las conexiones del Nintendo DS se hagan con cuidado y se inserten sólo en los lugares correctos. Agarre las clavijas en forma recta al introducirlas en los enchufes.
- Al desconectar cualquier clavija del Nintendo DS o toma corriente, primero apague el Nintendo DS. Luego con cuidado hale directamente por las clavijas en lugar del cordón. No pise, hale con fuerza, o doble ningún cordón o alambre.
- No exponga el Nintendo DS, los juegos, o cualquiera de sus componentes o accesorios a temperaturas extremas de frío o calor. Las pantallas de Cristal Líquido (LCD) se podrían volver lentas o tal vez dejar de funcionar cuando la temperatura esté baja. La pantallas LCD se deteriorarán a altas temperaturas. Tenga cuidado de no exponer el Nintendo DS directamente a la luz del sol por periodos de tiempo prolongados.
- Las pantallas LCD pueden ser dañadas por presión u objetos afilados. Tenga mucho cuidado con las pantallas LCD y protéjalas de rasguños o manchas.
- En cualquier conector externo (external connector) conecte SOLAMENTE accesorios diseñados y licenciados para uso con el Nintendo DS.
- No derrame líquidos en el Nintendo DS, en las Tarjetas de Juegos, o en otros componentes o accesorios. Si el Nintendo DS, hace contacto con un liquido, límpielo con un paño suave y levemente húmedo (use agua solamente). Remueva la cobertura de la batería para revisarla. Si el líquido hizo contacto con la batería, remuévala y no la vuelva usar. Llame al número de Servicio al Cliente de Nintendo al 1-800-255-3700 para más instrucciones sobre el reemplazo de la batería y posible servicio a su Nintendo DS.
- No prenda (ON) y apague (OFF) rápidamente su sistema porque esto puede reducir la vida de la batería y causar la perdida de información grabada en las Tarjetas de Juegos.
- Para evitar que suciedad o polvo caiga dentro del Nintendo DS cuando no esté en uso, siempre deje insertada una Tarjeta de Juego y un Cartucho de Juego de Game Boy Advance (con el interruptor de prender apagado --OFF).
- Al utilizar el AC Adapter (adaptador AC), asegúrese de utilizar el modelo apropiado para su Nintendo DS. Siempre desconecte el AC Adapter de la pared, cuando no se encuentre en uso.
- No utilice el AC Adapter si el cordón o enchufe están dañados.
- El AC Adapter debe de ser colocado en una posición vertical o montado en el piso.
PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO PARA LAS TARJETAS DE JUEGOS
- Evite tocar los conectores metálicos con los dedos. No sople en los conectores, ni permita que éstos se mojen o se ensucien. Tocar, soplar o permitir que los conectores se ensucien puede dañar la Tarjeta de Juego y/o el Nintendo DS.
- La Tarjeta de Juego es un dispositivo de alta precisión electrónica. No la guarde en lugares donde la temperatura sea muy alta o muy baja. No la golpee, deje caer, o de otra manera maltrate. No intente desarmarla.
- No limpie la Tarjeta de Juego con bencina, ingredientes para quitar pintura, alcohol o cualquier otro solvente.
- Siempre revise que el filo de conectores en la Tarjeta de Juego esté libre de materiales extraños antes de introducirla en el Nintendo DS.
REGULACIONES SOBRE EL USO DEL EQUIPO EN CANADA
Y EE.UU.
Información de la Industry Canada y la FCC
Para cumplir con las normas de la FCC en cuanto a exposición de radiación de radio frecuencia para una exposición incontrolada, este dispositivo y su antena no deben ser localizados con, o operados en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
Este artefacto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC al igual que RSS- 210 de la Industry Canada. El funcionamiento se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe de causar interferencia perjudicial y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podría causar operación no deseada.
Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar este aparato.
Este equipo ha sido probado y comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B (Class B), de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos limites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia con cualquier instalación. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y prender el equipo, se anima al usuario a que intente corregir la interferencia por uno o más de los siguientes métodos:
- Vuelva a orientar o localizar a la antena receptor.
- Aumenta la separación entre el equipo y receptor.
- Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito diferente de donde está conectado el receptor.
- Consulte con el comerciante o un técnico experto en radio/televisión o llame al Servicio al Cliente de Nintendo 1-800-255-3700 para asistencia.
Es posible que el usuario encuentre útil el siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commision): Cómo Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio-Televisión (How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems). Este folleto está disponible a través de la Oficina de Impresión del Gobierno de los Estados Unidos (U.S. Government Printing Office), en Washington, D.C., 20402, Número de Existencia (Stock No.) 004-000-00345-4.
El Término "IC" antes del número de certificación/registro
sólo significa que se han cumplido las especificaciones técnicas
de Industry Canada.
TM y son marcas registradas de Nintendo. © 2004 Nintendo. Todos
los Derechos Reservados. Nintendo of Canada Ltd., Usuario Autorizado
en Canadá.
El presente Código de conducta relativo al Servicio de Red de Nintendo DSi (en adelante, "Código de conducta de Nintendo DSi") señala las reglas que se deben seguir para participar del Servicio de Nintendo DSi. Estas reglas tienen la finalidad demantener el Servicio de Nintendo DSi en un entorno agradable y seguro.
El Código de conducta de Nintendo DSi se puede obtener en http://support.nintendo.com y la empresa podrá modificarlo y actualizarlo en cualquier momento. Si usted no tiene acceso a Internet, comuníquese con el Servicio al Cliente de Nintendo y recibirá una versión actualizada del Código de conducta de Nintendo DSi en forma gratuita. Todos los términos expresados en mayúscula que no estén definidos en este Código de conducta de Nintendo DSi tendrán el significado establecido en el Contrato del usuario de los Servicios de Nintendo DSi.
- El uso que usted haga del Servicio de Nintendo DSi está sujeto a este Código de conducta de Nintendo DSi, el cual prohíbe toda conducta dañina, ilícita u ofensiva, incluso, a manera de ejemplo, lo siguiente:
- Engañar, maltratar, perseguir, amenazar o acosar a cualquier persona o empresa, o hacerse pasar por ella, incluidos, a modo de ejemplo, otros usuarios, la propia compañía Nintendo y/o a sus empleados, moderadores o personal.
- Cometer cualquier acto ilegal, discriminatorio, difamatorio, de odio, de acoso, abusivo, obsceno, amenazante, físicamente peligroso o de alguna otra manera objetable, a juicio de Nintendo, en relación con el Servicio de Nintendo DSi.
- Descargar, compartir o reproducir copias de juegos, música, imágenes o software no autorizados en el Sistema de Nintendo DSi. Esta actividad puede resultar ilícita y anula la garantía.
- Utilizar un dispositivo no autorizado con el Sistema de Nintendo DSi o hacer modificaciones técnicas no autorizadas al Sistema de Nintendo DSi anula la garantía y puede ser ilegal. Nintendo podrá hacer cambios técnicos al Sistema de Nintendo DSi, al software y/o al Servicio de Nintendo DSi para desactivar la modificación.
- Crear nuevas versiones de Contenidos o Productos existentes ("derivados").
- Intentar acceder al Servicio de Nintendo DSi de otra persona sin permiso o intentar acceder a cualquiera de las computadoras, hardware o redes de Nintendo que se utilicen para proveer el Servicio de Nintendo DSi.
- Hacer trampa en un juego, a menos que esas trampas hayan sido habilitadas deliberadamente.
- Alojar, interceptar, emular, efectuar ingeniería inversa o redireccionar los protocolos de comunicaciones utilizados por Nintendo como parte del Servicio de Nintendo DSi, sea cual fuere el método utilizado para hacerlo.
- Llevar a cabo cualquier actividad comercial utilizando el Sistema de Nintendo DSi o cualquier otra actividad que perjudique, disminuya la calidad, interfiera con el funcionamiento o afecte la funcionalidad de un Sistema de Nintendo DSi, incluido el Servicio de Nintendo DSi o las redes conectadas al Servicio de Nintendo DSi.
- Acceder o intentar acceder al Sistema Nintendo DSi de otra persona, incluso, a modo de ejemplo, a la Cuenta de la Tienda Nintendo DSi de otra persona sin su permiso, o intentar acceder a terceros, lo cual incluye, a manera de ejemplo, las computadoras, hardware o redes de Nintendo.
- Cargar, exhibir, enviar por correo electrónico, transmitir o -de alguna otra manera- poner a disposición de otros lo siguiente: (a) cualquier contenido respecto del cual usted no posea un derecho legal para poner a disposición de otros; (b) cualquier contenido que viole alguna patente, marca comercial, secreto comercial, derecho de autor u otros derechos de propiedad intelectual de alguna parte; (c) publicidad o materiales promocionales no solicitados o no autorizados (por ejemplo, "spam"); (d) información que lo identifique a usted personalmente o a terceros; o (e) contenido cuyo origen usted haya ocultado.
- Nintendo no se responsabiliza de lo que usted comunique a través del Sistema Nintendo DSi, ni de lo que suceda en el Servicio de Nintendo DSi o como resultado de su uso del Servicio de Nintendo DSi; la responsabilidad es exclusivamente suya.
- Propiedad virtual. Algunos juegos u otros contenidos pueden tener ciertas funciones que pueden ser intercambiables con otros usuarios del Servicio de Nintendo DSi. Por ejemplo, un juego puede darle la posibilidad de crear un personaje que reúne objetos (por ejemplo, un automóvil o monedas de oro) y que tiene ciertas características (por ejemplo, una apariencia o habilidad especial). Estas características a veces se denominan "propiedad virtual". Nintendo (o quienes otorgan la licencia) son propietarios de esta propiedad virtual y usted no podrá vender, intercambiar, ceder, otorgar bajo licencia o -de ningún otro modo- transferir la propiedad virtual a cambio de dinero real o de Puntos.
- Nintendo se reserva el derecho de dar por concluido o suspender de inmediato su uso del Servicio de Nintendo DSi, a criterio exclusivo de Nintendo, por cualquier violación de este Código de conducta de Nintendo DSi. Nintendo se reserva el derecho de comunicarse y colaborar con cualquier organismo dedicado al cumplimiento de las leyes, funcionarios de gobierno o Proveedores del Servicio de Internet que Nintendo, en su exclusiva opinión, considere necesario o apropiado para investigar o resolver posibles problemas o cuestiones, o según lo requieran las leyes.
Última actualizacin: 5 de abril de 2009
Nintendo se compromete a proteger su privacidad y a manejar con precaución y respeto todos los datos personales que usted nos proporcione. Esta Política de Privacidad del sistema DSi de Nintendo ("Política de Privacidad") tiene como propósito que usted conozca cuál es la información que puede enviarse y recopilarse mediante el uso del sistema DSi de Nintendo. Podremos modificar y actualizar esta Política de Privacidad periódicamente. Por favor, revise con frecuencia la versión más reciente, accediendo a http://support.nintendo.com, o comunicándose con nuestro departamento de servicio al cliente al teléfono (888) 977-7627. Esta Política de Privacidad solamente se aplica a la información enviada o recopilada desde su Nintendo DSi. Toda información que usted proporcione a través de cualquiera de los sitios web de Nintendo o de la consola Wii, está sujeta a la política de privacidad aplicable, publicada en http://support.nintendo.com. Favor de leer esta Política de Privacidad, que se aplica al uso de su Nintendo DSi, tanto por parte suya como de cualquier otra persona que utilice su consola (le haya dado o no permiso para usarla).
ADVERTENCIA PARA PADRES O TUTORES:
PROTECCIÓN DE LA PRIVACIDAD DE LOS NIÑOS
No recabamos información de identidad personal de niños menores de 13 años, a sabiendas, sin el consentimiento verificable de los padres. Antes de permitir que sus hijos utilicen el Nintendo DSi, recomendamos enfáticamente instruirlos sobre la importancia de no compartir con desconocidos ninguna información que permita identificarlos personalmente. En particular, recomendamos decir a sus hijos que no usen datos personales que permitan que se los reconozca personalmente al crear el nombre de usuario del Nintendo DSi, ni en apodos para los juegos ni cuando se comuniquen con otros usuarios de Nintendo DSi a través de las opciones de comunicación inalámbrica del Nintendo DSi. Recomendamos enfáticamente ayudar a los niños a instalar el Nintendo DSi y supervisar el uso de esta consola por parte de sus hijos en todo momento. Usted podrá restringir el uso de ciertas funciones del Nintendo DSi, configurando la función de control parental. Para mayor información sobre el control parental y las funciones de comunicación inalámbrica del Nintendo DSi, véase el Manual de operaciones de Nintendo DSi que viene con la consola y que también se encuentra disponible en la siguiente dirección: http://support.nintendo.com.
INFORMACIÓN RECABADA El término "Información Personal" comprende toda información que puede servir para identificarlo, tal como su nombre, dirección, número de teléfono o dirección de correo electrónico basada en un nombre (por ejemplo, Nintendo@Nintendo.com). Nosotros únicamente recolectamos la Información Personal que usted nos brinda o que se describe más adelante. Si usted elige no brindarnos la Información Personal, el uso de su Nintendo DSi no se verá afectado, salvo en la medida en que ciertas funciones, como aquellas descrita en la sección siguiente, requieran que se revelen ciertos datos personales. Además de la Información Personal que usted nos proporciona, podemos recabar información anónima acerca suyo, como su edad, sexo, área geográfica, dirección de protocolo de Internet ("IP", "Internet Protocol") del Nintendo DSi y dirección de control de acceso de medios ("MAC", "Media Access Control"). No vincularemos su Información Personal con ninguna información anónima o conjunta a menos de que (1) usted nos autorice para que lo hagamos; (2) usted decida vincular su Cuenta de la Tienda DSi a su cuenta del Club Nintendo; (3) le notifiquemos antes de hacerlo; o (4) estemos respondiendo a una acción legal. A fin de ofrecerle servicios más personalizados, también podemos recibir y registrar información en nuestros registros de servidor del Servicio de la Conexión Wi-Fi ("CWF") de Nintendo, que incluye, entre otros, su dirección IP, dirección MAC, cookies, transacciones, configuraciones y actividad de descarga. Si no desea que Nintendo reúna esta información, puede desactivar la CWF de Nintendo en su Nintendo DSi. Si suministra información sensible al comunicarse con terceros a través de su Nintendo DSi, Nintendo no recibirá ni recogerá esa información. Su Nintendo DSi puede almacenar en el disco rígido esa Información Personal o información sensible, según su conveniencia.
CÓMO SE RENE Y UTILIZA DICHA INFORMACIÓN
Podemos recabar tanto su Información Personal, conjunta o anónima con distintos fines, entre ellos: (i) personalizar su catálogo de la Tienda Nintendo DSi y otros catálogos; (ii) comunicarnos con usted en relación con juegos, concursos, sorteos, encuestas, cambios de productos, problemas de la CWF de Nintendo y otros; (iii) facilitarle el uso de ciertas aplicaciones y funciones de la Nintendo DSi; (iv) procesar pedidos que haya realizado a través de su Nintendo DSi y (v) organizar pedidos de reparación. A continuación se detallan por categoría algunos de los tipos de datos reunidos y la manera en que se maneja la información.
Encuestas: podemos realizar encuestas de usuarios del Nintendo DSi. La información que reunamos en una encuesta será información demográfica o de opinión y no se la vinculará con su Información Personal, a menos que así se lo notifiquemos. Los resultados de los datos anónimos o conjuntos recogidos en las encuestas, a excepción de la Información Personal, podrán darse a conocer al público.
Concursos y sorteos: podemos organizar diversos concursos y sorteos. Para participar, quizás tenga que enviar cierta Información Personal. Para más información sobre los concursos o sorteos de Nintendo, consulte las reglas oficiales del concurso o sorteo en el que va a participar.
Aplicaciones en línea del Nintendo DSi: ciertas aplicaciones en línea del Nintendo DSi pueden requerir que usted suministre información anónima, que podremos utilizar para recomendarle juegos o desarrollar nuevos juegos y servicios. Para más información, visite http://support.nintendo.com.
Cuenta de la Tienda Nintendo DSi: si paga con su tarjeta de crédito una compra que realiza a través de la Tienda Nintendo DSi, deberá ingresar un número válido de tarjeta de crédito, la fecha de vencimiento, el código de seguridad de la tarjeta de crédito y su ciudad, estado, condado o provincia y código postal. No le pediremos su nombre ni dirección completa a menos que solicite algún artículo que deba ser enviado en vez de ser descargado del sistema. Para realizar un pedido por Internet, debe ser mayor de 18 años. La información sobre la tarjeta de crédito que envíe a través de la Tienda Nintendo DSi se transmitirá por vía del protocolo de encriptación SSL (Secure Socket Layer, nivel de seguridad de la conexión). Toda esa información encriptada será conservada y procesada por Nintendo y sus terceros procesadores de tarjetas de crédito confiables en computadoras seguras a las cuales no se puede acceder vía Internet. Esta información encriptada queda sujeta a las disposiciones de la siguiente sección titulada "Seguridad".
Direcciones IP: su proveedor del Servicio de Internet asigna automáticamente una dirección IP a su Nintendo DSi cuando usted se conecta a la CWF de Nintendo. La CWF de Nintendo automáticamente crea archivos de registro de las actividades del usuario por medio de la CWF de Nintendo y también puede registrar las direcciones IP y MAC de los usuarios. Por lo general, solamente usamos los archivos de registro para monitorear el tráfico en nuestros sitios web y para resolver problemas técnicos. En el caso de que usted no cumpla con lo estipulado en el Contrato de licencia del usuario final (EULA) del Nintendo DSi o en el Código de conducta de Nintendo DSi al utilizar el servicio de la CWF de Nintendo, podremos bloquear su dirección IP. No vinculamos las direcciones IP a la Información Personal a menos que se lo notifiquemos o que esto resulte necesario para hacer cumplir nuestro Contrato de licencia del usuario final de Nintendo DSi o el Código de conducta de Nintendo DSi, o para responder ante un proceso legal.
Web Beacons (líneas de código): ciertas aplicaciones en línea del Nintendo DSi utilizan una tecnología común de Internet denominada "Web beacons" (también llamados "Web bugs", "marcadores de acción", "rastreadores de píxel" o "GIFs transparentes"), que son pequeñas imágenes gráficas colocadas en una página web, en un documento basado en la web o en un mensaje de correo electrónico, diseñadas para reunir cierta información y controlar la actividad del usuario en línea. Los web beacons le resultan invisibles debido a que suelen ser muy pequeños (sólo 1 x 1 píxel) y son del mismo color que el fondo de la página web, documento o mensaje de correo electrónico. Podemos usar web beacons para reunir información anónima como la dirección IP del Nintendo DSi, la dirección MAC, el URL de la página de la que proviene el usuario de la web, y la hora en la cual se activa el web beacon (por ejemplo, cuando usted ve la página web, la publicidad o el correo electrónico que contiene el web beacon). No utilizamos web beacons para reunir Información Personal. Podemos utilizar la información anónima reunida a través de los web beacons para determinar cómo mejorar las aplicaciones del Nintendo DSi observando cuáles son las áreas, las características y los productos que más gustan, personalizando los servicios del Nintendo DSi y haciendo sugerencias basadas en productos descargados y realizando transacciones que usted haya solicitado.
Cookies: ciertas aplicaciones en línea del Nintendo DSi pueden utilizar cookies, que son pequeños archivos de texto que un sitio web coloca en su Nintendo DSi. Estos archivos identifican su Nintendo DSi y registran datos acerca de su visita, de modo tal que cuando usted regresa a un sitio web, el sitio reconoce su consola y puede personalizar su visita. Las cookies pueden estar vinculadas a su historial de transacciones, a su participación en juegos en línea o a otro tipo de información. Podemos utilizar la información recogida por las cookies, o bien por otras herramientas tales como archivos de registro o web beacons, para determinar cómo mejorar las aplicaciones del Nintendo DSi, observando cuáles son las áreas, las características y los productos que más gustan, personalizando los servicios del Nintendo DSi y haciendo sugerencias basadas en los productos descargados y realizando transacciones que usted haya solicitado. En el caso de que usted visite el sitio web de un tercero a través del navegador de Internet del Nintendo DSi o que elija ver un aviso publicitario de un tercero, tal como los que están disponibles en las estaciones de la Zona de Nintendo, dichos sitios web o avisos publicitarios podrán también contener herramientas como cookies y web beacons que podrían estar disponibles para ese tercero.
Otros: para mejorar constantemente los productos y servicios que brindamos y satisfacer mejor sus necesidades, podemos utilizar tanto su Información Personal, conjunta como la información anónima para nuestros objetivos de omercialización, estudios demográficos y garantía de la calidad. En algunos casos, podemos incrementar o actualizar su Información Personal con datos recogidos de fuentes fuera de línea (por ejemplo, tarjetas postales de registro o información sobre fechas de compra proporcionada por comerciantes minoristas). Si combinamos la información obtenida fuera de línea con la información recogida a través del Nintendo DSi, la información combinada se tratará de conformidad con esta Política de Privacidad.
DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
No vendemos ni alquilamos la Información Personal de nuestros clientes a terceros. Sin embargo, podemos compartir Información Personal, conjunta o anónima con nuestros proveedores a fin de poder llevar a cabo diversas funciones necesarias para operar nuestro negocio (por ejemplo, realizar descargas o compras, elaborar y poner en práctica campañas de comercialización, etc.) y con nuestras empresas afiliadas. También podemos divulgar su dirección de correo electrónico a nuestros socios con el único propósito de enviarle mensajes que usted haya solicitado o para asegurar que usted no reciba dichos mensajes si ha elegido no recibirlos. Estos socios tienen prohibido utilizar su dirección de correo electrónico con cualquier otro propósito. Podemos revelar la Información Personal para cumplir con procesos legales, responder a reclamos o averiguaciones o proteger los derechos, los bienes o la seguridad personal de Nintendo, nuestros clientes o el público en general. Asimismo, toda la información acerca de nuestros clientes, incluida la Información Personal, podrá divulgarse como parte de cualquier fusión, venta, transferencia de activos corporativos o adquisición, si las leyes aplicables lo permiten y si esto se realiza de conformidad con las mismas.
VINCULACIÓN DE CUENTAS
Usted puede vincular su cuenta de la Tienda Nintendo DSi a su cuenta del Club Nintendo a fin de recibir contenido personalizado y participar en diversas actividades, promociones y programas. Una vez que haya vinculado su cuenta del Club Nintendo a su cuenta de la Tienda Nintendo DSi, cualquier información que introduzca en su cuenta del Club Nintendo será vinculada con su cuenta de la Tienda Nintendo DSi.
JUEGOS del NINTENDO DSi
Ciertos juegos y funciones del Nintendo DSi le ofrecen la oportunidad de crear un apodo, un nombre de usuario e interactuar con otros usuarios de Nintendo DSi. Le recomendamos especialmente no usar su propio nombre en apodos o nombres de usuario que pueda crear. Asimismo, le recomendamos no compartir su Información Personal y no permitir que sus hijos compartan su propia Información Personal con otros usuarios de Nintendo DSi.Para ciertas aplicaciones del Nintendo DSi, que incluyen algunos juegos de esta consola, sus amigos de Nintendo DSi pueden tener acceso a cierta información, tal como si usted ha descargado o está usando un juego del Nintendo DSi en particular.
For certain Nintendo DSi applications, including some Nintendo DSi games, your Nintendo DSi Friends may have access to information such as whether you have downloaded or are using a particular Nintendo DSi game.
INFORMACIÓN ALMACENADA EN SU NINTENDO DSi
Es posible que cierta Información Personal o sensible quede almacenada en su Nintendo DSi. Para su protección, antes de vender o transferir de alguna otra manera su Nintendo DSi, asegúrese de limpiarla y de borrar toda la Información Personal, todo el contenido que haya creado y cualquier otro dato delicado que haya quedado almacenado en la Nintendo DSi. Las instrucciones sobre cómo borrar esta información las encontrará en la sección Instalación en Internet del Manual de operaciones del Nintendo DSi.
SEGURIDAD
Hemos establecido protecciones razonables para salvaguardar la Información Personal o sensible recogida directamente por nosotros, con el fin de garantizar la seguridad, la integridad y la privacidad de la Información Personal ingresada o recolectada a partir de su Nintendo DSi. También hemos implementado medidas de seguridad razonables para proteger la información bajo nuestro control contra pérdidas, usos indebidos o alteraciones. La Información Personal se almacena en servidores protegidos por cortafuegos (firewalls). Nintendo notificará a los usuarios sobre cualquier violación de los datos que involucre la Información Personal no encriptada, mediante un mensaje de correo electrónico o publicando un aviso en nuestro sitio web.
También trabajamos arduamente para limitar el acceso a la Información Personal a aquellos empleados que cumplen una función comercial legítima. Aunque nos esforzamos al máximo para mantener segura su Información Personal y sensible, no es posible garantizar la absoluta seguridad de ningún sistema de almacenamiento o de transmisión de datos a través de Internet o cualquier otra red pública. Tenga en cuenta que la información que usted suministre a otras personas o entidades puede no tener las mismas protecciones de seguridad que aquella que nos confía a nosotros y que a usted le cabe la responsabilidad de proteger la seguridad de dicha información. En el caso de instalar aplicaciones o contenidos no autorizados en su Nintendo DSi, es posible que su Información Personal o sensible resulte expuesta o se vea comprometida. Nintendo no se hace responsable de la recolección, el uso o la divulgación de datos que derive del uso o la instalación de aplicaciones o contenidos no autorizados.
ACTUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN O BAJA DE LA OPCIÓN DE RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN
El uso del Nintendo DSi no requiere la divulgación de Información Personal. Si usted nos ha suministrado Información Personal, puede actualizar sus preferencias o dar de baja a la opción de recolección de de la siguiente forma. A fin de dar de baja totalmente a la opción de recolección de cualquier información suya relativa al Nintendo DSi, tanto anónima como personal, deberá inhabilitar su CWF de Nintendo. Si ha vinculado su cuenta del Club Nintendo a su cuenta de la Tienda Nintendo DSi u otras aplicaciones en línea de Nintendo DSi (denominadas en su conjunto "Funciones"), deberá desvincular esas Funciones de su cuenta de Club Nintendo a fin de interrumpir la recolección de su información. Puede hacerlo en la sección de configuración de la Tienda Nintendo DSi.
USUARIOS INTERNACIONALES
Toda información que usted suministre o que se recoja a través de Nintendo DSi podrá guardarse y procesarse en los Estados Unidos o en cualquier otro país donde nosotros o nuestras empresas afiliadas, proveedores o representantes tengamos una sede. Por ende, las autoridades gubernamentales extranjeras y cualquier otro organismo pueden tener acceso a la Información Personal de acuerdo con las leyes vigentes en la jurisdicción en la que se la almacena. Al usar el Nintendo DSi, usted presta su consentimiento a ese almacenamiento y procesamiento. Cumplimos con los principios de la estructura de puerto seguro establecidos por el Departamento de comercio de los Estados Unidos en cuanto a la recolección, uso y retención de datos provenientes de la Unión Europea. Sin embargo, esta Política de Privacidad está destinada a cumplir con las leyes y requisitos de los Estados Unidos, Canadá y América Latina, que pueden no ser las mismas que las leyes y reglamentaciones de su país.
COMUNQUESE CON NOSOTROS SI TIENE PREGUNTAS, COMENTARIOS O INQUIETUDES ACERCA DE LA PRIVACIDAD
Si desea formular alguna pregunta, queja o comentario referente a esta Política de Privacidad o a nuestras prácticas, comuníquese con el Administrador de la Política de Privacidad de Nintendo DSi, vía correo electrónico a la dirección privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al (888) 977-7627 ó por correo postal dirigido a: Nintendo, Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4820 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052. Nintendo es licenciatario del Programa de privacidad en línea (Privacy Online Program) de la Oficina de clasificación de software de entretenimientos (ESRB, Entertainment Software Rating Board). Si considera que no hemos respondido a su consulta o si su consulta no ha sido atendida satisfactoriamente, comuníquese con la ESRB en la siguiente dirección de Internet: http://www.esrb.org/privacy/contact.jsp o por correo postal dirigido a: ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017 (212) 759-0700 ó en privacy@esrb.org.
Este acuerdo es entre usted y Nintendo y explica el uso del Servicio Nintendo DSi y la Consola Nintendo DSi. Nintendo también puede ser mencionado como "nosotros".
Última actualización: 5 de abril de 2009
Capítulo I: Servicio Nintendo DSi
Artículo 1 Concesión de la licencia
- Aunque el Servicio Nintendo DSi está para su uso recreativo personal, usted es responsable del uso del Servicio Nintendo DSi por parte de cualquier otra persona a través de la Consola Nintendo DSi (tanto si usted les dio consentimiento como si no), y de asegurarse de que ellos entiendan y acepten este acuerdo.
- No podrá usar el Servicio Nintendo DSi con un propósito comercial o ilegal, o de ninguna forma que pueda dañar a otra persona o compañía, ni de alguna manera no autorizada o impropia, tal como se especificará oportunamente en este acuerdo, nuestro Código de Conducta de Nintendo DSi, o de otra manera.
- Usted debe borrar todo el Contenido, Información de Terceros, y cualquier otra información de carácter reservado o personal almacenada en su Consola Nintendo DSi antes de vender o transferir su Consola Nintendo DSi. Si usted adquiere un Consola Nintendo DSi usado, usted debe borrar, y no usar, estos contenidos si están presentes en la Consola Nintendo DSi cuando la adquiera.
- El Servicio Nintendo DSi se le concede a usted como licencia para su uso en su Consola Nintendo DSi únicamente en los Estados Unidos, Canadá o Latinoamérica.
Nintendo le concede a usted una licencia personal, limitada, no exclusiva y revocable (totalmente o parcialmente) para usar el Servicio Nintendo DSi, según este acuerdo. Específicamente:
Capítulo II: Software, servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados
Su Consola Nintendo DSi y el Servicio Nintendo DSi no están diseñados para uso con software, servicios o dispositivos no autorizados o con accesorios no licenciados, y usted no podrá usar ninguno de estos con su Consola Nintendo DSi o el Servicio Nintendo DSi. Dicho uso puede ser ilegal, anula cualquier garantía y es una ruptura de este acuerdo. Dicho uso también puede resultar en daños a usted u otros o causar problemas de rendimiento o dañar su Consola Nintendo DSi o el Servicio Nintendo DSi. Nosotros (y nuestros licenciatarios y distribuidores) no somos responsables de daños o perdidas causadas por software, servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados. Nosotros podemos tomar medidas para incapacitar cualquier programa, servicio o dispositivo no autorizado instalado en su Consola Nintendo DSi, por ejemplo, para discernirlo e incapacitarlo a través del Servicio Nintendo DSi y/o software de los juegos. Si detectamos software, servicios o dispositivos no autorizados, su acceso al Servicio Nintendo DSi puede ser incapacitado y/o no podrá jugar con el Consola Nintendo DSi o los juegos.
Capítulo III: Actualizaciones/Cambios
Usted entiende que las especificaciones de la Consola Nintendo DSi y el Servicio Nintendo DSi evolucionan constantemente y que nosotros podemos actualizar o cambiar su Consola Nintendo DSi o el Servicio Nintendo DSi totalmente o en parte, sin previo aviso a usted. Tales actualizaciones pueden ser necesarias para que usted pueda jugar nuevos juegos de Nintendo DSi o continuar teniendo acceso al Servicio Nintendo DSi. Nosotros también podemos mejorar, cambiar o descontinuar el Contenido o software de los juegos o podemos cesar de ofrecer Productos, sin previo aviso a usted.
Capítulo IV: Tienda Nintendo DSi
Artículo 1: Cuenta de Tienda Nintendo DSi
Usted debe crear una Cuenta de Tienda Nintendo DSi para utilizar la Tienda Nintendo DSi. Dicha Cuenta de Tienda Nintendo DSi es personal para usted. Usted es responsable de vigilar el uso y de limitar acceso de su Cuenta de Tienda Nintendo DSi y cualquier persona que use su Cuenta de Tienda Nintendo DSi, inclusive con o sin su permiso.
Artículo 2: Puntos
La Tienda Nintendo DSi le permite usar Puntos para descargar una licencia para usar Contenido o adquirir Productos (y puede permitirle hacer cosas tales como descargar licencias para usar cierto Contenido gratis, o usar sus Puntos para enviar Contenido a un amigo). Los Puntos no son propiedad personal de usted. Los Puntos no tienen valor en efectivo o monetario, y no son reembolsables.
Una vez que usted coloca Puntos en su Cuenta de Tienda Nintendo DSi, usted no podrá retirarlos, venderlos o transferirlos a nadie. Usted es responsable del uso que usted y otras personas hacen de los Puntos en su Cuenta de Tienda Nintendo DSi, aun si usted no les ha dado permiso de usar esos Puntos.
Si sospechamos de una actividad fraudulenta o ilegal con respecto a su Cuenta de Tienda Nintendo DSi o el uso de Puntos, nosotros podemos cancelar, suspender o de otro modo limitar su acceso a todo o partes del Servicio Nintendo DSi. Si, como resultado de lo anterior, su Cuenta de Tienda Nintendo DSi o sus Puntos son borrados, solamente serán recuperables a criterio exclusivo de nosotros.
Artículo 3: Cargos a tarjetas de crédito y su cuenta de facturación
Puede usar su tarjeta de crédito para comprar Puntos por medio de la Tienda Nintendo DSi. Si usted usa una tarjeta de crédito, usted declara que está autorizado para usarla y acepta hacerse responsable de todos los cargos a esa tarjeta de crédito. A menos que las leyes requieran otra cosa, los cargos a la tarjeta de crédito utilizados para comprar Puntos no son reembolsables. Usted es responsable de pagar impuestos, cargos de importación u otros cargos del gobierno relacionados con sus compras con Puntos o la descarga de Contenido y/o Productos.
Artículo 4: Historial de la cuenta
Cada vez que usted compra Puntos a través de la Tienda Nintendo DSi, y cada vez que usa Puntos para obtener Contenido bajo licencia o para comprar Productos, la transacción se verá reflejada en el historial de su cuenta. La información sobre el historial de la cuenta para cada transacción estará disponible durante al menos un año a través de la Tienda Nintendo DSi.
Capítulo V: Información de la Nintendo Zone
Usted ha aceptado que nosotros o uno de nuestros socios seleccionados pueden llegar a proveer información comercial en su Consola Nintendo DSi en una Nintendo Zone. Cuando su sistema Nintendo DSi esté encendido y se encuentre cerca de una Nintendo Zone, su sistema Nintendo DSi recibirá un mensaje indicando que está cerca de una Nintendo Zone. Un aviso de Nintendo Zone aparecerá en su sistema Nintendo DSi. Al hacer clic en el aviso, usted está escogiendo acceder a información comercial en línea. Si usted no quiere recibir este tipo de información, no haga clic en el aviso.
Capítulo VI: Información de Terceros
Nosotros no nos hacemos responsables de cualquier información de Terceros, o de cualquier acción que puede estar relacionado en sí (incluyendo pero no limitado a modificaciones, distribuciones, o publicaciones de Información de Terceros). La responsabilidad de la Información de Terceros es completamente del creador o del remitente de la Información de Terceros. Aunque podamos hacerlo, no estamos obligados a seguir, supervisar, guardar o mantener Información de Terceros o responder reclamaciones relacionadas a Información de Terceros.
Si está legalmente permitido, nosotros podemos acceder, usar y revelar cualquier Información de Terceros para proteger nuestros derechos o propiedad, para proteger otros usuarios del Servicio Nintendo DSi, o para cumplir los requerimientos legales, como una citación judicial legal. Usted entiende que no tendrá ninguna expectación de privacidad en cualquier Información de Terceros que reciba o transmita a través del Servicio Nintendo DSi.
Capítulo VII: Otros
Artículo 1: Proveedores externos
Nosotros podremos llegar a usar proveedores externos para proveer cualquier porción del Servicio Nintendo DSi. Nosotros podremos llegar a ofrecerle servicios o materiales de terceros (incluyendo Contenido y Productos) a través del Servicio Nintendo DSi, para que usted pueda usar Puntos para comprar de nosotros una licencia para usar cierto Contenido o para obtener Productos. Nosotros también podemos permitirle a los terceros que le proporcionen directamente Información de Terceros por el Servicio Nintendo DSi.
Artículo 2: Propiedad intelectual
Nosotros somos propietarios de todos los derechos, título e interés participativo, o tenemos el derecho a usar o sublicenciar el Servicio Nintendo DSi y la PI. No le concedemos a usted ningún derecho de participación en el Servicio Nintendo DSi ni en la PI de Nintendo. Al menos que esté autorizado expresamente por nosotros en forma escrita, no podrá crear trabajos basados en el servicio Nintendo DSi o la PI de Nintendo, o modificar, distribuir o transmitir la PI de Nintendo. Si no acata estos requerimientos, a Nintendo le pertenecerán todos los derechos, títulos e intereses de cualquier trabajo creado, adaptado, distribuido o transmitido por el Servicio Nintendo DSi, o, por la alternativa, una licencia no limitada en sí.
Nosotros respetamos la propiedad intelectual de otros. Si usted cree que cualquier material dentro del sistema Nintendo DSi infringe cualquier derecho de propiedad intelectual el cual usted tiene o controla, usted puede presentar un aviso de contravención con nosotros, como detalla el Artículo 15. Nuestra Política de Propiedad Intelectual puede ser leída por completo en www.nintendo.com/ippolicy.
Artículo 3: Prohibición de alojamiento, intercepción, emulación e ingeniería inversa
Usted no podrá alojar, interceptar, emular, o efectuar ingeniería inversa en cualquier parte de la Consola Nintendo DSi o del Servicio Nintendo DSi.
Artículo 4: Función de controles parentales
Usted puede limitar el acceso a ciertas características de la Consola Nintendo DSi y el Servicio Nintendo DSi por medio de nuestra función de controles parentales, sin embargo, usted es responsable de cualquier características o materiales a los que cualquier persona obtenga acceso, aunque usted utilice la función de controles parentales.
Artículo 5: Código de conducta
Su uso del Servicio Nintendo DSi está sujeto al Código de Conducta del Servicio Nintendo DSi, el cual prohíbe toda conducta dañina, ilegal u ofensiva.
La versión más actualizada del Código de Conducta de Nintendo DSi, que podremos revisar oportunamente, está en http://support.nintendo.com. También puede ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos gratuitamente por correo la versión actualizada.
Artículo 6: Envíos de materiales
Por favor, no nos envíe materiales creativos u originales, por ejemplo, ideas para juguetes, juegos u otros productos, ni sugerencias creativas, ideas, notas, dibujos, conceptos u otra información por el Servicio de Nintendo DSi o por cualquier otro método. Cualquier envío no solicitado pasa a ser nuestra propiedad exclusiva y pueden ser utilizado por nosotros sin ninguna obligación de confidencialidad, pago o atribución.
Artículo 7: Protección de la información personal
Nosotros estamos comprometidos con la protección de la privacidad y la seguridad de su información personal. Su uso del Servicio Nintendo DSi está sujeto a la Política de Privacidad, la cual se aplica a la información enviada o recogida a través del Servicio Nintendo DSi. La versión más actualizada de la Política de Privacidad Nintendo DSi, que podremos revisar oportunamente, está en http://support.nintendo.com. También puede ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos gratuitamente por correo la versión actualizada.
Artículo 8: Garantías
SI BIEN RESPALDAMOS NUESTRO SERVICIO, CONTENIDO Y PRODUCTOS, NOSOTROS Y NUESTROS LICENCIATARIOS, LOS LICENCIADORES Y LOS PROVEEDORES ESTÁN PROPORCIONANDO EL SERVICIO NINTENDO DSi "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO (INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN, O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO), EN LA MEDIDA MÁXIMA DE LO PERMITIDO POR LAS LEYES. USO DEL SERVICIO NINTENDO DSi ES POR SU CUENTA Y RIESGO. ESTO QUIERE DECIR, POR EJEMPLO, QUE NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO NINTENDO DSi SIEMPRE FUNCIONE CORRECTAMENTE. ESTO QUIERE DECIR TAMBIÉN QUE NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO, EL CONTENIDO O LOS PRODUCTOS DEL SERVICIO NINTENDO DSi ESTÉN LIBRES DE VIRUS, HACKS U OTRAS INTRUSIONES POTENCIALMENTE DAÑINAS. TENGA EN CUENTA QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN DICHAS LIMITACIONES DE LAS GARANTÍAS, POR LO CUAL ESTAS LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO PARTICULAR. PARA VER LAS GARANTÍAS APLICABLES AL SISTEMA NINTENDO DSi, CONSULTE EL MANUAL DE OPERACIONES DEL SISTEMA NINTENDO DSi.
Artículo 9: Limitación de reclamaciones
Si usted tiene una reclamación contra nosotros en relación con el Consola Nintendo DSi o el Servicio Nintendo DSi, usted debe de tomar acción legal dentro de un año posterior a la fecha del supuesto incidente. Después que se venza el periodo de un año, usted no podrá presentar nunca más esa reclamación.
Artículo 10: Cambio, suspensión o no continuación del Servicio Nintendo DSi
Podremos cambiar, suspender o dejar de proveer el Servicio Nintendo DSi, o cualquier característica o aspecto del Servicio Nintendo DSi, en cualquier momento, con o sin previo aviso a usted y sin obligación nuestra. Esto incluye, no exhaustivamente, la disponibilidad de todo o una porción del Servicio Nintendo DSi, Contenido, Productos, Puntos y el número de Puntos requerido para obtener productos o contenidos en particular.
Artículo 11: Responsabilidades limitadas e indemnización
- Su capacidad para recuperar daños o perdidas de nosotros es limitada: puede recuperar solamente los daños directos, hasta la cantidad total que ha pagado por Puntos. En general, los daños directos son pérdidas que usted (o cualquier otra persona) sufra como resultado inmediato de algo que alguien ha hecho mal.
- No podrá recuperar ningún otro tipo de daños, sin importar la razón. Por ejemplo, a veces un tribunal otorga una cantidad especial por concepto de daños para castigar a la persona culpable. O a veces una persona puede tener que pagar daños cuando la persona no causó daños directamente. Usted acepta que nosotros nunca tendremos que pagarle a usted por daños punitivos, especiales, consecuentes o incidentales.
- Nosotros tampoco somos responsables ante nadie más, ni por las acciones o inacciones de nadie más. Por ejemplo, si su amigo sufre algún daño usando el Servicio Nintendo DSi o el Consola Nintendo DSi, no tenemos responsabilidad ante usted o su amigo, ni ante nadie más. Si otra persona le causa daño a usted mientras está usando su Consola Nintendo DSi o su Servicio Nintendo DSi, no tenemos ninguna responsabilidad ante usted por las acciones de esa otra persona.
Usted acepta renunciar a todos los derechos a reclamar daños o pérdidas causados a usted o relacionados con su imposibilidad de usar el Servicio Nintendo DSi (o a cualquier persona que esté usando el Servicio Nintendo DSi a medio de su Consola Nintendo DSi). Usted entiende que podría no recibir nunca una compensación plena por el daño o pérdida si nosotros o uno de los licenciatorios, licenciadores o proveedores (colectivamente detallado en este Artículo 11 como "nosotros") le causara daño a usted. Esto se debe a que limitamos nuestra responsabilidad ante usted (y ante otros) de varias maneras:
Estas limitaciones de nuestra responsabilidad se aplican a todas las cuestiones relacionadas con el Servicio Nintendo DSi y la Consola Nintendo DSi, incluido su uso del Servicio Nintendo DSi y su uso de Contenido o Productos que no especifican otras limitaciones de responsabilidad. Estas limitaciones se aplican también a cualquier teoría legal o equitativa, incluida pero no limitada a la ruptura de contrato, la ruptura de garantía, la responsabilidad estricta, la negligencia u otro hecho con responsabilidad civil. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos estados o provincias no permiten limitaciones como las que se han mencionado, por lo cual estos límites para otros daños pueden no ser plenamente aplicables a su caso particular.
Si usted incumple este acuerdo, y nosotros u otra compañía o persona sufrimos daños debido a ese incumplimiento, usted deberá indemnizar a nosotros (y nuestros licenciatarios, licenciadores, proveedores, y cualquiera de nuestros empleados) por todas estas pérdidas y costos relacionados con su incumplimiento, incluyendo honorarios del abogado. También tendrá que indemnizar a nosotros por cualquier reclamo relacionado con la Información de Terceros modificada, creada, o enviada por usted.
Artículo 12: Vencimiento y terminación del Acuerdo
- Usted puede cancelar su Cuenta de Tienda Nintendo DSi poniéndose en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente o siguiendo las instrucciones en la Tienda Nintendo DSi. Si su cuenta de Tienda Nintendo DSi es cancelada o cerrada por cualquier razón, ya no podrá usar los Servicios de la Tienda Nintendo DSi. Perderá todo el Contenido descargado y perderá el derecho a los Puntos no usados, que pasan a ser propiedad nuestra.
- Puede dar por terminado este acuerdo retirando el Contenido desde su sistema Nintendo DSi, descontinuando el uso del Servicio Nintendo DSi, y renunciando a sus derechos a Puntos en su cuenta de Tienda Nintendo DSi, los cuales se convierten en nuestra propiedad.
- Podremos dar por terminado este acuerdo, o cualquier parte del mismo, en cualquier momento y por cualquier motivo. Dicha terminación anulará la validez de las licencias otorgadas de conformidad con este acuerdo, y pueden impedirle usar el Servicio Nintendo DSi.
- Nosotros no tenemos la obligación de devolverle o rembolsarle Puntos, aunque exista terminación.
- Si este acuerdo fuera terminado o cancelado, las siguientes secciones seguirán en vigor: Software, Servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados; Cargos con tarjeta de crédito y su cuenta de facturación; Propiedad intelectual; Prohibición de alojamiento, Intercepción, Emulación e ingeniería inversa; Envíos; Garantías; Limitaciones de reclamaciones; Responsabilidades limitadas e indemnización; (ix) Vencimiento y terminación del Acuerdo; Marco legal y jurisdicción legal; e Interpretación del acuerdo.
Artículo 13: Acuerdo actual y actualizaciones
Nosotros podemos llegar a cambiar, en cualquier momento, los términos y condiciones de este acuerdo, del Código de Conducta de Nintendo DSi y la Política de Privacidad de Nintendo DSi, en cualquier momento. Una versión actualizada de este acuerdo estará disponible en el Internet en http://support.nintendo.com. Si no tiene acceso al Internet, puede contactar con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos por correo una versión vigente de este acuerdo, gratuitamente. Pondremos un aviso en http://support.nintendo.com si hay un cambio en el acuerdo por lo menos 5 días antes de que los cambios pasen a ser legalmente obligatorios. Si usted no está de acuerdo con estos cambios, debe cancelar su Servicio Nintendo DSi de conformidad con este acuerdo. Si no tiene acceso al Internet, deberá ponerse en contacto periódicamente con nuestro departamento de servicio al cliente y preguntar si ha habido cambios en el acuerdo desde la última versión que usted obtuvo.
Artículo 14: Prohibición de venta, traspaso y cesión
Usted no puede ceder todo o partes de este acuerdo, o vender o transferir algún Contenido o su Cuenta de Tienda Nintendo DSi, a terceros, y cualquier intento por su parte de hacerlo será nulo.
Artículo 15: Servicio al cliente/Avisos
Para ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente en relacion con este acuerdo, usted puede (i) enviar un mensaje de correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar una carta a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4820 150th Ave NE, Redmond, WA 98052; o (iii) llamar al teléfono gratuito 1-888-977-7627.
Para todos los asuntos legales, por ejemplo para presentar una reclamación contra nosotros o para notificarnos de una supuesta violación, deberá ponerse en contacto con nosotros o escribir a: Nintendo of America Inc., Attn: General Counsel, 4820 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Artículo 16: Marco, jurisdicción legal, e interpretación del acuerdo
Este acuerdo y cualquier reclamación que surja bajo el mismo está regido por las leyes del Estado de Washington, sin referencia a principios de conflictos de leyes. Si desea demandarnos en lo referente a una reclamación relacionado con este acuerdo, su demanda judicial deberá presentarse en King County, Washington, y usted consiente la jurisdicción de los tribunales allí ubicados. Usted acepta que si alguna parte de este acuerdo es determinado de no ser válida o no ejecutable, dicha parte no se podrá aplicar y será considerada borrada del acuerdo, pero todas las otras partes del acuerdo quedarán en efecto. Usted además acepta que nosotros podemos reemplazar la parte invalida por una provisión que refleja o se acerca a reflejar la intención inicial. Si decidimos no hacer respetar una provisión del acuerdo, usted está de acepta que no estamos renunciando al derecho de hacerlo respetar en el futuro.
Artículo 17: Idioma e interpretación del Acuerdo
Usted acepta que la versión de este acuerdo en inglés, que figura en http//support.nintendo.com será válida en cualquier disputa legal, y que cualquier otra versión de este acuerdo en cualquier otro idioma solamente se proporciona para su conveniencia..
Artículo 18: Definiciones
"Consola Nintendo DSi" significa el dispositivo portátil (incluidos el software interno y accesorios) vendido y comercializado por Nintendo bajo la marca Nintendo DSi, incluidos los dispositivos y dispositivos compatibles sucesores.
"Contenido" significa el software, servicios, materiales y otra información del que nosotros somos propietarios, o tenemos el derecho a usar, distribuir o sublicenciar, y que nosotros mandamos, o hacemos disponible para su descarga por medio, del Consola Nintendo DSi o el Servicio Nintendo DSi.
"Cuenta de Tienda Nintendo DSi" significa una cuenta en su Consola Nintendo DSi que usted creó y usa en conexión con la Tienda Nintendo DSi.
"Información de Terceros" significa Contenido u otro software, servicios, materiales, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales), enlaces a sitios de Internet, y otra información ya sea creada por, o enviada de parte de, tu Consola Nintendo DSi a través del Servicios Nintendo DSi por una entidad no afiliada con Nintendo o persona (incluido usted).
"Nintendo Zone" significa un hotspot o estación de descarga que le permite acceder Contenido, Información de Terceros, y otros servicios.
"PI de Nintendo" significa todas la propiedad intelectual incluyendo, no exhaustivamente, las marcas comerciales, copyrights, derechos morales, invenciones, patentes, secretos comerciales, conocimientos y otra información confidencial y de propiedad exclusiva que nosotros elaboramos, somos propietarios, o que tenemos licencia para usar.
"Productos" significa cualquier mercancía salvo Contenido que están disponibles para su adquisición de nosotros a través de la Tienda Nintendo DSi.
"Puntos" significa los puntos que usted adquiere de nosotros a través de la Tienda Nintendo DSi o a través de tarjetas de puntos vendidas o distribuidas por nosotros, o nuestras tiendas y socios promocionales, y que usted puede cambiar con nosotros por una licencia para descargar Contenido o para comprar Productos.
"Servicio Nintendo DSi" significa el servicio por el cual nosotros podemos distribuir Contenido, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales) y otros datos a su Consola Nintendo DSi, o conectarte a un sitio del Internet, y mediante el cual usted puede enviar y recibir Contenido, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales), y otra información, incluyendo Información de Terceros, usando su Consola Nintendo DSi. El "Servicio Nintendo DSi" incluye, pero no se limita a, la Tienda Nintendo DSi y Nintendo Zones.
"Tienda Nintendo DSi" significa nuestra tienda de Consola Nintendo DSi en línea, que ofrece cosas como Puntos, Contenido, Productos, y un servicio de descarga, los cuales son directamente o indirectamente operados por Nintendo.
EL PRESENTE ES UN ACUERDO IMPORTANTE QUE RIGE EL USO DE ESTE SISTEMA DE VIDEOJUEGOS NINTENDO.
El presente constituye un acuerdo (en adelante, el “Acuerdo”) entre usted y Nintendo of America Inc. (junto con sus filiales, en adelante, “Nintendo”, “nosotros”, “nos” y “nuestro”, con sus respectivos femeninos y plurales) y proporciona información importante sobre el acceso a este clásico sistema de entretenimiento de Nintendo, sus accesorios, el Software (definido más adelante) (en conjunto y en adelante, el “Sistema”), así como el uso de estos.
AL UTILIZAR EL SISTEMA, USTED CERTIFICA QUE TIENE 18 AÑOS DE EDAD O MÁS (O BIEN, LA MAYORÍA DE EDAD DE SU LUGAR DE RESIDENCIA) Y ACEPTA REGIRSE EL PRESENTE ACUERDO. SI NO ACEPTA REGIRSE POR EL PRESENTE ACUERDO, NO PUEDE UTILIZAR EL SISTEMA. SI COMPRÓ RECIENTEMENTE EL SISTEMA A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PERO NO ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, PODRÁ DEVOLVÉRSELO AL VENDEDOR Y RECIBIR UN REEMBOLSO DE CONFORMIDAD CON LA POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN APLICABLE. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE ARBITRAJE Y RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA EN LA CLÁUSULA 5 QUE AFECTA SUS DERECHOS CONFORME AL PRESENTE Y CON RESPECTO A CUALQUIER “RECLAMACIÓN” (COMO SE DEFINE EN LA CLÁUSULA 5) ENTRE USTED Y NINTENDO. TIENE DERECHO A RECHAZAR LA DISPOSICIÓN COMO SE DESCRIBE EN LA CLÁUSULA 5.
- Concesión de la licencia/Restricciones. Sujeto a las condiciones de este Acuerdo, usted podrá utilizar el software, los contenidos y los datos proporcionados con el Sistema (en conjunto y en adelante, el "Software"). El Software no se vende; se le otorga una licencia exclusivamente para uso personal y no comercial. No podrá publicar, copiar, modificar, aplicar ingeniería inversa, arrendar, alquilar, descompilar, desensamblar, distribuir, poner a la venta ni confeccionar materiales derivados de cualquier parte del Software, como tampoco eludir, modificar, rechazar, manipular ni sortear ninguna de las funciones o protecciones del Sistema, salvo que esté de otro modo permitido por ley. Usted se compromete a no utilizar el Sistema de manera ilegal.
- Propiedad Intelectual de Nintendo/Reserva de derechos. Nintendo posee todos los derechos de propiedad (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual) sobre la Propiedad Intelectual de Nintendo utilizada en relación con el Sistema y tiene derecho a utilizarla y emitir sublicencias para su uso. El término “Propiedad Intelectual de Nintendo” comprende toda la propiedad intelectual, lo que incluye, por ejemplo, marcas comerciales registradas y no registradas, logotipos, diseños registrados y no registrados, derechos de autor, derechos de bases de datos, invenciones, patentes, secretos comerciales, conocimientos especializados y otra información confidencial y sujeta a derechos de propiedad que Nintendo haya desarrollado, posea o para la que haya obtenido una licencia de uso. Ni la venta, cesión o emisión de una licencia ni el uso del Sistema ceden la posesión de ninguno de nuestros derechos de propiedad intelectual, lo que incluye, por ejemplo, la Propiedad Intelectual de Nintendo. Nos reservamos todos los derechos que no hayamos concedido expresamente en este Acuerdo. Nintendo se reserva todos los derechos sobre la Propiedad Intelectual de Nintendo.
- Rescisión. Sus derechos conforme a este Acuerdo se extinguirán inmediatamente si no cumple con cualquiera de las condiciones del presente. Al momento de la rescisión de este Acuerdo, suspenderá de inmediato todo uso del Sistema. Si no exigimos ni hacemos respetar el estricto cumplimiento del presente, tal inacción no constituirá una renuncia a ninguno de nuestros derechos.
- Exención de garantías y limitación de la responsabilidad.
- LAS LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTA CLÁUSULA NO LIMITARÁN NI EXCLUIRÁN LA RESPONSABILIDAD POR NEGLIGENCIAS GRAVES, FALTAS INTENCIONALES O FRAUDES DE NINTENDO.
- EL USO DEL SISTEMA ES A RIESGO PROPIO. A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA QUE SE APLIQUE AL SISTEMA, NINGUNA INFORMACIÓN O ASISTENCIA ORAL O ESCRITA PROPORCIONADAS POR NINTENDO O SUS REPRESENTANTES CONSTITUYE UNA GARANTÍA. EL SISTEMA SE ENTREGA “TAL COMO ES” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO Y, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NINTENDO RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO AL SISTEMA, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
- EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS ESPECIALES O EMERGENTES DE NINGÚN TIPO QUE SURJAN POR SU ACCESO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL SISTEMA O SE RELACIONEN CON ESTO, AUN CUANDO NINTENDO HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO ANTE USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA POR EL SISTEMA O SE RELACIONE CON ESTE SE LIMITA A LA SUMA QUE USTED EFECTIVAMENTE PAGÓ POR EL SISTEMA.
- SI ALGUNA LEY RESTRINGE NUESTRA CAPACIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS, LAS LIMITACIONES QUE FIGURAN ARRIBA NO SE APLICARÁN EN SU CASO. EN ESE CASO, LIMITAREMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y EXENCIÓN DE GARANTÍAS HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY.
- Resolución de disputas; arbitraje individual vinculante; renuncia a demandas colectivas.
- Nuestro departamento de servicios al consumidor está a su disposición para resolver cualquier inquietud que pueda tener en relación con el Sistema. Puede ponerse en contacto con este servicio por teléfono al 1-800-255-3700 (EE. UU. y Canadá) o al 00 1-425-558-7078 (Latinoamérica), por correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com o por correo postal a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA. La mayoría de las cuestiones se resuelven rápidamente de esta manera a la satisfacción de nuestros clientes. Cualquier cuestión que no podamos resolver y todas las disputas o reclamaciones que surjan por el presente Acuerdo o se relacionen con este, incluida su creación, aplicabilidad, cumplimiento o incumplimiento (cada uno, una “Reclamación”), a excepción de las cuestiones descritas en la cláusula 5(C) a continuación, deberán resolverse definitivamente mediante arbitraje vinculante administrado por la American Arbitration Association (AAA, Asociación Estadounidense de Arbitraje) de conformidad con las disposiciones de su Reglamento de Arbitraje Comercial y los procedimientos complementarios para disputas relativas a consumidores de dicha asociación, excluidas las reglas o los procedimientos que rigen o permiten las demandas colectivas. El árbitro tendrá exclusiva autoridad para resolver todas las Reclamaciones, y no podrá hacerlo un tribunal local, estatal ni federal ni ningún agente. El árbitro tendrá el poder de conceder cualquier reparación como en cualquier tribunal según el derecho o el sistema de equidad. El laudo arbitral será vinculante para las partes y podrá registrarse como sentencia en cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes comprenden que, ante la ausencia de esta cláusula obligatoria, tendrían el derecho de demandar en un tribunal y hacerlo mediante un juicio por jurado. Ellos también entienden que, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del juicio y que el derecho a la revelación podría ser más limitado en el arbitraje que en el juicio. Dicho arbitraje será conducido por las partes solo a título personal y no como demanda colectiva ni ninguna otra forma de acción legal colectiva, y las partes renuncian al derecho a presentar una demanda colectiva y a pedir una compensación con base en dicha demanda. Si algún tribunal o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva estipulada en la oración precedente es nula o no exigible por algún motivo o que se puede hacer un arbitraje colectivo, la disposición de arbitraje que se establece en esta cláusula 5 se considerará nula en su totalidad y se entenderá que las partes no han aceptado el arbitraje de sus Reclamaciones.
- Puede consultar las reglas que rigen el arbitraje en el sitio web www.adr.org o llamando al teléfono de la AAA: +1-800-778-7879. Si la tarifa inicial de solicitud del arbitraje excede la tarifa para iniciar un juicio, pagaremos la diferencia entre dichas tarifas. Si el árbitro determina que el arbitraje no es infundado, pagaremos la totalidad de las tarifas de presentación y los honorarios del árbitro, siempre que la Reclamación sea inferior a USD 75,000. Las reglas de arbitraje también permiten que usted recupere los honorarios de los abogados en algunos casos.
- La cláusula 5(A) no se aplica a ninguna Reclamación i) en que una parte trate de proteger sus derechos de propiedad intelectual (como patentes, derechos de autor, marca comercial, secretos comerciales o derechos morales, pero no los derechos de privacidad o publicidad) o ii) que pudiera iniciarse en un juzgado de demandas de poca cuantía.
- Derecho a rechazar las disposiciones en un plazo de 30 días. Tiene derecho a rechazar las disposiciones de esta cláusula 5 mediante el envío de un aviso por escrito de su decisión de rechazarlas a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052, en un plazo de 30 días luego de la compra del sistema de videojuegos Nintendo. El aviso deberá incluir el número de serie y, si corresponde, su recibo de compra. Si envía este aviso, la cláusula 5 no regirá para ninguna de las partes. Si no envía este aviso, significa que acepta regirse por la cláusula 5.
- Aplicación. Si alguna sección de este Acuerdo se considera nula o no exigible, esa sección ya no regirá para ninguna de las partes, pero todas las demás secciones del Acuerdo permanecerán vigentes salvo que se disponga lo contrario en el presente. Si no exigimos el cumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo, tal inacción no se considerará una renuncia a nuestros derechos. Toda modificación o renuncia a este Acuerdo debe realizarse mediante un documento escrito firmado por un representante autorizado de Nintendo.
- Legislación aplicable/juzgado. Esta cláusula 7 regirá en caso de que una disputa o Reclamación no se rija por la cláusula 5:
- Si reside en Estados Unidos o en un país que no sea Canadá, el presente Acuerdo y cualquier disputa que surja en relación con este estarán sujetos a las leyes del estado de Washington, EE. UU., a excepción de sus normas de conflicto de leyes, y deberán regirse, entenderse e interpretarse de conformidad con estas. Asimismo, las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en King County, Washington, EE. UU.
- Si reside en Canadá, el presente Acuerdo y cualquier disputa que surja en relación con este estarán sujetos a las leyes de la provincia de Columbia Británica, Canadá, a excepción de sus normas de conflicto de leyes, y deberán regirse, entenderse e interpretarse de conformidad con estas. Asimismo, las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en Columbia Británica, C. B., Canadá.
Fecha de ejecución 12/2016
Este es un Acuerdo (el “Acuerdo”) entre usted (en lo sucesivo, “usted” o el “Cliente”) y Nintendo Co., Ltd. (“Nintendo," “nosotros” o “nuestro”) y se aplica al uso que usted haga de la aplicación de este software, incluido el Contenido (la “Aplicación”).
El presente Acuerdo incluye los Términos y Condiciones a continuación además de los Términos Adicionales. Sírvase leer detenidamente todas las condiciones antes de aceptar el presente Acuerdo y usar la Aplicación. Si no acepta el presente Acuerdo no instale ni use la Aplicación.
Si es menor de 18 años (o todavía no tiene la mayoría de edad en donde vive), su padre, madre o tutor debe aceptar el presente Acuerdo.
Nuestra Política de privacidad explica cómo usamos y protegemos su información personal cuando usa la Aplicación. Al usar la Aplicación usted admite haber leído nuestra Política de privacidad.
Este Acuerdo
NOTA: EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITE, ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE RENUNCIA AL ARBITRAJE Y LA DEMANDA COLECTIVA EN LA CLÁUSULA 17 QUE AFECTA SUS DERECHOS CONFORME AL PRESENTE Y CON RESPECTO A CUALQUIER “RECLAMACIÓN” (COMO SE DEFINE EN LA CLÁUSULA 17) ENTRE USTED Y NINTENDO. TIENE DERECHO A RECHAZAR LA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE RENUNCIA AL ARBITRAJE Y LA DEMANDA COLECTIVA EN TANTO CUMPLA CON EL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO EN LA CLÁUSULA 17, QUE, ENTRE OTROS, REQUIERE QUE VINCULE SU CUENTA NINTENDO CON LA APLICACIÓN (CONSULTE LA CLÁUSULA 7 SOBRE SERVICIOS VINCULADOS Y LA CLÁUSULA 17 PARA OBTENER MÁS DETALLES).
- Definiciones
A los efectos del presente Acuerdo, los siguientes términos tendrán los siguientes significados:
- “Términos Adicionales” significa los términos a los que hacemos referencia o vinculamos dentro del presente Acuerdo, incluidos, a título meramente enunciativo y no limitativo, los que se exponen al final del presente Acuerdo.
- "Contenido" hace referencia colectivamente a todo software (incluido, entre otros, Elementos Digitales), documentación, música, información, contenido de descarga, actualizaciones y mejoras, servicios y otros elementos que ponemos a su disposición mediante la Aplicación y en relación con ella.
- "Elementos Digitales" significa el contenido comprado o adquirido de alguna otra manera para ser utilizado en la Aplicación mediante los mecanismos que ponemos a disponibilidad.
- "Servicios Vinculados" significa los servicios (que no son la Aplicación) ofrecidos por Nintendo o sus socios que ponemos a su disposición para usar con la Aplicación, incluidos, entre otros, los Servicios de la cuenta Nintendo y los Servicios de Terceros.
- “Cuenta Nintendo” significa la cuenta creada por un cliente que se utiliza con el Servicio de la cuenta Nintendo.
- "Servicio de la cuenta Nintendo" significa los servicios ofrecidos por Nintendo o sus socios a los que se accede mediante una cuenta Nintendo o en relación con ella, incluidos, entre otros, los Servicios Vinculados.
- “Servicios de Terceros” significa los servicios, aplicaciones, software, contenido e información, incluidas las actualizaciones y renovaciones ofrecidas por terceros autorizados que se encuentran disponibles en relación con la Aplicación.
- "Contenido Generado por Usuarios" o “CGU” significa los nombres de usuario, textos, imágenes, audio, video, niveles personalizados o el contenido que usted crea, comparte, transmite o hace accesible o visible al público y demás usuarios de la Aplicación.
- Creación de una cuenta Nintendo
Es posible que deba crear una cuenta Nintendo y vincularla con la Aplicación para utilizar algunas funciones de la Aplicación, como el uso del Contenido en un dispositivo diferente. Sírvase consultar el sitio web de Nintendo para obtener información sobre cómo crear y usar una cuenta Nintendo.
- Uso de la Aplicación
- Usted debe cumplir con cada uno de los términos y condiciones del presente Acuerdo cuando use la Aplicación, como proporcionar la información de registro completa y precisa.
- Solo usted es responsable de todos los costos que surjan en relación con el uso que haga del dispositivo en el que utilice la Aplicación, incluidos, entre otros, los costos de su conexión de Internet o móvil.
- Probablemente la Aplicación no sea compatible con todos los dispositivos, servicios de conexión o planes de servicio. No todas las funciones de la Aplicación están disponibles para todos los clientes. Su disponibilidad dependerá del lugar donde se encuentre el cliente, el tipo de dispositivo, el plan de servicio y otros factores o restricciones.
- Si cambia la configuración del país de residencia dentro de la Aplicación, deberá aceptar el acuerdo del usuario del país que ha seleccionado. Las funciones de la Aplicación pueden variar por país. Nintendo no asume ninguna responsabilidad por pérdidas incurridas en relación con el cambio de configuración del país.
- Podemos suspender, modificar o eliminar la totalidad o parte de la Aplicación sin dar aviso ni asumir responsabilidad ante usted.
- Licencia para Usar la Aplicación
Sujeto a los términos del presente Acuerdo, Nintendo le otorga una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para usar la Aplicación según lo permitido en el presente Acuerdo únicamente para uso personal no comercial. La Aplicación no se puede usar con ningún otro fin. Usted no puede alquilar, arrendar, conceder sublicenciar, publicar, copiar, modificar, adaptar, traducir, hacer ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar la totalidad o parte de la Aplicación sin el consentimiento previo por escrito de Nintendo, a menos que lo permita expresamente la legislación aplicable.
- Elementos Digitales
- Al comprar o adquirir de alguna otra manera los Elementos Digitales, usted obtendrá una licencia limitada (según lo establecido en la Sección 4) para utilizar los Elementos Digitales que ofrecemos dentro de la Aplicación. Aparte de esta licencia limitada, usted no tendrá ningún derecho ni titularidad respecto de los Elementos Digitales. Los Elementos Digitales no se pueden vender ni transferir a terceros (excepto que se permita la transferencia dentro de la Aplicación), no se pueden intercambiar ni convertir en efectivo, moneda de curso legal ni cambiar por bienes o servicios fuera de la Aplicación.
- Salvo cuando Nintendo lo permita, los Elementos Digitales no se pueden devolver ni reembolsar.
- Si usted usa la Aplicación en varios dispositivos que funcionan con diferentes sistemas operativos (en lo sucesivo "SO"), puede ser que no sea posible usar los Elementos Digitales adquiridos en una Aplicación con un SO determinado en otra Aplicación que tenga otro SO.
- Contenido generado por el usuario/Uso de la información
- La Aplicación puede permitirle enviar, recibir o compartir el Contenido Generado por Usuarios con otras personas.
- Excepto la Propiedad Intelectual de Nintendo (según se define en la Sección 8), el CGU le pertenece a usted. Al celebrar el presente Acuerdo, usted otorga a Nintendo (el término Nintendo en esta Sección 6 incluye a las compañías subsidiarias y filiales de Nintendo) una licencia mundial, exenta de regalías, irrevocable, perpetua, no exclusiva y susceptible de ser transferida a terceros para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, distribuir, ejecutar y exhibir el Contenido Generado por Usuarios, en su totalidad o en parte, y para incorporar el que usted genere en otros trabajos en cualquier forma, medio o tecnología presente o futura, también con fines de promoción o comercialización sin hacer pago alguno a usted. Usted acepta que el Contenido Generado por Usuarios producido por usted podrá ser visto, reproducido, publicado o modificado por Nintendo o por terceros. Usted acepta que Nintendo podrá eliminar el Contenido Generado por Usuarios de la Aplicación y de los servidores de Nintendo en cualquier momento, por alguna razón, a su exclusivo criterio sin dar aviso ni asumir responsabilidad ante usted. Nintendo se reserva el derecho de no enviar ni publicar el Contenido Generado por Usuarios y tampoco tiene la obligación de almacenarlo.
- Nintendo no asume ninguna responsabilidad por el Contenido Generado por Usuarios que usted o algún tercero ponga a disposición en relación con la Aplicación. Nintendo no es responsable por pérdidas ni daños sufridos por el Contenido Generado por Usuarios ni por ningún contenido incorrecto, difamatorio, calumnioso, falso, obsceno ni ofensivo que usted pudiera encontrar en relación con el Contenido Generado por Usuarios. El Contenido Generado por Usuarios es la exclusiva responsabilidad del usuario que lo puso a disposición de otros en relación con la Aplicación.
- El Contenido Generado por Usuarios que usted ponga a disposición de otros mediante la Aplicación debe cumplir con el Código de Conducta de Nintendo (según lo establecido en la Sección 9).
- Al poner a disposición de otros el Contenido Generado por Usuarios mediante la Aplicación usted manifiesta que tiene derecho a hacerlo y acepta que Nintendo no tiene obligación de controlar ni proteger sus derechos respecto del Contenido Generado por Usuarios; no obstante, usted otorga a Nintendo el derecho de hacer valer sus derechos respecto de dicho Contenido Generado por Usuarios, a criterio de Nintendo, incluido a título meramente enunciativo y no limitativo, el derecho de iniciar acciones legales (a nuestro costo) en su nombre.
- Nintendo puede escanear, acceder, usar, controlar, revelar o preservar información asociada con el uso que usted haga de la Aplicación (incluido, a título enunciativo pero no limitativo, el Contenido Generado por Usuarios) si fuera necesario a criterio de Nintendo, (a) para cumplir con la legislación aplicable o responder en caso de algún proceso judicial a cargo de las autoridades competentes; (b) para hacer cumplir el presente Acuerdo o proteger los derechos de Nintendo, sus clientes o el público; (c) para ayudar a impedir la muerte o lesiones graves a alguna persona; (d) para impedir actividades ilícitas u ofensivas y (e) para proporcionar y mejorar funciones de la Aplicación.
- Servicios Vinculados
- No somos responsables por los Servicios de Terceros. Nosotros no revisamos ni controlamos los Servicios de Terceros los cuales pueden estar sujetos a otros términos y condiciones. El acceso y uso de los Servicios de Terceros estarán bajo su propia responsabilidad.
- En caso de que desconecte un Servicio Vinculado, dicha desconexión puede tener como consecuencia la pérdida de los derechos y beneficios conferidos a usted en relación con dichos Servicios Vinculados, incluidos, entre otros, los derechos y beneficios otorgados en virtud de la Aplicación. Nintendo no es responsable ante usted por las pérdidas que sean consecuencia de la desconexión de un Servicio Vinculado.
- Usted debe cumplir con los términos y condiciones que rigen para los Servicios Vinculados.
- Si usted vincula su cuenta Nintendo a la Aplicación, las dos no se pueden desvincular. Si rescinde su cuenta Nintendo vinculada o si la elimina por algún motivo, perderá el acceso a la totalidad o parte de la información guardada de la Aplicación, incluidos, entre otros, los Elementos Digitales.
- Derechos de propiedad intelectual
- Excepto la licencia limitada otorgada a usted en la Sección 4, Nintendo retiene y se reserva el derecho, título y participación en toda la propiedad intelectual perteneciente o licenciada a Nintendo utilizada en la Aplicación o en relación con ella, incluido sin limitación, el Contenido, marcas registradas y no registradas, marcas de servicio, logotipos, diseños registrados y no registrados, derechos de autor, derechos de base de datos, invenciones, patentes, secretos comerciales, conocimientos y toda otra información confidencial o propiedad exclusiva de Nintendo y todos los derechos de propiedad exclusiva o intelectual de cualquier tipo en cualquier país (conjuntamente, la "Propiedad Intelectual de Nintendo").
- Si usted cree que algún material de la Aplicación infringe algún derecho de propiedad intelectual que le pertenece o se encuentra bajo su control, sírvase consultar nuestra Política de Propiedad Intelectual para obtener información sobre cómo presentar un aviso de infracción.
- Código de Conducta
Para que la Aplicación sea agradable y segura para todos los usuarios, usted acepta que se regirá por el Código de Conducta de Nintendo que puede encontrar aquí.
- Responsabilidad del cliente
Usted acepta indemnizar a Nintendo y sus socios ante cualquier pérdida o daño que sea consecuencia del mal uso de la Aplicación o de cualquier otro incumplimiento del presente Acuerdo.
- Exención de responsabilidad de garantías y limitación de responsabilidad
EL USO DE LA APLICACIÓN ES BAJO SU PROPIO RIESGO. LA INFORMACIÓN Y LAS RECOMENDACIONES ESCRITAS U ORALES DE NINTENDO O SUS REPRESENTANTES NO CONSTITUYEN UNA GARANTÍA. LA APLICACIÓN, INCLUIDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, TODO CONTENIDO SE PROPORCIONA "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO Y HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, NINTENDO SE EXIME DE TODAS LAS GARANTÍAS RESPECTO DE LA APLICACIÓN, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES DE NINGÚN TIPO, YA SEA EN VIRTUD DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), ESTRICTA RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO NI NINGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA QUE SURJA O SE RELACIONE CON SU ACCESO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD PARA USAR LA APLICACIÓN, AÚN CUANDO NINTENDO HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO ANTE USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMO QUE SURJA O SE RELACIONE CON LA APLICACIÓN SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD QUE USTED EFECTIVAMENTE PAGÓ POR LA APLICACIÓN. SI ALGUNA LEY RESTRINGE NUESTRA CAPACIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS, LAS LIMITACIONES QUE FIGURAN ARRIBA NO SE APLICARÁN EN SU CASO. EN ESE CASO, LIMITAREMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y EXENCIÓN DE GARANTÍAS HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY.
- Actualizaciones de la Aplicación
Usted admite y acepta que algunos dispositivos se pueden configurar para recibir las actualizaciones automáticamente. Si activa la función de actualización automática en su dispositivo, las actualizaciones de la Aplicación se descargarán e instalarán automáticamente. Estas funciones de actualización automática no forman parte de nuestra Aplicación, por ello deberá consultar con el fabricante de su dispositivo si desea obtener más información acerca de dichas funciones. Las actualizaciones pueden usarse para proporcionar funciones y servicios (incluidos software, contenido e información) y usted podría requerirlas para gozar plenamente de todas las funciones de la Aplicación o para seguir usándola y accediendo a ella. Todas esas actualizaciones se rigen por el presente Acuerdo a menos que estén sujetas a otros términos, en cuyo caso se regirán por dichos términos.
- Cambios en el Acuerdo
Podemos actualizar el presente Acuerdo ocasionalmente. Cuando lo hagamos, publicaremos la versión actualizada en la Aplicación. Si usted no acepta la actualización, debe dejar de usar la Aplicación inmediatamente. Al seguir usando o accediendo a la Aplicación, usted confirma la aceptación del Acuerdo actualizado.
- Rescisión del presente Acuerdo
- Usted puede rescindir el presente Acuerdo si desinstala la Aplicación de sus dispositivos. La rescisión no extingue sus obligaciones ante Nintendo ni sus socios en virtud del presente Acuerdo.
- Nintendo puede suspender o desactivar su acceso a la totalidad o parte de la Aplicación, o rescindir el presente Acuerdo o parte de él si usted no cumple con sus términos y condiciones, incluido, a título enunciativo pero no limitativo, el Código de Conducta que se establece en la Sección 9. Luego de dicha rescisión, usted debe dejar de usar la Aplicación inmediatamente. Nintendo también puede rescindir la totalidad o parte del presente Acuerdo, en cualquier momento.
- Cesión de derechos
Excepto cuando Nintendo lo permita expresamente por escrito, usted no puede ceder, prestar, delegar ni disponer de ninguna otra manera del presente Acuerdo ni de sus derechos en virtud de él sin el consentimiento previo por escrito de Nintendo.
- Divisibilidad de las cláusulas
Si alguna cláusula del presente Acuerdo fuera nula o no exigible, el resto de las cláusulas seguirán teniendo plena vigencia y efectos legales.
- Resolución de disputas; arbitraje individual vinculante; renuncia a demandas colectivas.
SÍRVASE LEER DETENIDAMENTE LO SIGUIENTE YA QUE AFECTA SUS DERECHOS. AL CELEBRAR EL PRESENTE ACUERDO USTED Y NINTENDO EXPRESAMENTE RENUNCIAN AL DERECHO A TENER UN JUICIO POR JURADO Y A PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS.
- Sírvase comunicarse con nosotros de la manera descrita en la Sección 19 si tiene alguna pregunta o duda acerca de la Aplicación. Habitualmente podemos resolver la mayoría de los problemas de nuestros clientes. Cualquier cuestión que no podamos resolver y todas las disputas o reclamaciones que surjan o se relacionen con la Aplicación o el presente Acuerdo, incluida su creación, aplicabilidad, cumplimiento o incumplimiento (cada uno, una "Reclamación") con la excepción de las cuestiones descritas en la Sección 17(c) a continuación, se resolverán definitivamente mediante arbitraje vinculante administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA") de conformidad con las disposiciones del Reglamento de Arbitraje Comercial y los procedimientos complementarios para disputas relativas a consumidores de dicha Asociación, excluidas las reglas o los procedimientos que rigen o permiten las demandas colectivas. El árbitro tendrá exclusiva autoridad para resolver todas las Reclamaciones, y no podrá hacerlo un tribunal local, estatal ni federal ni ningún agente. El árbitro tendrá el poder de conceder cualquier reparación como en cualquier tribunal según el derecho o el sistema de equidad. El laudo arbitral será vinculante para las partes y podrá registrarse como sentencia en cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes comprenden que, ante la ausencia de esta cláusula obligatoria, tendrían el derecho de demandar en un tribunal y hacerlo mediante un juicio por jurado. Ellos también entienden que, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del juicio y que el derecho a la revelación podría ser más limitado en el arbitraje que en el juicio. Dicho arbitraje será conducido por las partes solo a título personal y no como demanda colectiva ni ninguna otra forma de acción legal colectiva, y las partes renuncian al derecho a presentar una demanda colectiva y a pedir una compensación con base en dicha demanda. Si algún tribunal o árbitro determinara que la renuncia a la demanda colectiva mencionada en la oración precedente fuera nula o no exigible por algún motivo o que se puede hacer un arbitraje colectivo, entonces la cláusula de arbitraje que se establece en esta Sección se considerará nula en su totalidad y se considerará que las partes no han aceptado el arbitraje de sus Reclamaciones.
- Puede consultar las reglas que rigen el arbitraje en el sitio web www.adr.org o llamando al teléfono de la AAA: +1-800-778-7879. Si la tarifa inicial de solicitud del arbitraje excede la tarifa para iniciar un juicio, pagaremos la diferencia entre dichas tarifas. Si el árbitro determina que el arbitraje no es infundado, pagaremos la totalidad de las tarifas de presentación y los honorarios del árbitro, siempre que la Reclamación sea inferior a $75.000. Las reglas de arbitraje también permiten que usted recupere los honorarios de los abogados en algunos casos.
- La Sección 17(a) no se aplica a ninguna Reclamación (i) en que una parte esté tratando de proteger sus derechos de propiedad intelectual (como patentes, derechos de autor, marca registrada, secretos comerciales o derechos morales, pero no incluyen los derechos de privacidad o publicidad) o (ii) que pudiera iniciarse en un juzgado de demandas de poca cuantía.
- Derecho a rechazar las disposiciones en un plazo de 30 días. Tiene derecho a rechazar las disposiciones de esta Sección 17 mediante el envío de un aviso por escrito de su decisión de rechazarlas a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052, en un plazo de 30 días luego de la instalación de la Aplicación. Debe vincular la Aplicación con su cuenta Nintendo antes de rechazar las disposiciones mencionadas. Su aviso debe incluir su nombre, información de contacto y dirección de correo electrónico registrada en su cuenta Nintendo. Si envía este aviso con la información solicitada, la Sección 17 no regirá para ninguna de las partes. Si no envía este aviso, significa que acepta regirse por la Sección 17.
- Derecho aplicable y jurisdicción
El presente Acuerdo y cualquier disputa de cualquier tipo respecto del Acuerdo o la Aplicación que pudiera surgir entre usted y Nintendo se regirán por las leyes del estado de Washington, EE. UU., sin contemplar las disposiciones sobre conflictos de leyes.
Si la Sección 17 fuera declarada inválida o no exigible, las partes aceptan someter sus Reclamaciones ante la exclusiva jurisdicción de los tribunales del condado de King, Washington, EE. UU.
- Información de contacto
Si desea comunicarse con Nintendo por alguna cuestión relacionada con la Aplicación, deberá completar y enviar el formulario de preguntas sobre la Aplicación o hacerlo de la manera que indique Nintendo.
TÉRMINOS ADICIONALES
Clientes que usan dispositivos inteligentes con SO de Apple, Inc.
Este Artículo se aplica a los usuarios que usan la Aplicación en dispositivos inteligentes con SO de Apple Inc. (en lo sucesivo "Apple"). En caso de conflicto entre el presente Artículo y el Acuerdo, el presente Artículo prevalecerá.
- Nintendo le otorga solo a usted una licencia de derecho no exclusivo e intransferible para descargar y usar la Aplicación con fines personales no comerciales de conformidad con los términos del Acuerdo del Usuario de Servicios del iTunes Store.
- Apple no tiene ninguna responsabilidad ante reclamaciones suyas o de terceros en relación con su posesión o uso de la Aplicación, incluidas los siguientes:
- Reclamaciones de responsabilidad por el producto;
- Reclamaciones de que la Aplicación no cumple con la legislación y reglamentaciones aplicables;
- Reclamaciones basadas en alguna ley de protección al consumidor o leyes o reglamentaciones similares;
- Reclamaciones suyas o de terceros de que la Aplicación o el uso de la Aplicación por parte de usted infringe los derechos de propiedad intelectual suyos o de terceros.
- Usted acepta que Apple no tiene responsabilidad de proporcionar mantenimiento ni servicios de soporte para la Aplicación.
- La Aplicación es proporcionada por Nintendo Co., Ltd., cuya casa matriz se encuentra en 11-1 Hokotate-cho, Kamitoba, Minami-ku, Kyoto 601-8501, Japón. Sírvase ver el Artículo 19 de este Acuerdo del Usuario para obtener información acerca de la Aplicación.
- Usted manifiesta y garantiza que no vive en un país cuyas exportaciones estén sujetas a embargo por parte de los Estados Unidos ni en un país designado como Patrocinador Estatal del Terrorismo por el gobierno de los Estados Unidos y que usted no figura en la lista de personas prohibidas o excluidas de los Estados Unidos.
- Usted admite y acepta que Apple y sus subsidiarias son terceros beneficiarios del presente Acuerdo y que, al aceptar sus cláusulas, usted acepta que Apple tiene el derecho (o se considera que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir el presente Acuerdo en contra de usted como tercero beneficiario.
Fecha de ejecución 2/2017
Este es un Acuerdo (el “Acuerdo”) entre usted (en lo sucesivo, “usted” o el “Cliente”) y Nintendo Co., Ltd. (“Nintendo," “nosotros” o “nuestro”) y se aplica al uso que usted haga de la aplicación de este software, incluido el Contenido (la “Aplicación”).
El presente Acuerdo incluye los Términos y Condiciones a continuación además de los Términos Adicionales. Sírvase leer detenidamente todas las condiciones antes de aceptar el presente Acuerdo y usar la Aplicación. Si no acepta el presente Acuerdo no instale ni use la Aplicación.
Si es menor de 18 años (o todavía no tiene la mayoría de edad en donde vive), su padre, madre o tutor debe aceptar el presente Acuerdo.
Nuestra Política de privacidad explica cómo usamos y protegemos su información personal cuando usa la Aplicación. Al usar la Aplicación usted admite haber leído nuestra Política de privacidad.
Este Acuerdo
NOTA: EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITE, ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE RENUNCIA AL ARBITRAJE Y LA DEMANDA COLECTIVA EN LA CLÁUSULA 17 QUE AFECTA SUS DERECHOS CONFORME AL PRESENTE Y CON RESPECTO A CUALQUIER “RECLAMACIÓN” (COMO SE DEFINE EN LA CLÁUSULA 17) ENTRE USTED Y NINTENDO. TIENE DERECHO A RECHAZAR LA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE RENUNCIA AL ARBITRAJE Y LA DEMANDA COLECTIVA EN TANTO CUMPLA CON EL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO EN LA CLÁUSULA 17, QUE, ENTRE OTROS, REQUIERE QUE VINCULE SU CUENTA NINTENDO CON LA APLICACIÓN (CONSULTE LA CLÁUSULA 7 SOBRE SERVICIOS VINCULADOS Y LA CLÁUSULA 17 PARA OBTENER MÁS DETALLES).
- Definiciones
A los efectos del presente Acuerdo, los siguientes términos tendrán los siguientes significados:
- “Términos Adicionales” significa los términos a los que hacemos referencia o vinculamos dentro del presente Acuerdo, incluidos, a título meramente enunciativo y no limitativo, los que se exponen al final del presente Acuerdo.
- "Contenido" hace referencia colectivamente a todo software (incluido, entre otros, Elementos Digitales), documentación, música, información, contenido de descarga, actualizaciones y mejoras, servicios y otros elementos que ponemos a su disposición mediante la Aplicación y en relación con ella.
- "Elementos Digitales" significa el contenido (incluyendo, entre otras cosas, la divisa del juego) comprado o adquirido de alguna otra manera para ser utilizado en la Aplicación mediante los mecanismos que ponemos a disponibilidad.
- "Servicios Vinculados" significa los servicios (que no son la Aplicación) ofrecidos por Nintendo o sus socios que ponemos a su disposición para usar con la Aplicación, incluidos, entre otros, los Servicios de la cuenta Nintendo y los Servicios de Terceros.
- “Cuenta Nintendo” significa la cuenta creada por un cliente que se utiliza con el Servicio de la cuenta Nintendo.
- "Servicio de la cuenta Nintendo" significa los servicios ofrecidos por Nintendo o sus socios a los que se accede mediante una cuenta Nintendo o en relación con ella, incluidos, entre otros, los Servicios Vinculados.
- “Servicios de Terceros” significa los servicios, aplicaciones, software, contenido e información, incluidas las actualizaciones y renovaciones ofrecidas por terceros autorizados que se encuentran disponibles en relación con la Aplicación.
- "Contenido Generado por Usuarios" o “CGU” significa los nombres de usuario, textos, imágenes, audio, video, niveles personalizados o el contenido que usted crea, comparte, transmite o hace accesible o visible al público y demás usuarios de la Aplicación.
- Creación de una cuenta Nintendo
Es posible que deba crear una cuenta Nintendo y vincularla con la Aplicación para utilizar algunas funciones de la Aplicación. Sírvase consultar el sitio web de Nintendo para obtener información sobre cómo crear y usar una cuenta Nintendo.
- Uso de la Aplicación
- Usted debe cumplir con cada uno de los términos y condiciones del presente Acuerdo cuando use la Aplicación, como proporcionar la información de registro completa y precisa.
- Solo usted es responsable de todos los costos que surjan en relación con el uso que haga del dispositivo en el que utilice la Aplicación, incluidos, entre otros, los costos de su conexión de Internet o móvil.
- Probablemente la Aplicación no sea compatible con todos los dispositivos, servicios de conexión o planes de servicio. No todas las funciones de la Aplicación están disponibles para todos los clientes. Su disponibilidad dependerá del lugar donde se encuentre el cliente, el tipo de dispositivo, el plan de servicio y otros factores o restricciones.
- Si cambia la configuración del país de residencia dentro de la Aplicación, deberá aceptar el acuerdo del usuario del país que ha seleccionado. Las funciones de la Aplicación pueden variar por país. Nintendo no asume ninguna responsabilidad por pérdidas incurridas en relación con el cambio de configuración del país.
- Podemos suspender, modificar o eliminar la totalidad o parte de la Aplicación sin dar aviso ni asumir responsabilidad ante usted.
- Licencia para Usar la Aplicación
Sujeto a los términos del presente Acuerdo, Nintendo le otorga una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para usar la Aplicación según lo permitido en el presente Acuerdo únicamente para uso personal no comercial. La Aplicación no se puede usar con ningún otro fin. Usted no puede alquilar, arrendar, conceder sublicenciar, publicar, copiar, modificar, adaptar, traducir, hacer ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar la totalidad o parte de la Aplicación sin el consentimiento previo por escrito de Nintendo, a menos que lo permita expresamente la legislación aplicable.
- Elementos Digitales
- Al comprar o adquirir de alguna otra manera los Elementos Digitales, usted obtendrá una licencia limitada (según lo establecido en la Sección 4) para utilizar los Elementos Digitales que ofrecemos dentro de la Aplicación. Aparte de esta licencia limitada, usted no tendrá ningún derecho ni titularidad respecto de los Elementos Digitales. Los Elementos Digitales no se pueden vender ni transferir a terceros (excepto que se permita la transferencia dentro de la Aplicación), no se pueden intercambiar ni convertir en efectivo, moneda de curso legal ni cambiar por bienes o servicios fuera de la Aplicación.
- Salvo cuando Nintendo lo permita, los Elementos Digitales no se pueden devolver ni reembolsar.
- Contenido generado por el usuario/Uso de la información
- La Aplicación puede permitirle enviar, recibir o compartir el Contenido Generado por Usuarios con otras personas.
- Excepto la Propiedad Intelectual de Nintendo (según se define en la Sección 8), el CGU le pertenece a usted. Al celebrar el presente Acuerdo, usted otorga a Nintendo (el término Nintendo en esta Sección 6 incluye a las compañías subsidiarias y filiales de Nintendo) una licencia mundial, exenta de regalías, irrevocable, perpetua, no exclusiva y susceptible de ser transferida a terceros para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, distribuir, ejecutar y exhibir el Contenido Generado por Usuarios, en su totalidad o en parte, y para incorporar el que usted genere en otros trabajos en cualquier forma, medio o tecnología presente o futura, también con fines de promoción o comercialización sin hacer pago alguno a usted. Usted acepta que el Contenido Generado por Usuarios producido por usted podrá ser visto, reproducido, publicado o modificado por Nintendo o por terceros. Usted acepta que Nintendo podrá eliminar el Contenido Generado por Usuarios de la Aplicación y de los servidores de Nintendo en cualquier momento, por alguna razón, a su exclusivo criterio sin dar aviso ni asumir responsabilidad ante usted. Nintendo se reserva el derecho de no enviar ni publicar el Contenido Generado por Usuarios y tampoco tiene la obligación de almacenarlo.
- Nintendo no asume ninguna responsabilidad por el Contenido Generado por Usuarios que usted o algún tercero ponga a disposición en relación con la Aplicación. Nintendo no es responsable por pérdidas ni daños sufridos por el Contenido Generado por Usuarios ni por ningún contenido incorrecto, difamatorio, calumnioso, falso, obsceno ni ofensivo que usted pudiera encontrar en relación con el Contenido Generado por Usuarios. El Contenido Generado por Usuarios es la exclusiva responsabilidad del usuario que lo puso a disposición de otros en relación con la Aplicación.
- El Contenido Generado por Usuarios que usted ponga a disposición de otros mediante la Aplicación debe cumplir con el Código de Conducta de Nintendo (según lo establecido en la Sección 9).
- Al poner a disposición de otros el Contenido Generado por Usuarios mediante la Aplicación usted manifiesta que tiene derecho a hacerlo y acepta que Nintendo no tiene obligación de controlar ni proteger sus derechos respecto del Contenido Generado por Usuarios; no obstante, usted otorga a Nintendo el derecho de hacer valer sus derechos respecto de dicho Contenido Generado por Usuarios, a criterio de Nintendo, incluido a título meramente enunciativo y no limitativo, el derecho de iniciar acciones legales (a nuestro costo) en su nombre.
- Nintendo puede escanear, acceder, usar, controlar, revelar o preservar información asociada con el uso que usted haga de la Aplicación (incluido, a título enunciativo pero no limitativo, el Contenido Generado por Usuarios) si fuera necesario a criterio de Nintendo, (a) para cumplir con la legislación aplicable o responder en caso de algún proceso judicial a cargo de las autoridades competentes; (b) para hacer cumplir el presente Acuerdo o proteger los derechos de Nintendo, sus clientes o el público; (c) para ayudar a impedir la muerte o lesiones graves a alguna persona; (d) para impedir actividades ilícitas u ofensivas y (e) para proporcionar y mejorar funciones de la Aplicación.
- Servicios Vinculados
- No somos responsables por los Servicios de Terceros. Nosotros no revisamos ni controlamos los Servicios de Terceros los cuales pueden estar sujetos a otros términos y condiciones. El acceso y uso de los Servicios de Terceros estarán bajo su propia responsabilidad.
- En caso de que desconecte un Servicio Vinculado, dicha desconexión puede tener como consecuencia la pérdida de los derechos y beneficios conferidos a usted en relación con dichos Servicios Vinculados, incluidos, entre otros, los derechos y beneficios otorgados en virtud de la Aplicación. Nintendo no es responsable ante usted por las pérdidas que sean consecuencia de la desconexión de un Servicio Vinculado.
- Usted debe cumplir con los términos y condiciones que rigen para los Servicios Vinculados.
- Si usted vincula su cuenta Nintendo a la Aplicación, las dos no se pueden desvincular. Si rescinde su cuenta Nintendo vinculada o si la elimina por algún motivo, perderá el acceso a la totalidad o parte de la información guardada de la Aplicación, incluidos, entre otros, los Elementos Digitales.
- Derechos de propiedad intelectual
- Excepto la licencia limitada otorgada a usted en la Sección 4, Nintendo retiene y se reserva el derecho, título y participación en toda la propiedad intelectual perteneciente o licenciada a Nintendo utilizada en la Aplicación o en relación con ella, incluido sin limitación, el Contenido, marcas registradas y no registradas, marcas de servicio, logotipos, diseños registrados y no registrados, derechos de autor, derechos de base de datos, invenciones, patentes, secretos comerciales, conocimientos y toda otra información confidencial o propiedad exclusiva de Nintendo y todos los derechos de propiedad exclusiva o intelectual de cualquier tipo en cualquier país (conjuntamente, la "Propiedad Intelectual de Nintendo").
- Si usted cree que algún material de la Aplicación infringe algún derecho de propiedad intelectual que le pertenece o se encuentra bajo su control, sírvase consultar nuestra Política de Propiedad Intelectual para obtener información sobre cómo presentar un aviso de infracción.
- Código de Conducta
Para que la Aplicación sea agradable y segura para todos los usuarios, usted acepta que se regirá por el Código de Conducta de Nintendo que puede encontrar aquí.
- Responsabilidad del cliente
Usted acepta indemnizar a Nintendo y sus socios ante cualquier pérdida o daño que sea consecuencia del mal uso de la Aplicación o de cualquier otro incumplimiento del presente Acuerdo.
- Exención de responsabilidad de garantías y limitación de responsabilidad
EL USO DE LA APLICACIÓN ES BAJO SU PROPIO RIESGO. LA INFORMACIÓN Y LAS RECOMENDACIONES ESCRITAS U ORALES DE NINTENDO O SUS REPRESENTANTES NO CONSTITUYEN UNA GARANTÍA. LA APLICACIÓN, INCLUIDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, TODO CONTENIDO SE PROPORCIONA "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO Y HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, NINTENDO SE EXIME DE TODAS LAS GARANTÍAS RESPECTO DE LA APLICACIÓN, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES DE NINGÚN TIPO, YA SEA EN VIRTUD DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), ESTRICTA RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO NI NINGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA QUE SURJA O SE RELACIONE CON SU ACCESO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD PARA USAR LA APLICACIÓN, AÚN CUANDO NINTENDO HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO ANTE USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMO QUE SURJA O SE RELACIONE CON LA APLICACIÓN SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD QUE USTED EFECTIVAMENTE PAGÓ POR LA APLICACIÓN. SI ALGUNA LEY RESTRINGE NUESTRA CAPACIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS, LAS LIMITACIONES QUE FIGURAN ARRIBA NO SE APLICARÁN EN SU CASO. EN ESE CASO, LIMITAREMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y EXENCIÓN DE GARANTÍAS HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY.
- Actualizaciones de la Aplicación
Usted admite y acepta que algunos dispositivos se pueden configurar para recibir las actualizaciones automáticamente. Si activa la función de actualización automática en su dispositivo, las actualizaciones de la Aplicación se descargarán e instalarán automáticamente. Estas funciones de actualización automática no forman parte de nuestra Aplicación, por ello deberá consultar con el fabricante de su dispositivo si desea obtener más información acerca de dichas funciones. Las actualizaciones pueden usarse para proporcionar funciones y servicios (incluidos software, contenido e información) y usted podría requerirlas para gozar plenamente de todas las funciones de la Aplicación o para seguir usándola y accediendo a ella. Todas esas actualizaciones se rigen por el presente Acuerdo a menos que estén sujetas a otros términos, en cuyo caso se regirán por dichos términos.
- Cambios en el Acuerdo
Podemos actualizar el presente Acuerdo ocasionalmente. Cuando lo hagamos, publicaremos la versión actualizada en la Aplicación. Si usted no acepta la actualización, debe dejar de usar la Aplicación inmediatamente. Al seguir usando o accediendo a la Aplicación, usted confirma la aceptación del Acuerdo actualizado.
- Rescisión del presente Acuerdo
- Usted puede rescindir el presente Acuerdo si desinstala la Aplicación de sus dispositivos. La rescisión no extingue sus obligaciones ante Nintendo ni sus socios en virtud del presente Acuerdo.
- Nintendo puede suspender o desactivar su acceso a la totalidad o parte de la Aplicación, o rescindir el presente Acuerdo o parte de él si usted no cumple con sus términos y condiciones, incluido, a título enunciativo pero no limitativo, el Código de Conducta que se establece en la Sección 9. Luego de dicha rescisión, usted debe dejar de usar la Aplicación inmediatamente. Nintendo también puede rescindir la totalidad o parte del presente Acuerdo, en cualquier momento.
- Cesión de derechos
Excepto cuando Nintendo lo permita expresamente por escrito, usted no puede ceder, prestar, delegar ni disponer de ninguna otra manera del presente Acuerdo ni de sus derechos en virtud de él sin el consentimiento previo por escrito de Nintendo.
- Divisibilidad de las cláusulas
Si alguna cláusula del presente Acuerdo fuera nula o no exigible, el resto de las cláusulas seguirán teniendo plena vigencia y efectos legales.
- Resolución de disputas; arbitraje individual vinculante; renuncia a demandas colectivas.
SÍRVASE LEER DETENIDAMENTE LO SIGUIENTE YA QUE AFECTA SUS DERECHOS. AL CELEBRAR EL PRESENTE ACUERDO USTED Y NINTENDO EXPRESAMENTE RENUNCIAN AL DERECHO A TENER UN JUICIO POR JURADO Y A PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS.
- Sírvase comunicarse con nosotros de la manera descrita en la Sección 19 si tiene alguna pregunta o duda acerca de la Aplicación. Habitualmente podemos resolver la mayoría de los problemas de nuestros clientes. Cualquier cuestión que no podamos resolver y todas las disputas o reclamaciones que surjan o se relacionen con la Aplicación o el presente Acuerdo, incluida su creación, aplicabilidad, cumplimiento o incumplimiento (cada uno, una "Reclamación") con la excepción de las cuestiones descritas en la Sección 17(c) a continuación, se resolverán definitivamente mediante arbitraje vinculante administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA") de conformidad con las disposiciones del Reglamento de Arbitraje Comercial y los procedimientos complementarios para disputas relativas a consumidores de dicha Asociación, excluidas las reglas o los procedimientos que rigen o permiten las demandas colectivas. El árbitro tendrá exclusiva autoridad para resolver todas las Reclamaciones, y no podrá hacerlo un tribunal local, estatal ni federal ni ningún agente. El árbitro tendrá el poder de conceder cualquier reparación como en cualquier tribunal según el derecho o el sistema de equidad. El laudo arbitral será vinculante para las partes y podrá registrarse como sentencia en cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes comprenden que, ante la ausencia de esta cláusula obligatoria, tendrían el derecho de demandar en un tribunal y hacerlo mediante un juicio por jurado. Ellos también entienden que, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del juicio y que el derecho a la revelación podría ser más limitado en el arbitraje que en el juicio. Dicho arbitraje será conducido por las partes solo a título personal y no como demanda colectiva ni ninguna otra forma de acción legal colectiva, y las partes renuncian al derecho a presentar una demanda colectiva y a pedir una compensación con base en dicha demanda. Si algún tribunal o árbitro determinara que la renuncia a la demanda colectiva mencionada en la oración precedente fuera nula o no exigible por algún motivo o que se puede hacer un arbitraje colectivo, entonces la cláusula de arbitraje que se establece en esta Sección se considerará nula en su totalidad y se considerará que las partes no han aceptado el arbitraje de sus Reclamaciones.
- Puede consultar las reglas que rigen el arbitraje en el sitio web www.adr.org o llamando al teléfono de la AAA: +1-800-778-7879. Si la tarifa inicial de solicitud del arbitraje excede la tarifa para iniciar un juicio, pagaremos la diferencia entre dichas tarifas. Si el árbitro determina que el arbitraje no es infundado, pagaremos la totalidad de las tarifas de presentación y los honorarios del árbitro, siempre que la Reclamación sea inferior a USD 75 000. Las reglas de arbitraje también permiten que usted recupere los honorarios de los abogados en algunos casos.
- La Sección 17(a) no se aplica a ninguna Reclamación (i) en que una parte esté tratando de proteger sus derechos de propiedad intelectual (como patentes, derechos de autor, marca registrada, secretos comerciales o derechos morales, pero no incluyen los derechos de privacidad o publicidad) o (ii) que pudiera iniciarse en un juzgado de demandas de poca cuantía.
- Derecho a rechazar las disposiciones en un plazo de 30 días. Tiene derecho a rechazar las disposiciones de esta Sección 17 mediante el envío de un aviso por escrito de su decisión de rechazarlas a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052, en un plazo de 30 días luego de la instalación de la Aplicación. Debe vincular la Aplicación con su cuenta Nintendo antes de rechazar las disposiciones mencionadas. Su aviso debe incluir su nombre, información de contacto y dirección de correo electrónico registrada en su cuenta Nintendo. Si envía este aviso con la información solicitada, la Sección 17 no regirá para ninguna de las partes. Si no envía este aviso, significa que acepta regirse por la Sección 17.
- Derecho aplicable y jurisdicción
El presente Acuerdo y cualquier disputa de cualquier tipo respecto del Acuerdo o la Aplicación que pudiera surgir entre usted y Nintendo se regirán por las leyes del estado de Washington, EE. UU., sin contemplar las disposiciones sobre conflictos de leyes.
Si la Sección 17 fuera declarada inválida o no exigible, las partes aceptan someter sus Reclamaciones ante la exclusiva jurisdicción de los tribunales del condado de King, Washington, EE. UU.
- Información de contacto
Si desea comunicarse con Nintendo por alguna cuestión relacionada con la Aplicación, deberá completar y enviar el formulario de preguntas sobre la Aplicación o hacerlo de la manera que indique Nintendo.
TÉRMINOS ADICIONALES
Clientes que usan dispositivos inteligentes con SO de Apple, Inc.
Este Artículo se aplica a los usuarios que usan la Aplicación en dispositivos inteligentes con SO de Apple Inc. (en lo sucesivo "Apple"). En caso de conflicto entre el presente Artículo y el Acuerdo, el presente Artículo prevalecerá.
- Nintendo le otorga solo a usted una licencia de derecho no exclusivo e intransferible para descargar y usar la Aplicación con fines personales no comerciales de conformidad con los términos del Acuerdo del Usuario de Servicios del iTunes Store.
- Apple no tiene ninguna responsabilidad ante reclamaciones suyas o de terceros en relación con su posesión o uso de la Aplicación, incluidas los siguientes:
- Reclamaciones de responsabilidad por el producto;
- Reclamaciones de que la Aplicación no cumple con la legislación y reglamentaciones aplicables;
- Reclamaciones basadas en alguna ley de protección al consumidor o leyes o reglamentaciones similares;
- Reclamaciones suyas o de terceros de que la Aplicación o el uso de la Aplicación por parte de usted infringe los derechos de propiedad intelectual suyos o de terceros.
- Usted acepta que Apple no tiene responsabilidad de proporcionar mantenimiento ni servicios de soporte para la Aplicación.
- La Aplicación es proporcionada por Nintendo Co., Ltd., cuya casa matriz se encuentra en 11-1 Hokotate-cho, Kamitoba, Minami-ku, Kyoto 601-8501, Japón. Sírvase ver el Artículo 19 de este Acuerdo del Usuario para obtener información acerca de la Aplicación.
- Usted manifiesta y garantiza que no vive en un país cuyas exportaciones estén sujetas a embargo por parte de los Estados Unidos ni en un país designado como Patrocinador Estatal del Terrorismo por el gobierno de los Estados Unidos y que usted no figura en la lista de personas prohibidas o excluidas de los Estados Unidos.
- Usted admite y acepta que Apple y sus subsidiarias son terceros beneficiarios del presente Acuerdo y que, al aceptar sus cláusulas, usted acepta que Apple tiene el derecho (o se considera que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir el presente Acuerdo en contra de usted como tercero beneficiario.
EL PRESENTE ES UN ACUERDO IMPORTANTE QUE RIGE EL USO DE ESTE SISTEMA DE VIDEOJUEGOS NINTENDO.
Si eres menor de 18 años, DETENTE. Debes solicitarle a tu padre, madre o tutor legal que lea y acepte este Acuerdo.
El presente constituye un acuerdo (en adelante, el “Acuerdo”) entre usted y Nintendo of America Inc. (junto con sus filiales, en adelante, “Nintendo”, “nosotros”, “nos” y “nuestro”, con sus respectivos femeninos y plurales) y proporciona información importante sobre el acceso a este sistema de videojuegos Nintendo, sus accesorios, el Software (definido más adelante) y los servicios disponibles mediante el uso de este sistema de videojuegos Nintendo (en adelante, el “Sistema”), así como el uso de estos.
Lea este Acuerdo detenidamente antes de utilizar el Sistema. Al hacer clic en la opción “Aceptar” o al utilizar el Sistema, usted certifica que tiene 18 años de edad o más (o bien, la mayoría de edad de su lugar de residencia) y acepta regirse por el presente Acuerdo. Al hacer clic en la opción “Aceptar”, usted reconoce y acepta que es responsable por todo uso del Sistema, lo que incluye el uso del Sistema por parte de otros usuarios, y es responsable de garantizar que todos los demás usuarios del Sistema cumplan con las condiciones de este Acuerdo y cualquier otra condición aplicable.
Si compró el Sistema a un distribuidor autorizado pero no acepta las condiciones de este Acuerdo, podrá devolverlo y recibir un reembolso de conformidad con la política de devolución aplicable. Todos los demás usuarios del Sistema que no acepten el presente Acuerdo no deben utilizarlo.
Algunos de los servicios disponibles a través del Sistema están sujetos a otros términos y condiciones y se rigen por ellos. Pondremos estos términos y condiciones a su disposición a través del servicio correspondiente. Debe aceptar dichos términos y condiciones para poder utilizar los servicios correspondientes en relación con el Sistema.
ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE ARBITRAJE Y RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA EN LA CLÁUSULA 7 QUE AFECTA SUS DERECHOS CONFORME AL PRESENTE Y CON RESPECTO A CUALQUIER “RECLAMACIÓN” (COMO SE DEFINE EN LA CLÁUSULA 7) ENTRE USTED Y NINTENDO. TIENE DERECHO A RECHAZAR LA DISPOSICIÓN COMO SE DESCRIBE EN LA CLÁUSULA 7.
- Concesión de la licencia/Restricciones.
Sujeto a las condiciones de este Acuerdo, usted podrá utilizar el software, los contenidos y los datos proporcionados con el Sistema, o bien, que sean compatibles con este o estén autorizados para su uso en relación con este, lo que incluye cualquier actualización o reemplazo del software, los contenidos o los datos que nosotros o nuestros proveedores autorizados pongamos a su disposición (denominados en forma conjunta el “Software”). El Software no se vende; se le otorga una licencia exclusivamente para uso personal y no comercial del Sistema. No podrá publicar, copiar, modificar, aplicar ingeniería inversa, arrendar, alquilar, descompilar, desensamblar, distribuir, poner a la venta ni confeccionar materiales derivados de cualquier parte del Software, como tampoco eludir, modificar, rechazar, manipular ni sortear ninguna de las funciones o protecciones del Sistema, salvo que esté de otro modo permitido por ley. Se podrán eliminar los contenidos obtenidos mediante el uso de un dispositivo no autorizado o a través de la modificación no autorizada del hardware o software del Sistema. Usted se compromete a no utilizar el Sistema de manera ilegal ni para acceder a sistemas, dispositivos, cuentas o datos de terceros (entre ellos, de Nintendo) sin su consentimiento (o el nuestro).
- Actualizaciones.
El Sistema está en constante evolución, y podremos actualizarlo o modificarlo, ya sea en su totalidad o en parte. Dichas actualizaciones o modificaciones totales o parciales del Sistema (en adelante, “Actualización” o “Actualizaciones”) podrán ser necesarias para que pueda jugar juegos y utilizar funciones, software, datos o contenidos, o bien, para que continúe accediendo a los servicios disponibles a través del Sistema. Algunas de estas Actualizaciones podrán realizarse en forma automática y sin previo aviso. Usted otorga su consentimiento para que Nintendo le proporcione e instale Actualizaciones automáticas del Sistema en segundo plano, con o sin previo aviso. Acepta además que toda Actualización se rija por el presente Acuerdo.
Luego de una actualización o modificación del Sistema (incluidas, por ejemplo, las relacionadas con una Actualización), toda modificación no autorizada existente o futura del Sistema o del Software, o el uso de un dispositivo no autorizado en relación con el Sistema podrá dar lugar a la inhabilitación permanente del Sistema o del Software.
- Uso de la información.
Podremos utilizar y divulgar la información que nos proporciona y la información que recopilamos cuando utiliza nuestros productos o servicios (incluido el Sistema) como se describe en nuestra Política de privacidad, disponible en support.nintendo.com. Esto puede incluir información de identificación personal, como también información anónima o colectiva sobre el uso que hace del Sistema o el funcionamiento de este. Le recomendamos que lea nuestra Política de privacidad antes de cada uso de un producto o servicio de Nintendo para mantenerse informado sobre nuestras prácticas de privacidad. La Política de privacidad está diseñada para ayudarlo a comprender los tipos de información que recopilamos y cómo la utilizamos, divulgamos y protegemos.
- Propiedad Intelectual de Nintendo/Reserva de derechos.
Nintendo posee todos los derechos de propiedad (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual) sobre la Propiedad Intelectual de Nintendo utilizada en relación con el Sistema y tiene derecho a utilizarla y emitir sublicencias para su uso. El término “Propiedad Intelectual de Nintendo” comprende toda la propiedad intelectual, lo que incluye, por ejemplo, marcas comerciales registradas y no registradas, logotipos, diseños registrados y no registrados, derechos de autor, derechos de bases de datos, invenciones, patentes, secretos comerciales, conocimientos especializados y otra información confidencial y sujeta a derechos de propiedad que Nintendo haya desarrollado, posea o para la que haya obtenido una licencia de uso. Ni la venta, cesión o emisión de una licencia ni el uso del Sistema ceden la posesión de ninguno de nuestros derechos de propiedad intelectual, lo que incluye, por ejemplo, la Propiedad Intelectual de Nintendo. Nos reservamos todos los derechos que no hayamos concedido expresamente en este Acuerdo. Nintendo se reserva todos los derechos sobre la Propiedad Intelectual de Nintendo.
- Rescisión.
Sus derechos conforme a este Acuerdo se extinguirán inmediatamente si no cumple con cualquiera de las condiciones del presente. Al momento de la rescisión de este Acuerdo, suspenderá de inmediato todo uso del Sistema. Si no exigimos ni hacemos respetar el estricto cumplimiento del presente, tal inacción no constituirá una renuncia a ninguno de nuestros derechos.
- Exención de garantías y limitación de la responsabilidad.
- LAS LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTA CLÁUSULA NO LIMITARÁN NI EXCLUIRÁN LA RESPONSABILIDAD POR NEGLIGENCIAS GRAVES, FALTAS INTENCIONALES O FRAUDES DE NINTENDO.
- EL USO DEL SISTEMA ES A RIESGO PROPIO. NINTENDO NO ES RESPONSABLE DE LOS SITIOS, SERVICIOS, APLICACIONES, CONTENIDOS, DATOS, MENSAJES NI OTROS ELEMENTOS QUE NO SEAN DE NINTENDO A LOS QUE ACCEDA O QUE UTILICE O DIVULGUE A TRAVÉS DEL SISTEMA. A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA QUE SE APLIQUE AL SISTEMA, NINGUNA INFORMACIÓN O ASISTENCIA ORAL O ESCRITA PROPORCIONADAS POR NINTENDO O SUS REPRESENTANTES CONSTITUYE UNA GARANTÍA. EL SISTEMA SE ENTREGA “TAL COMO ES” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO Y, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NINTENDO RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO AL SISTEMA, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
- EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS ESPECIALES O EMERGENTES DE NINGÚN TIPO QUE SURJAN POR SU ACCESO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL SISTEMA O SE RELACIONEN CON ESTO, AUN CUANDO NINTENDO HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO ANTE USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA POR EL SISTEMA O SE RELACIONE CON ESTE SE LIMITA A LA SUMA QUE USTED EFECTIVAMENTE PAGÓ POR EL SISTEMA.
- SI ALGUNA LEY RESTRINGE NUESTRA CAPACIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS, LAS LIMITACIONES QUE FIGURAN ARRIBA NO SE APLICARÁN EN SU CASO. EN ESE CASO, LIMITAREMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y EXENCIÓN DE GARANTÍAS HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY.
- Resolución de disputas; arbitraje individual vinculante; renuncia a demandas colectivas.
- Nuestro departamento de servicios al consumidor está a su disposición para resolver cualquier inquietud que pueda tener en relación con el Sistema. Puede ponerse en contacto con este servicio por teléfono al 1-800-255-3700 (Estados Unidos y Canadá) o al 00 1-425-558-7078 (Latinoamérica), por correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com o por correo postal a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA. La mayoría de las cuestiones se resuelven rápidamente de esta manera a la satisfacción de nuestros clientes. Cualquier cuestión que no podamos resolver y todas las disputas o reclamaciones que surjan por el presente Acuerdo o se relacionen con este, incluida su creación, aplicabilidad, cumplimiento o incumplimiento (cada uno, una “Reclamación”), a excepción de las cuestiones descritas en la cláusula 7(C) a continuación, deberán resolverse definitivamente mediante arbitraje vinculante administrado por la American Arbitration Association (AAA, Asociación Estadounidense de Arbitraje) de conformidad con las disposiciones de su Reglamento de Arbitraje Comercial y los procedimientos complementarios para disputas relativas a consumidores de dicha asociación, excluidas las reglas o los procedimientos que rigen o permiten las demandas colectivas. El árbitro tendrá exclusiva autoridad para resolver todas las Reclamaciones, y no podrá hacerlo un tribunal local, estatal ni federal ni ningún agente. El árbitro tendrá el poder de conceder cualquier reparación como en cualquier tribunal según el derecho o el sistema de equidad. El laudo arbitral será vinculante para las partes y podrá registrarse como sentencia en cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes comprenden que, ante la ausencia de esta cláusula obligatoria, tendrían el derecho de demandar en un tribunal y hacerlo mediante un juicio por jurado. Ellos también entienden que, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del juicio y que el derecho a la revelación podría ser más limitado en el arbitraje que en el juicio. Dicho arbitraje será conducido por las partes solo a título personal y no como demanda colectiva ni ninguna otra forma de acción legal colectiva, y las partes renuncian al derecho a presentar una demanda colectiva y a pedir una compensación con base en dicha demanda. Si algún tribunal o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva estipulada en la oración precedente es nula o no exigible por algún motivo o que se puede hacer un arbitraje colectivo, la disposición de arbitraje que se establece en esta cláusula 7 se considerará nula en su totalidad y se entenderá que las partes no han aceptado el arbitraje de sus Reclamaciones.
- Puede consultar las reglas que rigen el arbitraje en el sitio web www.adr.org o llamando al teléfono de la AAA: +1-800-778-7879. Si la tarifa inicial de solicitud del arbitraje excede la tarifa para iniciar un juicio, pagaremos la diferencia entre dichas tarifas. Si el árbitro determina que el arbitraje no es infundado, pagaremos la totalidad de las tarifas de presentación y los honorarios del árbitro, siempre que la Reclamación sea inferior a USD 75 000. Las reglas de arbitraje también permiten que usted recupere los honorarios de los abogados en algunos casos.
- La cláusula 7(A) no se aplica a ninguna Reclamación i) en que una parte trate de proteger sus derechos de propiedad intelectual (como patentes, derechos de autor, marca comercial, secretos comerciales o derechos morales, pero no los derechos de privacidad o publicidad) o ii) que pudiera iniciarse en un juzgado de demandas de poca cuantía.
- Derecho a rechazar las disposiciones en un plazo de 30 días. Tiene derecho a rechazar las disposiciones de esta cláusula 7 mediante el envío de un aviso por escrito de su decisión de rechazarlas a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052, en un plazo de 30 días luego de la compra del sistema de videojuegos Nintendo. El aviso deberá incluir el número de serie y, si corresponde, su recibo de compra. Si envía este aviso, la cláusula 7 no regirá para ninguna de las partes. Si no envía este aviso, significa que acepta regirse por la cláusula 7.
- Aplicación.
Si alguna sección de este Acuerdo se considera nula o no exigible, esa sección ya no regirá para ninguna de las partes, pero todas las demás secciones del Acuerdo permanecerán vigentes salvo que se disponga lo contrario en el presente. Si no exigimos el cumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo, tal inacción no se considerará una renuncia a nuestros derechos. Toda renuncia a este Acuerdo debe realizarse mediante un documento escrito firmado por un representante autorizado de Nintendo.
- Legislación aplicable/juzgado.
Esta cláusula 9 regirá en caso de que una disputa o Reclamación no se rija por la cláusula 7:
- Si reside en Estados Unidos o en un país que no sea Canadá, el presente Acuerdo y cualquier disputa que surja en relación con este estarán sujetos a las leyes del estado de Washington, EE. UU., a excepción de sus normas de conflicto de leyes, y deberán regirse, entenderse e interpretarse de conformidad con estas. Asimismo, las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en King County, Washington, EE. UU.
- Si reside en Canadá, el presente Acuerdo y cualquier disputa que surja en relación con este estarán sujetos a las leyes de la provincia de British Columbia, Canadá, a excepción de sus normas de conflicto de leyes, y deberán regirse, entenderse e interpretarse de conformidad con estas. Asimismo, las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en British Columbia, B. C., Canadá.
Al hacer clic en la opción “Aceptar”, usted reconoce que ha leído el acuerdo de licencia para el usuario final y acepta regirse por este.