

Favor utilizar a lista à esquerda para selecionar o tópico.
Favor utilizar a lista à esquerda para selecionar o tópico.
Favor utilizar a lista à esquerda para selecionar o tópico.
Favor utilizar a lista à esquerda para selecionar o tópico.
Favor utilizar a lista à esquerda para selecionar o tópico.
Favor utilizar a lista à esquerda para selecionar o tópico.
Favor utilizar a lista à esquerda para selecionar o tópico.
Favor utilizar a lista à esquerda para selecionar o tópico.
Este é um acordo entre você e a Nintendo of America Inc. (juntamente com suas afiliadas "Nintendo", ou "nós", ou "nossos(as)") e fornece informações importantes sobre o Wii U. Leia este acordo cuidadosamente antes de utilizar o Wii U. Ao utilizar o Wii U, você estará concordando em vincular-se aos termos deste acordo. Se não concordar com os termos deste acordo, você pode devolver o seu Wii U e receber um reembolso, de acordo com a política de devolução aplicável.
- Licença de Software.
- Seus Dados.
- Reserva de Direitos.
- Rescisão.
- Exclusão de Garantias e Limitação de Responsabilidade.
- Resolução de Disputas; Arbitragem Obrigatória Individual; Renúncia de Ação Coletiva.
- Nosso departamento de serviços ao consumidor está disponível para resolver qualquer questão que você tenha em relação ao seu Sistema Wii U. Você pode contatá-los por telefone no 001 (425) 558-7078, por e-mail a useragreement@noa.nintendo.com, ou por correio normal enviado à Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA. A maioria das questões são rapidamente resolvidas dessa maneira, para a satisfação de nossos clientes. Qualquer questão que nós formos incapazes de resolver, e todas as disputas ou reivindicações decorrentes de ou relacionadas ao presente acordo, incluindo a sua composição, executoriedade, desempenho, ou violação (cada dessas, uma "Reivindicação"), com exceção das questões descritas na seção 6(c) abaixo, serão decididas por arbitragem obrigatória administrada pela American Arbitration Association, em conformidade com as disposições dos seus regulamentos de arbitragem comercial e os procedimentos complementares da American Arbitration Association (a "AAA") para disputas relacionados a consumidores, com exclusão de qualquer regra ou procedimento que rege ou permite ações coletivas. Apenas o árbitro, e não qualquer tribunal ou agência federal, estadual ou local, terá a autoridade exclusiva para resolver todas as Reivindicações. O árbitro terá poderes para conceder qualquer alívio que seria disponível em um tribunal de juízo ou de equidade. A decisão do árbitro será vinculativa para as partes e pode ser introduzida como sentença em qualquer tribunal de jurisdição competente. As partes entendem que, na ausência desta disposição obrigatória, elas teriam o direito de abrir um processo em tribunal e de ter um julgamento por júri. Elas também entendem que, em alguns casos, os custos da arbitragem podem ultrapassar os custos de um processo judicial, e que o direito a um procedimento probatório pode ser mais limitado na arbitragem do que num tribunal. Qualquer arbitragem será exercida pelas partes apenas como entidades individuais e não como parte de uma ação coletiva ou ação de outro mandatário, e as partes renunciam ao seu direito de apresentar uma ação coletiva ou buscar alívio por meio de base coletiva. Se um tribunal ou árbitro determinar que a renúncia de ação coletiva estabelecida no parágrafo anterior é nula ou inexequível por qualquer motivo, ou que se pode dar seguimento por arbitragem em uma base coletiva, então a cláusula de arbitragem definida nesta seção 6 será considerada em sua totalidade como nula e sem efeito, e será considerado que as partes não concordaram com a arbitragem de Reivindicações.
- As regras que regem a arbitragem podem ser acessadas em www.adr.org ou obtidas por telefone, ligando para a AAA no número +1.800.778.7879. Se a taxa de entrada do processo para arbitragem exceder a taxa de entrada do processo judicial, pagaremos a diferença nas taxas. Se o árbitro decidir que a arbitragem não é frívola, nós vamos pagar todas as taxas de entrada do processo e do árbitro para essa arbitragem, desde que a reivindicação seja inferior a US$ 75.000. Em certos casos, as regras de arbitragem também permitem que você recupere os honorários advocatícios.
- A seção 6(a) não é aplicável a qualquer Reivindicação (i) em que uma parte esteja tentando proteger os seus direitos de propriedade intelectual (tal como a sua patente, direito autoral, marca registrada, segredo comercial ou direito moral, mas não incluindo os seus direitos de privacidade ou publicitários), ou (ii) que possa ser apresentada no juizado de pequenas causas.
- Direito de autoexclusão durante 30 dias Você tem o direito de optar por não participar das disposições desta seção 6 ao enviar uma notificação por escrito de sua decisão de não participar para o seguinte endereço: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA no prazo de 30 dias após comprar o Wii U. Em sua notificação, deverá incluir o número de série e, se for o caso, o comprovante de compra do seu Wii U. Se você enviar essa notificação, a seção 6 não será aplicável a nenhuma parte. Se você não enviar essa notificação, então estará concordando em ficar vinculado aos termos da presente seção 6.
- Aplicação.
Você pode usar o software, conteúdo e dados que acompanham o Wii U, ou que são compatíveis com e autorizados para uso no seu Wii U, incluindo quaisquer atualizações ou substituições do software, conteúdo ou dados que nós ou nossos fornecedores autorizados disponibilizamos para você (coletivamente, o "Software"), sujeito aos termos desta seção. O Software não é vendido, mas sim licenciado para você, apenas para o uso pessoal e não comercial no seu Wii U. Você não pode publicar, copiar, modificar, reverter a engenharia, conceder, alugar, descompilar ou desmontar qualquer parte do Software, nem contornar, modificar, anular, manipular, ou contornar qualquer função ou proteção do seu Wii U, salvo quando expressamente previsto por lei. O console e os acessórios do Wii U, o Software, e todos os serviços disponíveis ao utilizar o Wii U (coletivamente, o "Sistema Wii U"), estão em constante evolução e podemos atualizar ou alterar o seu Sistema Wii U, no todo ou em parte, sem lhe dar aviso prévio. Tais atualizações ou alterações podem ser necessárias para você jogar novos jogos no Wii U, desfrutar de novas funcionalidades, ou continuar a acessar os serviços Wii U. Após a atualização ou alteração do seu Sistema Wii U, se modificações não autorizadas do hardware ou software do seu Sistema Wii U forem detectadas ou feitas posteriormente, ou se um dispositivo não autorizado for utilizado em conexão com o Sistema Wii U, o sistema se tornará permanentemente inoperável. O conteúdo que foi obtido através da modificação não autorizada do hardware ou software do seu Sistema Wii U será removido. Você está concordando em não usar o Sistema Wii U de forma ilegal, ou para acessar os sistemas, dispositivos, contas, ou dados de outras pessoas (incluindo da Nintendo) sem o consentimento delas (ou nosso).
Nós podemos coletar e utilizar as informações pessoais que você fornecer, bem como quaisquer dados anônimos ou agregados no seu Sistema Wii U para os nossos fins comerciais legítimos e para fins legais.
A venda, a transferência, o licenciamento ou o uso do seu Sistema Wii U não transfere a posse ou titularidade de qualquer um dos nossos direitos de propriedade intelectual. Nós nos reservamos todos os direitos que não foram expressamente outorgados no presente acordo.
Seus direitos deste acordo terminarão imediatamente se você não cumprir com qualquer termo deste acordo. Você cessará imediatamente todo o uso do Software no momento da rescisão deste acordo. Se falharmos em exigir ou impor a estrita observância deste acordo, isso em si não constituirá uma renúncia de qualquer um dos nossos direitos.
VOCÊ ASSUME O RISCO EXCLUSIVO AO USAR O SISTEMA Wii U. A NINTENDO NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER WEBSITES, SERVIÇOS, APLICATIVOS, CONTEÚDOS, DADOS, MENSAGENS, OU OUTROS ITENS DE TERCEIROS QUE VOCÊ PODE ACESSAR, USAR, OU COMPARTILHAR ATRAVÉS DO SISTEMA Wii U. SALVO QUALQUER GARANTIA LIMITADA QUE SEJA APLICÁVEL AO SEU SISTEMA Wii U, OUTRAS INFORMAÇÕES OU RECOMENDAÇÕES, ORAIS OU ESCRITAS, FORNECIDAS PELA NINTENDO OU SEUS REPRESENTANTES, NÃO CONSTITUEM UMA GARANTIA; O SISTEMA Wii U É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, E A NINTENDO RENUNCIA TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELATIVAS AO SISTEMA Wii U, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM. NO LIMITE PERMITIDO POR LEI, A NINTENDO NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER TIPOS DE DANOS ESPECIAIS OU CONSEQUENTES, DECORRENTES DE OU RELATIVOS AO SEU ACESSO, USO, MAU USO OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DO SISTEMA Wii U, MESMO SE A NINTENDO FOR INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM QUALQUER CASO, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA NINTENDO COM VOCÊ, EM CONEXÃO COM QUAISQUER REIVINDICAÇÕES DECORRENTES DE OU RELATIVAS AO SISTEMA Wii U, É LIMITADA AO VALOR QUE VOCÊ PAGOU PELO SEU Wii U. AS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ, CASO EXISTA UMA LEI QUE RESTRINJA A NOSSA CAPACIDADE DE LIMITAR RESPONSABILIDADES OU DE EXCLUIR GARANTIAS. NESSE CASO, NÓS LIMITAMOS NOSSA RESPONSABILIDADE E CONSERVAMOS O DIREITO DE EXCLUIR GARANTIAS AO MÁXIMO QUE FOR PERMITIDO POR LEI.
Se qualquer seção deste acordo for considerada inválida ou inexequível, essa seção deixará de ser aplicável às partes e será substituída por uma disposição exequível que mais se aproxime à intenção original das partes, mas todas as outras partes do acordo permanecerão em vigor, salvo disposição em contrário no presente acordo. Se a seção 6 for considerada inválida ou inexequível, então as partes consentem à jurisdição exclusiva dos tribunais localizados no Condado de King, Washington, EUA, para qualquer Reivindicação que possa surgir.
ESTE DOCUMENTO IMPORTANTE SE APLICA A SUA UTILIZAÇÃO DOS SERVIÇOS DE REDE! POR FAVOR ROLAR PARA BAIXO!
Se tem menos de 18 anos de idade, PARE!
É necessário um de seus pais ou o seu tutor legal ler e aceitar este contrato.
Contrato de Serviços de Rede da Nintendo
Última Atualização: 18 de novembro de 2012
Este é um contrato entre você e a Nintendo of America Inc. (juntamente com suas Afiliadas, a "Nintendo" ou "nós" ou "nossos" ou "nossas"). Antes de criar uma Conta de Rede ou usar um dos Serviços de Rede, por favor, leia atentamente o presente contrato, a política de privacidade a seguir (a "Política de Privacidade"), e as demais aplicáveis normas, políticas e notificações lançadas no Site da Nintendo ou no Nintendo eShop (coletivamente, o "Contrato"). Ao criar uma Conta de Rede ou utilizar os Serviços de Rede, você estará concordando em vincular-se aos termos do presente Contrato. Se você não concorda com os termos do presente Contrato, não crie uma Conta de Rede e não utilize nenhum dos Serviços de Rede.
Para os efeitos do presente Contrato:
"Afiliadas" são as entidades que controlam, são controladas por, ou estão sob controle comum com a Nintendo of America Inc.;
"Provedor de Conteúdo" é a parte que concede uma licença para o Conteúdo Digital, podendo ser nós, ou terceiros que sejam provedores de aplicativos ou fabricantes de jogos;
"Conteúdo Digital" é o conteúdo eletrônico digitalizado disponibilizado a você através dos Serviços de Rede, ou conteúdo compatível e autorizado por nós para uso em conexão com os Serviços de Rede, tais como jogos, vídeos, músicas, imagens, textos, aplicativos, e qualquer conteúdo de atualização, substituição, ou complemento associado a qualquer um dos descritos acima;
"Conta de Rede" é uma conta que você cria e mantém para o seu uso dos Serviços de Rede, conforme permitido no presente;
"Serviços de Rede", são os serviços que ocasionalmente oferecemos para você, incluindo o Nintendo eShop, o acesso ou entrega de Conteúdo Digital ou os relacionados a aplicativos, software, serviços de suporte, acesso a serviços de terceiros, e acesso ou o uso de uma Conta de Rede, ou de informações, dados e outros materiais relacionados com qualquer um dos anteriores, e quaisquer termos e condições sob os quais cada um dos anteriores são prestados;
"Dispositivo Nintendo" é um dispositivo com a marca da Nintendo que nós autorizamos para utilização com os Serviços de Rede;
"Nintendo eShop" são os serviços de compras que nós tornamos disponíveis, como parte dos Serviços de Rede, que podem ser acessados por meio de um Dispositivo Nintendo (ou outros dispositivos que nós autorizamos para esse acesso) para comprar uma licença de Conteúdo Digital e para comprar outros itens que oferecemos ocasionalmente;
"Site da Nintendo" é os nossos sites com home pages localizadas em www.nintendo.com e www.nintendo.net;
"Serviços de Terceiros" são os serviços, aplicativos, software e dados que são disponibilizados por terceiros através da Rede de Serviços; e
"Manual do Usuário" é o manual de informações que disponibilizamos para você no seu Dispositivo Nintendo e em support.nintendo.com, ou que tornamos acessível a você através dos Serviços de Rede, incluindo todas as atualizações a esse manual que ocasionalmente publicamos.
- Serviços de Rede.
- Sua Conta de Rede.
- Serviços de Compras.
- Serviços de Terceiros.
- Uso de Informações.
- Código de Conduta.
- Representar de forma falsa, personificar, abusar, perseguir, ameaçar, ou assediar qualquer pessoa ou empresa, por exemplo, a outros usuários, a nós, ou aos nossos funcionários, representantes, moderadores, ou prestadores de serviço;
- Participar em qualquer ação discriminatória, difamatória, odiosa, ofensiva, abusiva, obscena, ameaçadora, fisicamente perigosa, ou qualquer outra conduta questionável em conexão com um Dispositivo Nintendo ou os Serviços de Rede;
- Fazer, disseminar, compartilhar, ou usar cópias não autorizadas de jogos, música ou imagens em um Dispositivo Nintendo ou nos Serviços de Rede; essa atividade é ilegal!
- Fazer novas versões de Conteúdo Digital em um Dispositivo Nintendo;
- Tentar modificar ou obter acesso não autorizado ao Dispositivo Nintendo ou à Conta de Rede de outra pessoa, ou tentar modificar, fazer engenharia reversa, ou obter acesso não autorizado ou automatizado a qualquer dos computadores, hardware ou software da Nintendo ou a redes utilizadas para prestar os Serviços de Rede ou qualquer outro recurso de um Dispositivo Nintendo;
- Usar cheats em um jogo, a menos que os cheats tenham sido deliberadamente habilitados pelo Provedor de Conteúdo;
- Hospedar, interceptar, emular, fazer engenharia reversa, ou redirecionar os protocolos de comunicação utilizados pela Nintendo como parte de um Dispositivo Nintendo ou dos Serviços de Rede, independentemente do método utilizado para fazê-lo;
- Participar em qualquer atividade comercial usando um Dispositivo Nintendo ou os Serviços de Rede ou qualquer outra atividade que interrompa, diminua a qualidade de, interfira com o desempenho de, ou prejudique a funcionalidade de um Dispositivo Nintendo, dos Serviços de Rede, ou de quaisquer Serviços de Terceiros; ou
- Fazer upload de, postar, enviar por e-mail, transmitir ou de outra forma disponibilizar: (i) qualquer conteúdo ou dados que você não tem o direito legal de disponibilizar; (ii) qualquer conteúdo ou dados que violem uma patente, marca registrada, segredo comercial, direitos autorais, ou outros direitos exclusivos ou de propriedade intelectual que qualquer parte tenha; (iii) publicidade ou materiais promocionais não solicitados ou não autorizados; (iv) conteúdo ou dados dos quais você disfarçou a origem; ou (v) conteúdo ou dados que são obscenos, ilegais, violem o presente Contrato, ou cuja publicação seja proibida em sua jurisdição.
- 7. Reserva de Direitos e Interesses.
- Exclusão de Garantias e Limitação de Responsabilidade.
- 9. Indenização.
- 10. Resolução de Disputas; Arbitragem Obrigatória Individual; Renúncia de Ação Coletiva.
Nosso departamento de serviços ao consumidor está disponível para resolver qualquer questão que você tenha em relação à sua Conta de Rede ou aos Serviços de Rede. Você pode contatá-los por telefone no 001 (425) 558-7078, por e-mail a useragreement@noa.nintendo.com, ou por correio normal enviado à Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 EUA. Dessa forma a maioria das questões são rapidamente resolvidas para a satisfação de nossos clientes. Qualquer questão que nós formos incapazes de resolver e todas as disputas ou reivindicações decorrentes de ou relacionadas ao presente Contrato, incluindo a sua composição, executoriedade, desempenho, ou violação (cada dessas, uma "Reivindicação"), com exceção das questões descritas na seção 10(c) abaixo, será decidida por arbitragem obrigatória administrada pela American Arbitration Association, em conformidade com as disposições dos seus Regulamentos de Arbitragem Comercial e os procedimentos complementares da American Arbitration Association (a "AAA") para disputas relacionados a consumidores, com exclusão de qualquer regra ou procedimento que rege ou permite ações coletivas. Apenas o árbitro, e não qualquer tribunal ou agência federal, estadual ou local, terá a autoridade exclusiva para resolver todas as Reivindicações. O árbitro terá poderes para conceder qualquer alívio que seria disponível em um tribunal de juízo ou de equidade. A decisão do árbitro será vinculativa para as partes e pode ser introduzida como sentença em qualquer tribunal de jurisdição competente. As partes entendem que, na ausência desta disposição obrigatória, elas teriam o direito de abrir um processo em tribunal e de ter um julgamento por júri. Elas também entendem que, em alguns casos, os custos da arbitragem podem ultrapassar os custos de um processo judicial, e que o direito a um procedimento probatório pode ser mais limitado na arbitragem do que num tribunal. Qualquer arbitragem será exercida pelas partes apenas como entidades individuais e não como parte de uma ação coletiva ou ação de outro mandatário, e as partes renunciam o seu direito de apresentar uma ação coletiva ou buscar alívio por meio de base coletiva. Se um tribunal ou árbitro determinar que a renúncia de ação coletiva estabelecida no parágrafo anterior é nula ou inexequível por qualquer motivo, ou que se pode dar seguimento por arbitragem em uma base coletiva, então a cláusula de arbitragem definida nesta Seção 10 será considerada em sua totalidade como nula e sem efeito, e será considerado que as partes não concordaram com a arbitragem de Reivindicações.
As regras que regem a arbitragem podem ser acessadas em www.adr.org ou por telefonar para a AAA no número +1.800.778.7879. Se a taxa de entrada de processo para arbitragem exceder a taxa de entrada de processo judicial, pagaremos a diferença nas taxas. Se o árbitro decidir que a arbitragem não é frívola, nós vamos pagar todas as taxas de entrada de processo e do árbitro para essa arbitragem, desde que a reivindicação seja inferior a US$ 75.000. Em certos casos, as regras de arbitragem também permitem que você recupere os honorários advocatícios.
A Seção 10(a) não é aplicável a qualquer Reivindicação (i) em que uma parte está tentando proteger os seus direitos de propriedade intelectual (tal como a sua patente, direito autoral, marca registrada, segredo comercial ou direito moral, mas não incluindo os seus direitos de privacidade ou publicitários), ou (ii) que possa ser apresentada no juizado de pequenas causas.
Direito de optar pela exclusão durante 30 dias: Você tem o direito de optar pela exclusão das disposições desta Seção 10 por enviar notificação por escrito de sua decisão de não participar para o seguinte endereço: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 no prazo de 30 dias após criar a sua Conta de Rede. A sua notificação deverá incluir o seu número de conta. Se você enviar essa notificação, a Seção 10 não é aplicável a qualquer das partes. Se você não enviar essa notificação, então você concorda em ficar vinculado aos termos da presente Seção 10.
- 11. Considerações Gerais.
Violação; Rescisão; Sobrevivência. O presente Contrato será automaticamente rescindido se você não cumprir com o presente Contrato. Após essa a rescisão, você deve imediatamente cessar o uso dos Serviços de Rede. As seções 4, 5, 7, 8, 9, 10 e 11 do presente Contrato permanecerão em vigor após a rescisão.
Alterações aos Serviços de Rede; Prestação de Serviços de Rede. Nós podemos modificar, cancelar ou suspender a disponibilidade dos Serviços de Rede em todo ou em parte, a qualquer momento, sem aviso prévio. Nós podemos envolver Afiliadas ou terceiros na prestação de Serviços de Rede ou no desempenho de nossas obrigações no âmbito do presente Contrato.
Cumprimento; Irrenunciabilidade; Intransferibilidade. Se qualquer seção deste Contrato for considerada inválida ou inexequível, essa seção deixará de ser aplicável às partes e será substituída por uma disposição exequível que mais se aproxime à intenção original das partes, mas todas as outras partes do Contrato permanecerão em vigor, salvo disposição em contrário no presente Contrato. Se falharmos em exigir ou impor a estrita observância ao presente Contrato, isso em si não constituirá uma renúncia de qualquer dos nossos direitos. Você não pode ceder os seus direitos ou interesses no âmbito do presente Contrato a qualquer outra pessoa.
Legislação Aplicável. O presente Contrato, junto com qualquer disputa de todo tipo que possa surgir entre você e a Nintendo, será regido de acordo com as leis do estado de Washington, EUA, sem considerar suas disposições em matéria de conflitos de leis.
Foro. Se a Seção 10 for considerada inválida ou inexequível, então as partes consentem à jurisdição exclusiva dos tribunais localizados no Condado de King, Washington, EUA, para qualquer Reivindicação que possa surgir.
Alterações aos Termos. Nós podemos alterar os termos do presente Contrato em qualquer momento. Uma versão atual do presente Contrato, incluindo quaisquer alterações, é encontrada em support.nintendo.com. Se você não concorda com qualquer alteração ao presente Contrato, você deverá cancelar a sua Conta de Rede e descontinuar o uso dos Serviços de Rede.
Avisos. Para contatar o nosso departamento de atendimento ao consumidor em relação ao presente Contrato, você pode (i) enviar um e-mail para useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar uma carta para a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 EUA; ou (iii) ligar gratuitamente para 1-888-977-7627. Suas comunicações com o nosso departamento de atendimento ao consumidor não constituem aviso legal quando exigido pelo Contrato ou por lei.
Avisos e Procedimentos para Alegação de Violação de Direitos Autorais. A Nintendo respeita a propriedade intelectual de outros e pede aos usuários de produtos e serviços da Nintendo para fazer o mesmo. Se você achar que os seus direitos de propriedade intelectual foram violados, por favor visite www.nintendo.com/ippolicy para ler a nossa política completa e apresentar um pedido de retirada.
A Nintendo concede a você uma licença pessoal, não exclusiva, não transferível, revogável, sujeita aos termos do presente Contrato, para utilizar os Serviços de Rede apenas em um Dispositivo Nintendo, ou de outra forma conforme permitido como parte dos Serviços de Rede, e apenas para uso não comercial. Você é responsável por todas as taxas ou outros encargos derivados do seu uso dos Serviços de Rede, tais como encargos associados com o uso do Nintendo eShop ou Serviços de Terceiros.
Os Serviços de Rede poderão apenas ser utilizados dentro dos Estados Unidos, Canadá e alguns outros países localizados nas Américas. Os Serviços de Rede podem não funcionar fora desses países. Alguns dos Serviços de Rede podem não ser disponibilizados para você devido a limitações legais ou técnicas ou às configurações do seu Dispositivo Nintendo. Por favor, consulte o Manual do Usuário para obter mais informações sobre como configurar e utilizar os Serviços de Rede que estão disponibilizados para você.
Os Serviços de Rede permitem que você compartilhe informações e dados com terceiros, por exemplo, outros usuários dos Serviços de Rede. Você nunca deveria compartilhar dados ou informações importantes, restritas, ou privadas com outras pessoas que usam os Serviços de Rede. É possível que algumas das informações ou dados que você receber de terceiros sejam incorretos, impróprios ou ofensivos. Dados ou informações que você compartilha podem ser alterados ou amplamente distribuídos por outros. Você compartilha informações com outras pessoas usando os Serviços de Rede a seu próprio risco. Se você está preocupado com os riscos associados ao uso dos Serviços de Rede, consulte o Manual do Usuário sobre as opções para restringir ou desabilitar o uso dos Serviços de Rede. Embora nós não somos obrigados a fazê-lo, nós podemos, sem aviso prévio para você, (i) monitorar ou supervisionar os dados ou informações que você compartilha com outras pessoas usando os Serviços de Rede e (ii) remover quaisquer dessas informações que nós acreditarmos violarem o presente Contrato.
Os Serviços de Rede e os Dispositivos Nintendo são direcionados ao público em geral, mas se nós chegamos a saber que um usuário tem menos de 13 anos (é uma "Criança"), nós cumprimos com o Children’s Online Privacy Protection Act ("COPPA"), dos EUA, que regula como os operadores de sites e serviços online podem coletar, usar e divulgar informações pessoais de uma Criança na Internet.
Os Serviços de Rede podem permitir a transferência de alguns ou de todos os seus dados, informações, saldos de contas e Conteúdo Digital entre Dispositivos Nintendo que você possui, ou entre suas Contas de Rede. Por favor, consulte o Manual do Usuário para obter mais informações sobre este recurso e as limitações de seu uso.
O uso de um Dispositivo Nintendo está sujeito a um Contrato de Licença de Usuário Final ("EULA", End User License Agreement), e esse EULA também se aplica ao seu uso dos Serviços de Rede por intermédio desse Dispositivo Nintendo. O EULA pode ser acessado nas "Configurações" do seu Dispositivo Nintendo ou no Site da Nintendo. Em caso de qualquer conflito entre o presente Contrato e o EULA, o presente Contrato regerá.
Para utilizar os Serviços de Rede é necessário uma Conta de Rede. Ao criar a sua Conta de Rede, você deverá fornecer informações completas e precisas, e continuar a atualizar essas informações conforme necessário.
Uma Criança que deseja criar uma Conta de Rede e usar os Serviços de Rede tem de ter o consentimento dos pais. Durante o processo de configurar a Conta de Rede obterá as instruções para fornecer o consentimento dos pais. Por favor, consulte a Política de Privacidade para mais informações.
Sua Conta de Rede é exclusivamente para você. Você não pode transferir, ceder ou vender a sua Conta de Rede para outros. Você deve proteger a sua Conta de Rede contra o acesso ou uso não autorizado por outros, por exemplo, mantendo em um lugar seguro o identificador de Conta de Rede que lhe foi atribuído e a sua senha da Conta de Rede. Por favor, informe-nos imediatamente se tiver conhecimento de qualquer acesso ou uso não autorizado de sua Conta de Rede. Antes de vender, transferir ou compartilhar o seu Dispositivo Nintendo, remova do seu Dispositivo Nintendo qualquer informação relativa a sua Conta de Rede. Por favor, consulte o Manual do Usuário para obter instruções sobre a remoção de informações.
Você é responsável por garantir que a sua Conta de Rede seja usada, quer por você ou por outros, apenas conforme permitido pelo presente Contrato. Isso inclui o uso de sua Conta de Rede para acessar ou utilizar os Serviços de Rede. O uso de sua Conta da Rede em violação ao presente Contrato poderá resultar na suspensão ou rescisão de sua Conta de Rede e utilização dos Serviços de Rede, e também poderá resultar na rescisão do presente Contrato.
Você pode cancelar a sua Conta da Rede a qualquer momento. Se você cancelar a sua Conta de Rede, você perderá o acesso a quaisquer dados, informações ou saldo da conta relativos a essa Conta de Rede. Por favor, consulte o Manual do Usuário para obter informações sobre como cancelar a sua Conta de Rede.
Você pode criar e manter um saldo da conta para comprar itens que oferecemos e vendemos no Nintendo eShop. Esse saldo da conta é associado exclusivamente com a sua Conta de Rede, está sujeito a limites de uso e de saldo que ocasionalmente podemos impor, e não pode ser transferido para outras contas ou a terceiros. O saldo da conta não pode ser usado para comprar itens que são oferecidos ou vendidos por outros ou que são vendidos fora do Nintendo eShop. Por favor, consulte o Manual do Usuário para obter mais informações sobre como criar e usar o saldo da conta e sobre outros métodos de pagamento que podem estar disponíveis a você.
Você é responsável por qualquer compra feita utilizando a sua Conta de Rede no Nintendo eShop. Salvo indicação em contrário, nos termos publicados para uma oferta específica ou exigidos por lei, as compras no Nintendo eShop não são reembolsáveis nem transferíveis. Conteúdo Digital é licenciado, e não vendido, pelo Provedor de Conteúdo a você através do Nintendo eShop, exclusivamente para seu uso pessoal e não comercial em seu Dispositivo Nintendo ou conforme nós permitimos através dos Serviços de Rede, sujeito aos termos deste Contrato, bem como quaisquer termos adicionais publicados para esse item de Conteúdo Digital no Nintendo eShop e sujeito ao seu pagamento integral desse Conteúdo Digital. Licenças de Conteúdo Digital que são compradas através de sua Conta Nintendo e baixadas para um Dispositivo Nintendo podem ficar disponíveis para acesso e uso por outras Contas Nintendo nesse Dispositivo Nintendo.
O Nintendo eShop pode dar suporte a outros Serviços de Rede, tais como serviços que permitem você acessar, visualizar ou fazer download de Conteúdo Digital para o seu Dispositivo Nintendo, ou rever outros itens que podem ser comprados em conexão com um Dispositivo Nintendo ou os Serviços de Rede, ou rever o seu histórico de compras, ou, se for suportado por seu Dispositivo Nintendo, usar pontos para fazer compras no Wii Shop durante a operação no modo de compatibilidade com o Wii.
Nós não somos responsáveis por quaisquer Serviços de Terceiros que você decide acessar ou usar, e nós não somos responsáveis por quaisquer taxas ou outras obrigações provenientes da sua utilização de Serviços de Terceiros. Serviços de Terceiros não são avaliados nem monitorados por nós e estão sujeitos a diferentes termos e condições de terceiros associados com esses Serviços de Terceiros. A Política de Privacidade não se aplica a Serviços de Terceiros. Você acessa e usa os Serviços de Terceiros exclusivamente por sua conta e risco.
Nós podemos coletar e usar as informações que você fornece, bem como quaisquer informações agregadas ou anônimas associadas ao seu Dispositivo Nintendo, à sua Conta de Rede, ou ao seu uso dos Serviços de Rede conforme permitido por nossa Política de Privacidade para Serviços de Rede. Isso inclui informações que podem ser usadas para identificar você. Essas informações podem ficar desprotegidas se você usar aplicativos não autorizados ou conteúdo não autorizado em conexão com os Serviços de Rede ou com um Dispositivo Nintendo, ou se você fizer modificações não autorizadas aos Serviços de Rede ou ao seu Dispositivo Nintendo. Nós não somos responsáveis por qualquer coleta, uso ou divulgação de informações que possam resultar de tais atividades não autorizadas, e não somos responsáveis pela segurança de Dispositivos Nintendo que contêm conteúdo ou aplicativos não autorizados. Não use os Serviços de Rede para compartilhar informações de outros sem o consentimento prévio deles. Recomendamos que você consulte a Política de Privacidade antes de cada utilização dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo para ajudar você a se manter informado sobre as nossas práticas de privacidade.
Para ajudar a manter os Serviços de Rede amigáveis e seguros para todos os usuários, você não participará de qualquer conduta prejudicial, ilegal ou ofensiva, por exemplo:
Os Serviços de Rede são concedidos a você em forma de licença limitada, e não são vendidos para você. Com exceção de sua licença limitada para utilizar os Serviços de Rede como expressamente previsto no presente Contrato, nós mantemos todos os direitos, a posse e os interesses relativos aos Serviços de Rede, incluindo, sem limitação, todas as patentes associadas, os direitos autorais, os direitos de marca, e todos os outros direitos exclusivos ou de propriedade intelectual de qualquer tipo, em qualquer país.
O USO DOS SERVIÇOS DE REDE E DOS SERVIÇOS DE TERCEIROS É DE SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE. NEM INFORMAÇÕES NEM CONSELHOS VERBAIS OU ESCRITOS FORNECIDOS PELA NINTENDO OU SEUS REPRESENTANTES CONSTITUEM UMA GARANTIA. OS SERVIÇOS DE REDE SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE. A NINTENDO RENUNCIA TODAS AS GARANTIAS COM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS DE REDE E SERVIÇOS DE TERCEIROS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. NO LIMITE PERMITIDO POR LEI, A NINTENDO NÃO SERÁ RESPONSÁVEL A VOCÊ POR QUAISQUER TIPOS DE DANOS ESPECIAIS OU CONSEQUENTES, DECORRENTES DE OU RELATIVOS AO SEU ACESSO, USO, MAU USO OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DOS SERVIÇOS DE REDE OU DE QUALQUER SERVIÇO DE TERCEIROS, MESMO SE A NINTENDO FOR INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM QUALQUER CASO, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA NINTENDO PARA VOCÊ, EM CONEXÃO COM QUAISQUER REIVINDICAÇÕES DECORRENTES DE OU RELATIVAS AOS SERVIÇOS DE REDE OU SERVIÇOS DE TERCEIROS, É LIMITADA AO VALOR QUE VOCÊ PAGOU PELOS SERVIÇOS DE REDE. AS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ CASO EXISTA UMA LEI QUE RESTRINGE A NOSSA CAPACIDADE DE LIMITAR A RESPONSABILIDADE OU A EXCLUSÃO DE GARANTIAS. NESSE CASO, NÓS LIMITAMOS NOSSA RESPONSABILIDADE E EXCLUSÃO DE GARANTIAS AO QUE FOR PERMITIDO POR LEI.
Se nós ou qualquer um dos nossos licenciados, licenciadores, Afiliadas, ou prestadores de serviço ficarmos sujeitos a uma emergente ou ameaçada reivindicação, custos, danos, perdas ou outras responsabilidades financeiras (coletivamente, os "Prejuízos Cobertos"), como resultado do seu uso de qualquer um dos Serviços de Rede, Conteúdo Digital, Dispositivo Nintendo, ou de quaisquer dados, informações ou outros itens que você disponibilizar através dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo, então você concorda em indenizar a nós (e a nossos licenciados, licenciadores, Afiliadas, prestadores de serviço e funcionários) por todos esses Prejuízos Cobertos e quaisquer custos relacionados, tais como honorários advocatícios.
Para todos os outros assuntos jurídicos, você deve entrar em contato ou notificar-nos por escrito no endereço: Nintendo of America Inc., Attn: General Counsel, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Nós podemos enviar notificações a respeito do presente Contrato por: (i) e-mail para o endereço associado à sua Conta de Rede; ou (ii) mensagens postadas no Nintendo eShop, no Site da Nintendo, ou outros locais que ocasionalmente especifiquemos para você. Essas notificações entrarão em vigor a partir da data de entrega ou postagem. Por favor, certifique-se de manter atualizado o endereço de e-mail associado à sua Conta de Rede.
Política de Privacidade de Serviços de Rede
Última Atualização: 18 de novembro de 2012
A Nintendo of America Inc. (juntamente com suas afiliadas, a "Nintendo" ou "nós" ou "nossos(as)") está ciente que os usuários da Nintendo se preocupam sobre como suas informações são usadas e compartilhadas. O presente documento estabelece as nossas políticas e práticas ("Política de Privacidade"), e descreve, entre outras coisas:
- Os tipos de informações que coletamos sobre você quando você usa os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo;
- Como as suas informações podem ser usadas e quando podem ser divulgadas;
- Como você pode controlar o uso e a divulgação de suas informações; e
- Como as suas informações são protegidas.
A presente Política de Privacidade aplica-se apenas às informações que coletamos através do seu uso dos Serviços de Rede, uso de um Dispositivo Nintendo, ou por vincular a sua conta Club Nintendo à sua Conta de Rede. As informações que você pode enviar para nós através dos nossos sites ou de quaisquer outros produtos ou serviços estão sujeitas à pertinente política de privacidade postada em support.nintendo.com. Todos os termos em maiúsculas não definidos na presente Política de Privacidade tem o significado estabelecido no Contrato de Serviços de Rede, uma cópia do qual está postada em support.nintendo.com.
- COLETA DE INFORMAÇÕES
- Informações de contato, incluindo nome completo, endereço, número de telefone e endereço de e-mail;
- Informações de perfil Mii;
- Informações demográficas, incluindo idade, sexo e país de residência;
- Consultas de pesquisas;
- Informações de pagamento, incluindo o número do cartão de crédito, data de validade e código de segurança do cartão de crédito, se necessário para completar uma transação;
- Mensagens e informações compartilhadas por meio de recursos interativos;
- Correspondência que você enviar para nós; e
- Informações coletadas sobre você offline (incluindo via e-mail ou um em pessoa por formulário da entrada em sorteios).
- Identificadores, incluindo o seu endereço IP, o número de série e ID de dispositivo do Dispositivo Nintendo, cookies, Códigos de Amigos, e endereço de Controle de Acesso à Mídia ("MAC"); e
- Dados de jogos, status online, informações de ponto de acesso sem fio, informações de certificado do dispositivo, e outras informações sobre suas interações com conteúdo e funcionalidades.
- Dados demográficos, incluindo idade, sexo e país de residência;
- Dados de navegação, incluindo sites visitados e anúncios visualizados ou clicados; e
- Transações de atendimento ao consumidor ou dados de informações de compra.
- Web Beacons: Os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo podem usar uma tecnologia comum da Internet chamada "Web Beacons", que são pequenas imagens gráficas colocadas em uma página da Web, em um documento baseado na Web, ou em uma mensagem de e-mail, concebida para coletar algumas informações e monitorar a atividade do usuário online. Nós podemos usar Web Beacons para coletar informações, incluindo endereço de IP, o endereço MAC, o URL da página da Web da qual o usuário chegou, e quando o Web Beacon foi ativado (inclusive quando você visualizou a página da Web, anúncio, ou e-mail que contém o Web Beacon). Nós podemos usar as informações coletadas através de Web Beacons, por exemplo, para determinar como melhorar os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo, por identificar áreas, recursos e produtos populares; para personalizar um Dispositivo Nintendo ou os Serviços de Rede e fazer recomendações baseadas em produtos baixados; e para completar as transações que você solicitou.
- Cookies: Determinados Serviços de Rede podem usar cookies, que são pequenos arquivos de texto que um site coloca no seu Dispositivo Nintendo. Esses arquivos identificam o seu Dispositivo Nintendo e registram dados sobre a sua visita, de forma que quando você voltar para um site, o site reconhece o Dispositivo Nintendo e pode personalizar a sua visita. Os cookies podem ser vinculados ao seu histórico de transações, jogos online ou outras informações. Nós podemos usar as informações coletadas pelos cookies, assim como por outras ferramentas, inclusive arquivos de log e Web Beacons, por exemplo, para determinar como melhorar certos Serviços de Rede ou Dispositivos Nintendo, por identificar áreas, recursos e produtos populares; para personalizar um Dispositivo Nintendo ou os Serviços de Rede; fazer recomendações; e para completar as transações que você solicitou.
- Comunicações com a Nintendo pela Internet: O seu provedor de Internet atribui automaticamente um endereço IP ao seu Dispositivo Nintendo quando você usa os Serviços de Rede para conectar aos nossos sistemas através de comunicações pela Internet. Nós recebemos um arquivo de log de suas atividades, que pode incluir, por exemplo, o seu endereço IP, o endereço MAC, informações de cookies, dados de transações, configurações e atividades de download. Podemos usar esses arquivos de log, por exemplo, para monitorar o tráfego em nossos sites, para facilitar o uso dos Serviços de Rede ou Dispositivo Nintendo, e para solucionar problemas técnicos. Se você não desejar que a Nintendo faça a coleta dessas informações, não utilize os Serviços de Rede.
- USO DE INFORMAÇÕES
- DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES
- Jogos e Recursos Interativos. Nós podemos compartilhar informações, inclusive o seu nome Mii, informações do perfil Mii, status online, saudação Mii, e outras informações de usuário ou de jogo com outros usuários quando você usa os recursos on-line dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo.
- Terceiros. Nós podemos compartilhar informações com os nossos fornecedores e terceiros que são prestadores de serviços para nos ajudar a executar várias funções necessárias para operar o nosso negócio ou atender aos seus pedidos (por exemplo, completar downloads ou compras, desenvolver e executar campanhas de marketing). Nós também podemos compartilhar tais informações e quaisquer informações de usuário que você criar com terceiros para, por exemplo, completar as suas transações, fornecer anúncios e outros materiais promocionais a você, e criar contas de usuários com terceiros, através dos Serviços de Rede.
- Amigos. Você pode adicionar Amigos à sua lista de Amigos. Através da lista de Amigos e dos recursos de mensagens para Amigos, certas informações que você forneceu ou que estão armazenadas em seu Dispositivo Nintendo, incluindo o seu nome Mii, informações do perfil Mii, saudação Mii, status online, classificações e outras informações de jogo ou usuário, poderão ser compartilhadas com os seus Amigos.
- Fins Legais e Comerciais. Nós podemos divulgar informações a fim de cumprir com ordens jurídicas, para responder a reclamações ou pedidos de informação, ou para proteger os direitos, propriedade ou segurança pessoal da Nintendo, de nossos usuários ou do público. Informações sobre os nossos usuários poderão ser divulgadas como parte de qualquer venda ou transferência de ativos da empresa, se legalmente permitido.
- Nós também podemos divulgar suas informações para quaisquer outros fins em conformidade com o seu consentimento ou sob a sua indicação.
- VINCULAR CONTAS
- TERCEIROS
- ATENÇÃO PAIS OU TUTORES LEGAIS: PROTEGER A PRIVACIDADE DE CRIANÇAS
- SEGURANÇA
- OPTAR PELA EXCLUSÃO DA COLETA DE INFORMAÇÕES
- DESABILITAR E REMOVER INFORMAÇÕES ARMAZENADAS NO SEU DISPOSITIVO NINTENDO
- USUÁRIOS INTERNACIONAIS
- MUDANÇAS NA POLÍTICA DE PRIVACIDADE
- FALE CONOSCO PARA FAZER PERGUNTAS, COMENTÁRIOS OU SUGESTÕES SOBRE PRIVACIDADE
Informações fornecidas por você diretamente a nós. Você pode nos fornecer informações diretamente quando você cria uma Conta Nintendo, acessa diversos conteúdos ou recursos ao usar os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo, ou entra diretamente em contato conosco. Alguns tipos de informações que você pode fornecer incluem:
Informações que nós coletamos automaticamente. Nós podemos coletar algumas informações automaticamente quando você usa os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo, incluindo:
Informações que nós obtemos de outras fontes. . Nós podemos receber informações sobre você de outras fontes, incluindo através de serviços de terceiros e revendedores. Alguns exemplos de informações que nós podemos coletar de outras fontes, incluem:
Note que nós podemos adicionar ou atualizar as informações que você fornece através dos Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo. Podemos também combinar as suas informações com as informações sobre outros usuários, inclusive informações de jogos, idade, sexo, termos de pesquisa, sequência de cliques, e compras, e usar esses dados combinados em um formato agregado.
Nós podemos usar as informações que coletamos de você através do seu Dispositivo Nintendo ou do seu uso dos Serviços de Rede para que nós e terceiros que são nossos parceiros possamos: (i) atender as suas solicitações de produtos, serviços e informações, inclusive enviar mensagens comerciais e não comerciais e para processar os pedidos que você fez usando os Serviços de Rede; (ii) entrar em contato com você em conexão a jogos, inclusive para fins promocionais e de marketing; (iii) facilitar o seu uso dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo, inclusive, por exemplo, para criar uma Conta Nintendo ou se comunicar com outros usuários; (iv) fazer recomendações e personalizar o conteúdo, recursos e publicidade disponíveis através dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo inclusive seu catálogo Nintendo eShop e outros catálogos; (v) processar ordens de reparo e responder a outras perguntas de atendimento ao consumidor; (vi) fornecer serviços back-end, incluindo atualizações de sistema, mensagens de sistema, e jogos, aplicativos, processos, e conteúdos gratuitos; (vii) analisar e facilitar a utilização dos Serviços de Rede e informações sobre nossos usuários para estudos demográficos, garantia de qualidade, e para compreender, melhorar e desenvolver os nossos jogos e ofertas de serviços; (viii) evitar atividades potencialmente ilegais ou ofensivas, ou fazer valer os nossos direitos ou os direitos de nossos usuários; (ix) verificar a sua identidade e evitar transações fraudulentas; e (x) para quaisquer outros fins divulgados para você no momento em que nós coletamos as suas informações ou em conformidade com o seu consentimento.
Nós podemos divulgar algumas informações que coletamos de você quando você usa os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo. Por exemplo:
Você é responsável por qualquer informação de usuário ou outras informações que você compartilha através dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo. Por favor, esteja ciente de que outros usuários podem ser capazes de armazenar, modificar ou compartilhar com terceiros as informações que você lhes fornecer.
Nós podemos oferecer uma ou mais contas de fidelidade, inclusive Club Nintendo, para receber conteúdo personalizado e participar de diversas atividades, promoções e programas. Ao vincular a sua conta de fidelidade à sua Conta de Rede, você concorda que a presente Política de Privacidade se aplica a qualquer informação que você fornecer através de sua conta de fidelidade vinculada à sua Conta da Rede. Você pode desvincular essas contas na seção Configurações do Nintendo eShop.
Você pode divulgar as suas informações a terceiros ao usar os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo com jogos de terceiros, usar aplicativos de terceiros, visualizar anúncios de terceiros, ou visitar sites de terceiros. Nós não somos responsáveis pelas práticas de privacidade desses terceiros, e recomendamos que você consulte as políticas de privacidade deles antes de enviar qualquer informação.
Em caso de você visitar o site de terceiros através do navegador da Internet no seu Dispositivo Nintendo, ou optar por visualizar um anúncio enviado por terceiros através dos Serviços de Rede, esses sites ou anúncios também podem conter ferramentas, incluindo cookies e Web Beacons, que podem ser acessíveis a tal terceiro para coletar informações sobre a sua navegação online. Esses terceiros também podem usar as redes de anúncios, servidores de anúncios, trocas de anúncios ou outros terceiros que podem coletar informações ao você visualizar ou interagir com anúncios ou sites na Internet, em um esforço para entender os seus interesses e oferecerem anúncios adequados aos seus interesses. A Nintendo não tem acesso às informações que esses terceiros podem coletar sobre os seus interesses para oferecerem anúncios relevantes para você, não é responsável por tecnologias de rastreamento de terceiros, e as práticas de informações desses terceiros não são cobertas pela presente Política de Privacidade.
Os Serviços de Rede e os Dispositivos Nintendo são direcionados ao público em geral, mas se nós chegamos a saber que um usuário tem menos de 13 anos, nós cumprimos com o Children’s Online Privacy Protection Act ("COPPA"), que regula como os operadores de sites e serviços online podem coletar, usar e divulgar informações pessoais de uma criança na Internet com menos de 13 anos de idade.
Você pode encontrar informações sobre como nós coletamos, usamos e divulgamos informações pessoais de usuários, incluindo crianças com menos de 13 anos de idade, nas seções acima intituladas COLETA DE INFORMAÇÕES, USO DE INFORMAÇÕES, DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES. Você tem a opção de consentir à coleta e uso pela Nintendo de informações pessoais de seu filho sem consentir com a divulgação dessas informações a terceiros. Além disso, a Nintendo está proibida de condicionar a participação de sua criança em uma atividade em que a criança está divulgando mais informações pessoais do que é razoavelmente necessário para participar de tal atividade.
Você pode rever e deletar as informações pessoais de sua criança, e se recusar a permitir a coleta ou uso adicional de informações pessoais de sua criança, por entrar em contato com o Administrador da Política de Privacidade de Dispositivos da Nintendo pelo e-mail privacypolicy@noa.nintendo.com, pelo telefone 1-888-977-7627, ou por correio normal enviado à Nintendo of America Inc., Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, EUA. Antes de responder ao seu pedido para rever as informações pessoais coletadas de sua criança, a Nintendo pode exigir que você siga procedimentos razoáveis para ajudar a verificar a sua identidade como o responsável pela criança e pode negar qualquer solicitação que não seguir esses procedimentos. Se você optar por deletar as informações pessoais de sua criança ou se recusar permitir a coleta ou uso adicional de informações pessoais de sua criança, algumas funcionalidades ou serviços dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo podem ficar limitados ou inabilitados.
Por favor, note que terceiros que sejam fabricantes de jogos, provedores de aplicativos e provedores de conteúdo podem coletar, usar e divulgar informações pessoais de sua criança através dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo quando a criança utiliza os serviços ou conteúdo do terceiro. A Nintendo não é responsável pelas práticas de privacidade desses terceiros, e recomendamos que você consulte os avisos de privacidade deles antes de sua criança fornecer ou trocar qualquer informação pessoal através dos serviços ou conteúdo de terceiros.
Nós recomendamos fortemente que você sempre supervisione a utilização que suas crianças fazem dos Serviços de Rede e Dispositivos Nintendo. Você pode restringir o uso que suas crianças fazem de certos recursos dos Serviços de Rede e Dispositivos Nintendo ao configurar os Controles dos Pais em seu Dispositivo Nintendo. Para uma descrição detalhada desses recursos e dos Controles dos Pais, por favor, consulte o Manual do Usuário.
A Nintendo utiliza medidas razoáveis para ajudar a proteger as informações de usuário contra perda, roubo, mau uso e divulgação, alteração, destruição e acesso não autorizado. Você deve entender que nenhum sistema de armazenamento de dados ou transmissão de dados pela Internet ou qualquer outra rede pública pode ser garantido como 100% seguro.
Por favor, note que as informações coletadas por terceiros podem não ter as mesmas proteções de segurança como as informações que você nos envia, e nós não somos responsáveis por proteger a segurança de tais informações.
Você pode usar um Dispositivo Nintendo sem nos fornecer informações diretamente; no entanto, alguns recursos e aplicativos podem não ficar disponíveis para você. Você pode optar pela exclusão da coleta de informações por não usar os Serviços de Rede. Talvez seja possível você optar pela exclusão de alguns tipos de coleta de informações através das configurações do Dispositivo Nintendo, Controles dos Pais ou outros mecanismos que temos disponíveis para optar pela exclusão.
Algumas informações sobre você, que você divulga ao comunicar com terceiros ou ao utilizar os Serviços de Rede ou o seu Dispositivo Nintendo, podem ser armazenadas em seu Dispositivo Nintendo. Para sua proteção, antes de vender, transferir ou de outra forma se descartar do seu Dispositivo Nintendo, por favor, certifique-se de remover todas as informações armazenadas no seu Dispositivo Nintendo, incluindo todos os acessórios. Para obter instruções sobre como remover essas informações, por favor, consulte a seção de Configuração da Internet no seu Manual do Usuário ou visite support.nintendo.com.
Se você transferir dados para um Dispositivo Nintendo usando os recursos de Sistema de Transferência ou Ferramenta de Transferência, quaisquer informações incluídas em tais dados serão transferidas como parte desse processo.
Qualquer informação que você fornecer ou que seja coletada através dos Serviços de Rede ou de um Dispositivo Nintendo pode ser armazenada, processada e transferida nos Estados Unidos ou em qualquer outro país em que nós ou nossas empresas afiliadas, fornecedores ou agentes mantenham instalações. Como tal, as informações podem ser acessadas por autoridades governamentais estrangeiras e outros, de acordo com as leis aplicáveis. Ao utilizar os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo você dá o consentimento para esse armazenamento, processamento e transferência. Nós respeitamos a estrutura de privacidade "Safe Harbor", conforme estabelecida pelo Departamento de Comércio dos EUA em relação à coleta, uso e retenção de dados da União Europeia. No entanto, a presente Política de Privacidade destina-se a atender as leis e exigências dos Estados Unidos e as do Canadá e América Latina, que podem não ser iguais às leis e regulamentos do seu país de residência. Se você não está situado nos Estados Unidos, Canadá ou América Latina, por favor, selecione o país apropriado no seu Dispositivo Nintendo de modo a estar ciente das políticas que se aplicam a você.
Nós podemos ocasionalmente atualizar a presente Política de Privacidade. Ao atualizarmos a presente Política de Privacidade, vamos também corrigir a data de "Última Atualização" acima. As atualizações serão postadas em support.nintendo.com. Recomendamos que você consulte a Política de Privacidade cada vez que utilizar os Serviços de Rede ou um Dispositivo Nintendo para ajudar você a se manter informado sobre as nossas práticas de privacidade.
Se você tiver dúvidas, queixas ou comentários sobre a presente Política de Privacidade, os dados coletados a partir de você, ou nossas práticas, por favor, entre em contato com o Administrador da Política de Privacidade dos Serviços de Rede pelo e-mail privacypolicy@noa.nintendo.com, pelo telefone 1-888-977-7627, ou por correio normal enviado à Nintendo of America Inc., Attn: Online Privacy Policy Administrador, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, EUA.
Apenas para os residentes dos EUA e Canadá: A Nintendo é uma licenciada do Programa de Privacidade Online do Entertainment Software Rating Board (ESRB). Se você achar que não respondemos à sua consulta ou que a resposta à sua consulta não foi satisfatória, entre em contato com o ESRB: http://www.esrb.org/privacy/contact.jsp, ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017, EUA ou por e-mail para privacy@esrb.org.
Código de Conduta do Miiverse
Última atualização: 31 de janeiro de 2013
- Dados pessoais, como e-mail, nome do trabalho ou da escola, endereço e número de telefone. Nunca use o Miiverse para conhecer alguém na vida real.
- Conteúdo que contém violência, sugere suicídio, ou apoia atos de crueldade ou violência.
- Conteúdo que sugere comportamento perigoso ou atividades ilegais.
- Conteúdo que contém injúria, difamação, representação falsa de outra pessoa, discriminação, assédio ou abuso.
- Publicações que contêm conteúdo relacionado a marketing ou propagandas, ou com a tentativa de influenciar a opinião do público para fins lucrativos.
- Conteúdo que contém nudez, sexualidade ou solicitações.
- Reportar falsamente uma publicação, intencionalmente, também é uma violação dos termos do Código de Conduta do Miiverse.
- Conteúdo que viola os direitos autorais, a propriedade intelectual, os direitos da personalidade ou os direitos de privacidade de alguém
- Conteúdo religioso ou político
- Conteúdo que perturba a comunidade (múltiplas publicações, etc.)
- Conteúdo solicitando doações ou participação em demonstrações ou em eventos para arrecadar dinheiro
- Solicitações para inserir identificações do Nintendo Network em listas de amigos; códigos de amigo, nomes de usuário, ou outras identificações de qualquer console; solicitações para publicar códigos de amigo; métodos além das solicitações de amizades para estabelecer amizades em comunidades. (Isto não inclui a publicação de códigos de comunidades que você tenha criado.)
- Qualquer conduta que viola os termos do Acordo de Serviços Online
1 Comportamento no Miiverse
Para que todos se divirtam no Miiverse, tenha as seguintes informações em mente.
Leia o Código de Conduta do Miiverse com atenção; ele contém informações detalhadas.
1.1 Pessoas ao redor do mundo podem ver suas publicações
O Miiverse contém várias comunidades de jogos nas quais pessoas do mundo inteiro podem compartilhar opiniões.
Todos poderão ver o que você publicar nas comunidades. Tente se expressar de uma maneira agradável a todos e use o bom senso antes de publicar algo.
Lembre-se também que qualquer comentário que fizer nas publicações dos seus amigos será visto por todo mundo, e não só pelos seus amigos.
1.2 Sejam bonzinhos um com outro
Para que todos se divirtam no Miiverse, pedimos que tenha consideração a outros usuários.
Ajude a manter o Miiverse um lugar agradável e não publique nada que seja inapropriado ou ofensivo.
1.3 Não publique dados pessoais (seus ou de outros)
Conhecer alguém no Miiverse não é a mesma coisa que conhecer alguém na vida real.
Não compartilhe seu e-mail, endereço, nome do trabalho ou escola, ou outros dados pessoais através do Miiverse. Não compartilhe dados pessoais de outras pessoas também.
Não aceite convites no Miiverse para conhecer alguém na vida real. O Miiverse é uma comunidade online e não deve ser usado para marcar encontros na vida real.
1.4 Não publique spoilers
Algumas pessoas acessam o Miiverse para encontrar dicas de jogo, mas outras preferem descobrir os segredos de um jogo sozinhas. Estas revelações sobre os segredos ou a história de um jogo se chamam "spoilers".
Se publicar algo que possa conter um spoiler, não esqueça de marcar a opção "Spoilers", antes de enviar sua publicação. Assim, as pessoas que não desejam ver spoilers não verão a sua publicação.
1.5 Usuários com 12 anos ou menos
Para a proteção de menores, solicitações de amizade não são possíveis entre usuários com 12 anos de idade ou menos. Entretanto, é possível fazer amizades fora do Miiverse, se ambos adicionarem as identificações do Nintendo Network de cada um na lista de amigos do menu Wii U.
É aconselhável que menores façam amizades no Wii U apenas com amigos que já conhecerem na vida real (como colegas de escola ou da vizinhança). Não compartilhe a sua identificação do Nintendo Network, ou códigos de amigo de qualquer console, com outros usuários no Miiverse.
1.6 Violações do Código de Conduta
O objetivo é fazer com que o Miiverse seja um lugar divertido e agradável a todos. Caso alguém viole o Código de Conduta do Miiverse, medidas apropriadas serão tomadas, como por exemplo, bloquear o usuário ou o console.
2 Alguns lembretes
Leve em consideração o seguinte, antes de publicar algo no Miiverse.
2.1 Para jogos e para jogadores
O Miiverse contém várias comunidades de jogos nas quais pessoas do mundo inteiro podem interagir e discutir sobre os jogos que mais gostam.
Nas comunidades dedicadas a um jogo específico, fique dentro do mesmo tópico e somente crie publicações relevantes à comunidade e que contribuam à discussão. Publicações não relacionadas podem distrair os usuários que desejam discutir sobre o jogo.
Evite publicar conteúdo que podem irritar outros, como pedir solicitações de amizade ou joinhas.
2.2 Respeite os trabalhos de outras pessoas
Você pode publicar ilustrações feitas à mão no Miiverse.
Também é possível publicar rascunhos. Somente publique trabalhos originais ou trabalhos que tiver permissão para usar.
As obras de direitos autorias da Nintendo podem ser usadas no Miiverse, se estiverem de acordo com os termos do Código de Conduta do Miiverse.
2.3 Tipos de violação
É proibido publicar ou incluir em mensagens o seguinte conteúdo, de acordo com os termos do Código de Conduta do Miiverse:
Dados pessoais
Conteúdo violento
Inapropriado / Nocivo
Ódio / Bullying
Publicidade
Conteúdo sexual
Reportar inadequadamente
Outro
Outros tipos de violação incluem a publicação intencional de:
2.4 Consequências de comportamento inapropriado
Usuários que violam os termos do Código de Conduta do Miiverse podem ter as publicações deletadas e o acesso ao Miiverse bloqueado.
Se encontrar conteúdo que acredite causar riscos à sua ou à segurança de alguém, entre em contato com as autoridades. Caso contatada pelas autoridades, a Nintendo trabalhará diretamente com elas na investigação.
2.5 Uso de conteúdo publicado
Suas publicações e seus comentários podem ser modificados para aparecer dentro de um software.
Por exemplo, uma parte da sua publicação pode ser usada, ou o nome do criador ou uma palavra podem não estar visíveis.
Assim, as publicações enviadas ao Miiverse serão usadas para fazer os softwares mais divertidos. Elas serão alinhadas de acordo com o design ou o clima do jogo.
2.6 Uso de mensagens e conteúdo no Miiverse
Qualquer publicação, comentário, desenho ou outra contribuição pública feita no Miiverse podem ser usados pela Nintendo de acordo com os termos do Acordo de Serviços Online.
2.7 Exclusão de responsabilidade e responsabilidades do usuário
Cada usuário do Miiverse é responsável por entender os termos do Código de Conduta do Miiverse.
3 Perguntas frequentes
Consulte esta seção se tiver perguntas ao usar o Miiverse.
3.1 Eu vi uma publicação ou um comentário que viola os termos do Código de Conduta do Miiverse. O que devo fazer?
Se encontrar uma publicação ou um comentário que viola os termos do Código de Conduta do Miiverse, use a função no Miiverse para reportar a violação.
Um moderador da Nintendo irá verificar o conteúdo reportado. Se a violação for confirmada, o conteúdo será deletado.
Atenção: Reportar algo falsamente é uma violação dos termos do Código de Conduta do Miiverse e pode resultar em perda de acesso ao Miiverse.
3.2 Recebi um comentário ou uma mensagem que é ofensiva, ameaçadora ou irritante.
Qualquer tipo de assédio, como por exemplo, injúria, difamação de outro usuário, divulgação de dados pessoais e invasão de privacidade, é uma violação dos termos do Código de Conduta do Miiverse. Os termos também se aplicam às mensagens enviadas entre amigos.
Use a função no Miiverse para reportar qualquer violação que encontrar em mensagens ou publicações a partir do perfil do usuário que violou os termos.
E, se não deseja receber mensagens de um usuário em particular, use a função para bloquear a partir do perfil do usuário.
3.3 Vi um comentário que não estava marcado com a opção "Spoilers", mas continha um spoiler.
Fica a critério dos usuários marcar publicações que contêm spoilers. Caso alguém esqueça de fazer isso, você pode ajudar, se selecionar a opção "Reportar spoilers".
Os comentários e as publicações que forem reportados um certo número de vezes serão marcados como spoilers e só serão vistos por pessoas que optaram por exibir spoilers.
3.4 Por que alguns usuários têm uma marcação verde? O que são usuários verificados? Posso me tornar um usuário verificado?
Um usuário verificado é alguém cuja identidade foi autenticada e certificada pela Nintendo. O status verificado indica que o usuário é uma fonte legítima de informações de alta qualidade e será indicado no personagem Mii, como exibido abaixo:
Este tipo de status é dado de acordo com as necessidades e por determinação da Nintendo e não por solicitações do público em geral.
3.5 Não consigo ver comentários de outras regiões.
É possível que as configurações do seu Miiverse não permitam que você veja publicações feitas em outros idiomas.
Nas configurações do Miiverse, encontre a opção "Em quais idiomas deseja visualizar as publicações nas comunidades?" para controlar os idiomas exibidos nas comunidades do Miiverse. Você pode escolher para ver todos os idiomas (configuração padrão) ou somente publicações feitas no mesmo idioma do seu console.
3.6 Encontrei conteúdo que viola os meus direitos autorais e gostaria de removê-lo.
A Nintendo respeita a propriedade intelectual de outros, e pedimos que usuários dos produtos e serviços da Nintendo façam o mesmo. Se achar que os seus direitos autorais foram violados, visite www.nintendo.com/ippolicy para ler nossa política de propriedade intelectual e enviar uma solicitação para remover o conteúdo.
Lee las siguientes advertencias antes de instalar y usar tu consola Wii U. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle el contenido de este manual. No hacerlo podría causar daños. Para obtener más información sobre salud y seguridad, consulta las instrucciones del juego.
En teste manual verás el símbolo
seguido por uno de los siguientes términos: ADVERTENCIA, ATENCIÓN o IMPORTANTE. Como se muestra a continuación, estos términos tienen distintos significados. Debes leer y entender el significado de estos términos y la información que aparece a continuación antes de utilizar tu consola Wii U.
AVISO: Te avisa de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar serios daños personales.
ATENCIÓN: Te advierte de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar daños personales o daños a la consola, a sus componentes, sus programas o sus accesorios.
IMPORTANTE: Te informa de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar daños a la consola, a sus componentes, sus programas o a los accesorios.
ADVERTENCIA - Ataques
- Convulsiones
- Contorsión de ojos o músculos
- Pérdida de consciencia
- Alteración en la visión
- Movimientos involuntarios
- Desorientación
Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegas videojuegos:
- Colócate lo más lejos posible de la pantalla.
- Juega videojuegos en la pantalla más pequeña que tengas disponible.
- No juegues si sientes cansancio o necesitas dormir.
- Juega en una habitación bien iluminada.
- Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y fatiga ocular
Jugar videojuegos puede causarte dolor en los músculos, articulaciones, piel u ojos. Sigue estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de la piel o fatiga ocular:
- Evita el juego excesivo. Los padres deben asegurarse de que sus hijos jueguen de manera apropiada.
- Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando pienses que no es necesario.
- Si al jugar sientes cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tienes síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deja de jugar y descansa durante varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si alguno de los síntomas persiste o si sientes otro malestar después de jugar o mientras juegas, deja de jugar y consulta con un médico.
ATENCIÓN – Mareos
Jugar videojuegos puede causar mareos en algunos jugadores. Si tú o tus hijos se sienten mareados o con náuseas al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No manejes ni realices otra actividad exigente hasta sentirte mejor.
ADVERTENCIA – Descargas eléctricas
Para evitar una descarga eléctrica cuando utilices la consola:
- No uses la consola Wii U durante una tormenta eléctrica. Puede haber riesgo de descarga eléctrica a causa de un rayo.
- Utiliza solamente el adaptador de corriente que viene con tu consola.
- No uses el adaptador de corriente si el cordón o los cables están dañados, separados o rotos.
- Asegúrate de que el cable del adaptador de corriente esté completamente conectado a la toma de corriente o a la extensión eléctrica.
- Siempre desconecta los enchufes tirando cuidadosamente del enchufe en lugar de tirar del cable. Comprueba que la consola Wii U esté apagada antes de desconectar el adaptador de corriente de la toma de corriente.
ADVERTENCIA – Interferencia de radiofrecuencia
La consola Wii U y sus accesorios, incluyendo el Wii U GamePad, el control Wii U Pro y el control Wii Remote, pueden emitir ondas de radio que pueden afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos, incluyendo los marcapasos cardiacos.
- No utilices la consola Wii U ni sus accesorios a una distancia menor de 9 pulgadas (23 cm) de un marcapasos.
- Si llevas un marcapasos u otro dispositivo médico, no utilices la consola Wii U ni sus accesorios sin haber consultado antes con tu doctor o con el fabricante del dispositivo médico.
ATENCIÓN – Mecanismo láser
La consola Wii U es un producto láser Clase I. No trates de desarmar la consola Wii U. Para obtener servicio de reparación, consulta solamente con personal capacitado.
ATENCIÓN: el uso de controles, ajustes o procedimientos que no se mencionen aquí puede exponerte a niveles de radiación peligrosa.
Especificaciones:
- Láser: Láser semiconductor
- Potencia de salida: máx: 0.6 mW, máx: 0.9 mW
- Longitud de onda del láser: 405 nm, 660 nm
- Apertura numérica: 0.85, 0.6
ADVERTENCIA – Fuga del contenido de la batería
Tanto el control Wii U GamePad como el control Wii U Pro contienen una batería recargable de tipo ion-litio. La fuga de las sustancias contenidas dentro de la batería, o el producto de la combustión de dichas sustancias, puede causar daños personales al igual que daño a la consola Wii U. Si ocurre una fuga de líquido, evita el contacto con la piel. Si entras en contacto con el líquido, lava inmediatamente la zona afectada con agua y jabón. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávatelos inmediatamente con agua y consulta con un médico.
Para evitar la fuga del contenido de la batería:
- No expongas la batería a excesivos golpes, vibraciones ni líquidos.
- No desarmes ni intentes reparar ni deformar la batería.
- No deseches la batería en el fuego.
- No toques los terminales de la batería ni causes un cortocircuito entre los terminales con un objeto de metal.
- No quites ni dañes la etiqueta de la batería.
Algunos accesorios utilizan pilas AA. Nintendo recomienda utilizar pilas alcalinas de alta calidad para obtener un mejor rendimiento y una mayor duración de las mismas. Si utilizas pilas recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH), asegúrate de seguir las instrucciones del fabricante sobre uso apropiado y seguridad.
La fuga del ácido de las pilas puede causar daños personales y daño a tu consola o accesorios. Si ocurre una fuga de líquido, lava inmediatamente la ropa o piel afectada. Evita el contacto del ácido de la pila con los ojos y la boca. Las pilas que tienen una fuga pueden hacer ruidos como "toc".
Para evitar la fuga del contenido de las pilas:
- No combines pilas usadas con pilas nuevas (cambia todas las pilas a la vez).
- No combines pilas de diferentes marcas.
- Nintendo recomienda usar pilas alcalinas. No uses pilas de tipo ion-litio, de níquel cadmio (NiCd), ni de tipo zinc de carbón.
- No dejes las pilas en el accesorio cuando no vayas a usarlo por periodos largos de tiempo.
- No recargues pilas alcalinas o no recargables.
- No coloques las pilas al revés. Verifica que los extremos de positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la dirección correcta. Coloca primero el extremo negativo. Cuando quites las pilas, quita primero el extremo positivo.
- No utilices pilas dañadas, deformadas o con fugas.
- No deseches las pilas en el fuego.
La consola Wii U contiene una pila de botón de litio. Es un material con perclorato, por lo que es posible que necesite manipulación especial. Puedes encontrar más información en www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ (información en inglés). No extraigas la pila de la consola Wii U a menos que necesite reemplazarse.
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE ADAPTADORES DE CORRIENTE
Lee y sigue las precauciones que se indican a continuación al instalar y usar la consola Wii U; de lo contrario podrías causar daños a la consola o sus accesorios.
- Conecta el adaptador de corriente en una toma de corriente de fácil acceso y que se encuentre cerca de tu consola Wii U.
- Asegúrate de que haya buena ventilación alrededor del adaptador de corriente y la consola Wii U, y de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas.
- No expongas el adaptador de corriente ni la consola Wii U a altas temperaturas.
- No expongas el adaptador de corriente ni la consola Wii U a ningún tipo de humedad.
- No coloques recipientes con líquido sobre o cerca del adaptador de corriente ni de la consola Wii U.
Para obtener más información, consulta la parte inferior del adaptador de corriente.
Acordo de Usuário de Serviço Nintendo 3DS
Última atualização: 1° de novembro de 2011
Este acordo (juntamente com a Política de Privacidade e Código de Conduta que segue o "Acordo") é entre você e a Nintendo e cobre o uso do Serviço Nintendo 3DS, do console Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos. Neste acordo, nós também nos referimos à Nintendo como "nós". Para entender as definições dos termos da Nintendo usados neste acordo, leia o Capítulo VI, Artigo 13°.
Capítulo I: Serviço Nintendo 3DS
Artigo 1°: Concessão de Licença Limitada; Restrições ao Uso
- O Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, destinam-se para seu uso pessoal recreativo. Você é responsável por qualquer pessoa usando o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, através do seu console Nintendo 3DS (se você lhes deu permissão ou não), e por garantir que eles entendam e concordem com este acordo.
- Você não poderá usar o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, para fins comerciais ou ilegais, de forma que possam prejudicar outra pessoa ou empresa, ou de qualquer forma não autorizada ou maneira imprópria como podemos especificar ocasionalmente neste Acordo, no nosso Código de Conduta Nintendo 3DS, ou de outra forma.
- O Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, são licenciados a você para o uso em seu console Nintendo 3DS só nos Estados Unidos, Canadá e alguns países da América Latina. Podemos não oferecer algumas funções do Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos em outras áreas, o que significa que todos as funções do console Nintendo 3DS podem não funcionar se você tentar usá-lo em outras áreas.
A Nintendo lhe concede uma licença pessoal, limitada, não exclusiva, revogável (no todo ou em parte) para utilizar o Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, na forma descrita no presente Acordo. Especificamente:
Ao aceitar este Acordo ou usar um console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, você também concede à Nintendo uma licença mundial, isenta de royalties, irrevogável e perpétua, não exclusiva e totalmente sublicenciável para utilizar, reproduzir, modificar, adaptar, publicar, traduzir, criar obras derivadas, distribuir, exibir e executar seu Conteúdo de usuário, publicado ou fornecido por você, no todo ou em parte, e incorporar o seu Conteúdo de usuário em outras obras, de qualquer forma, mídia ou tecnologia atualmente conhecida ou posteriormente desenvolvida, inclusive para fins promocionais ou de marketing.
Artigo 2°: As comunicações com outros usuários do Nintendo 3DS
Nós não somos obrigados a controlar ou fiscalizar o Conteúdo que você enviar ou receber de outros usuários do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos. Nós não chamaremos a atenção para o fato de que qualquer Conteúdo que você recebe não será prejudicial, inadequado ou livre de erros. Nós também não chamaremos sua atenção em que o Conteúdo que você enviar não será enviado para os outros ou que ele permanecerá inalterado. Além disso, nós não garantimos que qualquer comunicação ou relações de amizade vão ser protegidas contra interceptação, exibição ou cópia, de modo que você não deve transmitir comunicações usando o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, que você considere confidenciais ou proprietárias. Se você não quer assumir os riscos associados a esses recursos, consulte o manual de instruções do Nintendo 3DS sobre como você pode desativá-las.
Artigo 3°: Nossas comunicações ou de terceiros fornecedores de Conteúdo
Você concorda que nós, os nossos terceiros fornecedores de Conteúdo, ou outros parceiros selecionados podemos fornecer-lhe informações comerciais, incluindo o marketing e mensagens de publicidade sobre Produtos da Nintendo ou de terceiros, descontos e promoções, e aplicativos de marketing e comerciais em seu console Nintendo 3DS através do Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos. Você reconhece que o recebimento de tais informações pode ser baseado na sua proximidade a uma região da Nintendo, um Ponto de Comunicação StreetPass, ou em qualquer outro ponto de acesso a partir da qual nós, os nossos terceiros fornecedores de Conteúdo ou outros parceiros selecionados, podemos fornecer tais informações. Por favor, consulte o manual de instruções do Nintendo 3DS sobre como você pode optar por não receber tais informações.
Artigo 4°: Conexões do Servidor Administrativo
Você concorda que o console Nintendo 3DS irá se conectar à Internet e aos servidores da Nintendo - incluindo em ambos no Modo ativo e Modo de descanso- para uma variedade de propósitos, inclusive para a obtenção de atualizações do Sistema de Restrição de Conteúdo de Usuário ou do sistema, para fins de diagnóstico, para a transmissão de arquivos de log do sistema, conforme descrito na Política de Privacidade, ou para receber Conteúdo. Se você deseja desativar estas conexões totalmente, pode fazê-lo, movendo a chave de comunicação sem fio para a posição desativada. Por favor, consulte o manual de instruções do Nintendo 3DS para obter informações sobre como algumas dessas comunicações podem ser desativadas.
Artigo 5°: Controle dos Pais
Você pode limitar o acesso a determinados recursos do console Nintendo 3DS e do Serviço Nintendo 3DS através da nossa função de Controle dos Pais, no entanto, você é responsável por todas as funções que qualquer pessoa acesse através de seu console Nintendo 3DS, mesmo se você utilizar a função de Controle dos Pais.
Artigo 6°: Transferência de dados e Nintendo 3DS Transfer Tool
Ao utilizar a ferramenta de Transferência de dados ou o Nintendo 3DS Transfer Tool, você só é permitido transferir dados entre os sistemas de sua propriedade, e você não tem permissão para transferir dados entre um sistema de sua propriedade e um sistema de propriedade de terceiros. Você só pode transferir os dados que a Nintendo designa como transferível, e a Nintendo pode mudar essa designação a qualquer momento, com ou sem aviso prévio. Se designados pela Nintendo como transferíveis, você pode transferir alguns dados guardados para aplicativos integrados, fotos e dados de áudio, dados de configuração do sistema, e alguns dados periféricos. Você só pode usar a Transferência de dados para transferência de fundos pré-pagos creditados numa Conta de loja do console Nintendo 3DS de sua propriedade para outro console Nintendo 3DS de sua propriedade, e sujeitas às exigências e limitações que podem ser aplicadas, de vez em quando.
Artigo 7°: Privacidade
Estamos empenhados em proteger a privacidade e a segurança de suas informações pessoais. Ao aceitar este Acordo, você concorda que o uso do Serviço Nintendo 3DS está sujeito à Política de Privacidade do Nintendo 3DS e dos seus termos aplicáveis de utilização e divulgação, que faz parte do presente Acordo e se aplica a informações enviadas ou coletadas através do Serviço Nintendo 3DS.
Capítulo II: Software não autorizado, serviços ou dispositivos
Você não deve usar o seu console Nintendo 3DS com qualquer software não autorizado, dispositivo não autorizado ou fazer quaisquer modificações técnicas no console Nintendo 3DS. Qualquer utilização ou modificação anula qualquer garantia, é uma violação do presente Acordo, e pode ser ilegal ou causar problemas de desempenho e/ou danos ao seu console Nintendo 3DS e serviços relacionados. A Nintendo (bem como quaisquer licenciados, distribuidores ou varejistas da Nintendo) não é responsável por qualquer dano ou prejuízo causado pela utilização desses dispositivos, Software ou modificações.
Capítulo III: Atualizações/Alterações
Você entende que as especificações de console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, estão em constante evolução e que podemos atualizar ou alterar o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, no todo ou em parte, sem aviso prévio. Tais atualizações podem ser necessárias para você jogar os novos jogos Nintendo 3DS, desfrutar de novas funcionalidades, ou continuar a acessar o Serviço Nintendo 3DS. Depois que o menu do Nintendo 3DS é atualizado, qualquer modificação técnica não autorizada futura ou existente do hardware ou Software do seu console Nintendo 3DS, ou a utilização de um dispositivo não autorizado em ligação com seu sistema, tornará o sistema permanentemente inoperante para o jogo. O conteúdo decorrente da modificação não autorizada do hardware ou software do console Nintendo 3DS será removido. A não aceitação da atualização pode tornar os jogos e os novos recursos não operáveis.
Capítulo IV: Loja Nintendo 3DS
Artigo 1°: Conta de Loja Nintendo 3DS
Você deve criar uma Conta de loja para usar a Loja Nintendo 3DS. Sua Conta de loja é pessoal. Você é responsável por monitorar o uso e limitar o acesso a sua Conta de loja e para quem utiliza a sua Conta de loja, mesmo sem a sua permissão.
A Loja Nintendo 3DS permite que você compre uma licença de Conteúdo para download ou para comprar Produtos (e também pode permitir que você faça coisas como download de licenças para usar determinados Conteúdos de forma gratuita, ou enviar Conteúdo para um Amigo). Se suspeitarmos de atividade fraudulenta ou ilícita sobre sua Conta de loja, poderemos cancelar, suspender ou limitar seu acesso a todo ou parte do Serviço Nintendo 3DS, que pode resultar na exclusão da sua Conta de loja ou perda do acesso aos fundos em sua Conta de loja. Se cancelar, suspender ou limitar o acesso a sua Conta de loja, não seremos obrigados a restaurar o seu acesso ou a restituir em dinheiro, os fundos de sua Conta de loja, a menos que exigido por lei a fazê-lo.
Artigo 2°: Saldo da Conta de loja
Para comprar itens ou licenças de software na Loja Nintendo 3DS, você deve ter saldo em fundos pré-pagos em sua Conta de loja suficiente para comprar aquele item, ou deve ter um código de download de autorização para obter esse item. Você pode usar seu cartão de crédito para adicionar fundos à sua Conta de loja (exceto nos países onde o uso do cartão de crédito não é permitido), ou você pode comprar um cartão pré-pago da Nintendo ou do código de download no varejo, e pode adicionar fundos à sua Conta de loja, seguindo as instruções no seu cartão pré-pago da Nintendo. Códigos de download também podem ser oferecidos como um item promocional. Cartões de pontos para a loja Wii e para a loja DSi não podem ser usados para adicionar saldo de fundos pré-pagos em sua Conta de loja.
Se você usar um cartão de crédito, você declara que está autorizado a fazê-lo, e concorda que você é responsável por todos os encargos do cartão de crédito. A menos que exigido por lei, os fundos da sua Conta de loja não são reembolsáveis e não podem ser trocados por dinheiro. Se nós permitimos você armazenar suas informações de cartão de crédito usando o Serviço Nintendo 3DS e você decidir fazer isso, você é o único responsável pela segurança de qualquer PIN ou senha atribuída à Nintendo, e não somos responsáveis por quaisquer compras não autorizadas.
Uma vez que você adicionar fundos à sua Conta de loja, você não pode retirar, vender ou transferir esses fundos para outra pessoa ou para outro sistema de hardware, exceto os que utilizam o aplicativo de Transferência de dados descrito acima no Capítulo I, artigo 6°. Saldos não estão sujeitos a uma data de validade e nós não impomos taxas sobre os saldos da sua Conta de loja. Você é responsável pela sua, ou de qualquer outra pessoa, utilização dos fundos em sua Conta de loja, mesmo se você não lhes deu permissão para usar esses fundos.
Nós podemos restringir saldos de Conta de loja para uso somente no país de compra. Se você optar por alterar as configurações do seu país, seu saldo de Conta de loja pode ficar indisponível até que você altere a sua configuração de país de volta ao país em que você comprou seu saldo de loja de conta. Você também pode ser obrigado a aceitar os termos legais que se aplicam ao novo país que você designou.
Artigo 3°: Terceiros Provedores de Conteúdo
Nós podemos permitir que terceiros fornecedores de Conteúdo tornem Produtos ou licenças disponíveis para download de Conteúdo através da Loja Nintendo 3DS, e podemos permitir que você use seus fundos de Conta de loja para o pagamento para nós por tais Conteúdos e Produtos. Se você comprar Conteúdo ou produto de terceiros provedores de Conteúdo para usar seu Conteúdo através da Loja Nintendo 3DS, você concorda que o terceiro provedor de Conteúdo que fez ou licenciou Produtos ou Conteúdo é exclusivamente responsável por você para os Produtos ou Conteúdos, e não nós, e você nos libertará de quaisquer reclamações relativas aos Produtos ou Conteúdos disponibilizados ou licenciados a você por terceiros provedores de Conteúdo.
Artigo 4°: Histórico da Conta
Cada vez que você adicionar fundos à sua Conta de loja, e cada vez que você compra uma licença para fazer o download de Conteúdo ou para comprar Produtos que usam o saldo da sua Conta de loja, a transação será refletida em seu histórico de conta. Informações sobre o histórico de conta de cada operação estará disponível por, pelo menos, um ano a contar da data da operação em sua Conta de loja.
Capítulo V: Dados de Terceiros
Nós não somos responsáveis por quaisquer Dados de Terceiros ou por qualquer ação que possa ser relativa a Dados de Terceiros (incluindo, mas não limitado a modificação, distribuição ou postagem de Dados de Terceiros). Todos os Dados de Terceiros são da responsabilidade exclusiva do criador ou o remetente dos referidos Dados de Terceiros. Embora possamos escolher fazer isso, nós não somos obrigados a acompanhar, supervisionar, armazenar ou manter Dados de Terceiros ou responder a reclamações relativas a Dados de Terceiros.
Se legalmente permitido, poderemos acessar, utilizar e divulgar Dados de Terceiros, a fim de proteger nossos direitos ou propriedade, para proteger outros usuários do Serviço Nintendo 3DS, ou para cumprir requisitos legais, como uma intimação ou outro processo legal. Você concorda que você não tem nenhuma expectativa de privacidade em quaisquer Dados de Terceiros que você receber ou transmitir através do Serviço Nintendo 3DS.
Capítulo VI: Outros
Artigo 1°: Terceiros provedores
Nós podemos usar nossas afiliadas ou terceiros para fornecer qualquer parte do Serviço Nintendo 3DS ou, a nossa opção, transferir alguns ou todos os nossos direitos ou obrigações sob este Acordo a uma filial ou a um terceiro, sem aviso prévio. Também podemos permitir que terceiros proporcionem Dados de Terceiros para você através do Serviço Nintendo 3DS.
Artigo 2°: Propriedade Intelectual
Nós possuímos todos os direitos, títulos e interesses, ou temos o direito de distribuir, usar ou sublicenciar, o Serviço Nintendo 3DS e a PI da Nintendo. Nós não lhe fornecemos qualquer interesse no Serviço Nintendo 3DS ou o PI da Nintendo. Exceto quando expressamente autorizado por nós, por escrito, você não pode criar obras com base no Serviço Nintendo 3DS, o PI da Nintendo ou Conteúdo, ou modificar, distribuir, ou transmitir PI da Nintendo ou Conteúdo. Se você não cumprir estes requisitos, a Nintendo terá todos os direitos, títulos e interesses em qualquer obra criada, adaptada, distribuída ou transmitida através do Serviço Nintendo 3DS, ou, por opção da Nintendo, uma licença ilimitada das mesmas. Você concorda em ceder todos os direitos e assinar quaisquer documentos que sejam razoavelmente necessários para refletir a Nintendo como a legítima proprietária desses direitos.
Nós respeitamos a propriedade intelectual de terceiros. Se você acredita que qualquer material dentro do Nintendo 3DS infringe qualquer direito de propriedade intelectual que você detenha ou controle, você pode enviar um aviso de infração para nós, tal como previsto no artigo 11 abaixo. Toda a nossa Política de Propriedade Intelectual pode ser vista em www.nintendo.com/ippolicy.
Artigo 3°: Proibida a hospedagem, interceptação, emulação e Engenharia Reversa
Você não pode hospedar, interceptar, emular, ou fazer engenharia reversa de qualquer parte do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS ou a PI da Nintendo.
Artigo 4°: Renúncia de Garantias
SALVO DISPOSIÇÃO EXPRESSA NO MANUAL DA NINTENDO 3DS OU INFORMAÇÕES DE GARANTIA DE ACOMPANHAMENTO DE CONTEÚDO DE TERCEIROS (QUE É APLICÁVEL APENAS AO TERCEIRO PROVEDOR DE CONTEÚDO), NÓS E NOSSOS TERCEIROS FORNECEDORES DE CONTEÚDO, LICENCIADOS, DISTRIBUIDORES E FORNECEDORES ESTAMOS FORNECENDO O SERVIÇO NINTENDO 3DS "COMO É" E "CONFORME DISPONÍVEL", SEM GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER NATUREZA (INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO-VIOLAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM), AO MÁXIMO PERMITIDO POR LEI. O USO DO CONSOLE NINTENDO 3DS, SERVIÇO NINTENDO 3DS, SOFTWARES E CONTEÚDOS É POR SUA CONTA E RISCO. ISSO SIGNIFICA, POR EXEMPLO, QUE NÃO GARANTIMOS QUE O SERVIÇO NINTENDO 3DS SEMPRE FUNCIONARÁ CORRETAMENTE, QUE O SERVIÇO NINTENDO 3DS, CONTEÚDOS OU PRODUTOS ESTARÃO LIVRES DE VÍRUS, ADULTERAÇÕES OU OUTRAS INTRUSÕES POTENCIALMENTE PREJUDICIAIS, OU QUE O SERVIÇO NINTENDO 3DS CONTINUARÁ A ESTAR DISPONÍVEL OU QUE CONSEGUIRÁ MANTER SUAS FUNÇÕES ATUAIS. POR FAVOR LEMBRE-SE QUE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM TAIS EXCLUSÕES OU LIMITAÇÕES DE GARANTIA E QUE EXCLUSÕES PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.
Artigo 5°: Limitação de Reclamações
Se você acredita ter uma reclamação contra nós relacionadas com o console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, você deve tomar medidas legais no prazo de um ano após a data dos fatos alegados que deram origem à reclamação. A menos que exigido por lei, após o período de um ano terminar, você não pode mais fazer essa reclamação.
Artigo 6°: Alteração, suspensão ou interrupção do Serviço Nintendo 3DS
Podemos alterar, suspender ou interromper o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, ou qualquer característica ou aspecto do Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, a qualquer momento, com ou sem aviso prévio e sem responsabilidade para nós. Isso inclui, mas não está limitado a, a disponibilidade de todo ou parte do Serviço Nintendo 3DS, Softwares, Conteúdos, Produtos, a quantidade de recursos necessários para resgatar um Conteúdo ou Produtos em particular, bem como os termos e condições que afetam a sua Conta de loja.
Artigo 7°: Responsabilidade Limitada e indenizações
- SUA CAPACIDADE DE RECUPERAR DANOS OU PERDAS DE NÓS É LIMITADA: VOCÊ PODE RECUPERAR APENAS OS DANOS DIRETOS, ATÉ AO MONTANTE TOTAL QUE VOCÊ JÁ PAGOU PARA FINANCIAR SUA CONTA DE LOJA. GERALMENTE, DANOS DIRETOS SÃO PERDAS QUE VOCÊ (OU QUALQUER OUTRO) SOFRER COMO O RESULTADO IMEDIATO DE ALGO QUE ALGUÉM FEZ DE ERRADO.
- VOCÊ NÃO PODE RECUPERAR QUAISQUER OUTROS TIPOS DE DANOS, NÃO IMPORTA O MOTIVO. POR EXEMPLO, ALGUMAS VEZES UM TRIBUNAL CONCEDERÁ UM MONTANTE ESPECÍFICO DE INDENIZAÇÃO PARA PUNIR A PESSOA EM FALTA, OU UMA PESSOA PODE TER QUE PAGAR PELOS DANOS, ONDE A PESSOA NÃO DIRETAMENTE CAUSOU DANOS. VOCÊ CONCORDA QUE NÓS NUNCA TEREMOS QUE PAGAR DANOS PUNITIVOS, ESPECIAIS, EMERGENTES, INDIRETOS OU INCIDENTAIS PARA VOCÊ.
- NÃO SOMOS RESPONSÁVEIS A NINGUÉM, NEM A VOCÊ, POR AÇÕES OU OMISSÕES SUAS OU DE ALGUÉM. POR EXEMPLO, SE SEU AMIGO É DE ALGUMA FORMA PREJUDICADO USANDO O SERVIÇO NINTENDO 3DS, O CONSOLE NINTENDO 3DS, SOFTWARES OU CONTEÚDOS, NÓS NÃO SOMOS RESPONSÁVEIS POR VOCÊ, SEU AMIGO, NEM NINGUÉM. SE OUTRA PESSOA DE ALGUMA FORMA O PREJUDICAR ENQUANTO ESTIVER USANDO O CONSOLE NINTENDO 3DS, O SERVIÇO NINTENDO 3DS, SOFTWARES OU CONTEÚDOS, NÃO SOMOS RESPONSÁVEIS POR AÇÕES SUAS OU DE OUTRA PESSOA.
- NÓS NÃO TEMOS OBRIGAÇÃO PARA COM VOCÊ, NEM A TERCEIROS PARA MONITORAR, EDITAR OU APAGAR CONTEÚDO DO USUÁRIO E NENHUMA OBRIGAÇÃO DE VERIFICAR DE FORMA ALGUMA O CUMPRIMENTO DO CONTEÚDO DE USUÁRIO COM ESTE ACORDO, O CÓDIGO DE CONDUTA DO NINTENDO 3DS, OU DE OUTRA FORMA (INCLUINDO A LEGALIDADE, MORALIDADE E SE ALGUM DIREITO RELACIONADO AOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU OUTROS DIREITOS SEMELHANTES SÃO CONCEDIDOS OU NÃO), E OUTRO TEOR DO CONTEÚDO DO USUÁRIO. SE CONSIDERARMOS QUE QUALQUER CONTEÚDO DO USUÁRIO É OU PODE SER CONTRÁRIO AO PRESENTE ACORDO, PODEMOS EDITAR OU APAGAR TAL CONTEÚDO DE USUÁRIO SEM LHE DAR AVISO PRÉVIO OU OBTER CONSENTIMENTO PRÉVIO DE VOCÊ, E VOCÊ NÃO TERÁ DIREITO DE LEVANTAR QUALQUER OBJEÇÃO A TAL EDIÇÃO OU APAGAMENTO FEITO POR NÓS. NÓS NÃO ASSUMIMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO AO CONTEÚDO DE USUÁRIO CRIADO POR TERCEIROS, INCLUINDO VOCÊ E OUTROS USUÁRIOS DO NINTENDO 3DS. MESMO SE VOCÊ SOFRER DANOS CAUSADOS POR SUA DISPUTA COM OUTROS USUÁRIOS DE NINTENDO 3DS OU QUALQUER TERCEIRO DE ABUSO, DIFAMAÇÃO, ASSÉDIO, FRAUDE OU DE COMPORTAMENTO MOLESTADOR DEVIDO AO CONTEÚDO DE USUÁRIO CRIADO POR VOCÊ (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A EXIBIÇÃO DE SUAS INFORMAÇÕES PESSOAIS IDENTIFICÁVEIS), NÃO VAMOS ASSUMIR QUALQUER RESPONSABILIDADE PELO DANO RESULTANTE.
VOCÊ CONCORDA EM RENUNCIAR TODO E QUALQUER DIREITO DE RECLAMAÇÃO POR DANOS OU PREJUÍZOS CAUSADOS A VOCÊ OU RELATIVOS À SUA UTILIZAÇÃO OU À SUA FALTA DE HABILIDADE NA UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO NINTENDO 3DS, SOFTWARES OU CONTEÚDOS (OU A QUALQUER OUTRA PESSOA UTILIZANDO O SERVIÇO NINTENDO 3DS, SOFTWARES OU CONTEÚDOS ATRAVÉS DE SEU CONSOLE NINTENDO 3DS). VOCÊ ENTENDE QUE VOCÊ PODE NUNCA SER INTEIRAMENTE COMPENSADOS POR ESSES DANOS OU PREJUÍZOS, SE NÓS OU UM DOS NOSSOS TERCEIROS FORNECEDORES DE CONTEÚDO, LICENCIADOS OU FORNECEDORES (COLETIVAMENTE REFERIDOS NESTE ARTIGO 7 COMO "NÓS") DE ALGUMA FORMA PREJUDICÁ-LO. ISTO É PORQUE NÓS LIMITAMOS NOSSA RESPONSABILIDADE PARA VOCÊ (E AOS OUTROS) DE VÁRIAS MANEIRAS:
ESSAS LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE SE APLICAM A TODOS OS ASSUNTOS RELACIONADOS AO SERVIÇO NINTENDO 3DS E AO CONSOLE NINTENDO 3DS, INCLUINDO O SEU USO DO SERVIÇO NINTENDO 3DS E SEU USO DE SOFTWARES, CONTEÚDOS OU PRODUTOS QUE NÃO ESPECIFICAM OU LIMITAM A RESPONSABILIDADE. ESSAS LIMITAÇÕES TAMBÉM SE APLICAM A QUALQUER TEORIA LEGAL OU EQUIVALENTE, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUEBRA DO ACORDO, QUEBRA DE GARANTIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA, NEGLIGÊNCIA OU OUTROS ATOS NEGLIGENTES. OBSERVE, NO ENTANTO, QUE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM CERTAS LIMITAÇÕES COMO ESSAS, ENTÃO ESSES LIMITES SOBRE DANOS PODEM NÃO SE APLICAR TOTALMENTE A VOCÊ.
Se nós ou nossos terceiros provedores de Conteúdo, licenciados ou fornecedores estivermos sujeitos a quaisquer reclamações reais ou ameaças, custos, danos, perdas ou passivos (coletivamente, "Perdas Cobertas"), relacionadas com o uso do Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares, Conteúdo, Conteúdo de usuário, ou quaisquer Dados de Terceiros que você enviar, publicar, transmitir, receber, ou tornar disponível através do serviço ou console Nintendo 3DS, então você concorda em nos indenizar (e aos nossos terceiros fornecedores de Conteúdos, licenciados, fornecedores e qualquer de nossos empregados) de todas as perdas cobertas e custos associados a tais perdas cobertas, incluindo honorários de nossos advogados.
Artigo 8°: Validade e Rescisão do Acordo
- Você pode cancelar sua Conta de loja contatando nosso departamento de atendimento ao consumidor ligando para +1 (800) 255-3700 ou seguindo as instruções da Loja Nintendo 3DS. Se a sua Conta de loja é cancelada ou rescindida por qualquer motivo, você não será mais capaz de usar a conta do Nintendo 3DS e você perderá o acesso a todo o Conteúdo que você comprou ou, de outra forma, recebeu através da Loja Nintendo 3DS.
- Você pode rescindir o presente Acordo, removendo o Conteúdo de seu console Nintendo 3DS ou interrompendo o uso do Serviço Nintendo 3DS.
- Podemos rescindir este Acordo, ou qualquer parte dele, a qualquer momento, por qualquer motivo. A renúncia, no entanto, anula as licenças concedidas por nós sob os termos do presente acordo e pode impedir o uso do Serviço Nintendo 3DS.
- Se a sua Conta de loja for fechada ou renunciada por você ou por nós por qualquer razão, você perderá o acesso à sua conta da loja e terá que entrar em contato com o atendimento ao consumidor da Nintendo pelo telefone +1 (800) 255-3700 para solicitar que eventuais saldos remanescentes pré-pagos em sua conta sejam fornecidos a você no cartão pré-pago Nintendo ou sejam transferidos para sua nova Conta de loja, a critério da Nintendo. A menos que exigido por lei aplicável, a Nintendo não está obrigada a restituir o saldo da sua Conta de loja para você em dinheiro.
- No caso deste Acordo ser rescindido ou cancelado, as seguintes seções permanecerão em vigor: Concessão de licença; Restrições de Uso (último parágrafo único) serviços ou dispositivos de Software não autorizado; Saldos de Conta de loja; Terceiros Provedores de Conteúdo; Propriedade Intelectual; Hospedagem, emulação, interceptação e engenharia reversa Proibida; Renúncia de Garantias; Limitação de sinistros; indenizações e responsabilidades limitadas; Validade e renúncia do presente Acordo; Serviços/Avisos ao Consumidor; Legislação Aplicável, Jurisdição Legal e Interpretação de acordo; e definições. Além disso, qualquer licença que você nos concedeu em conexão com o uso do console Nintendo 3DS ou Serviço Nintendo 3DS continuará em vigor.
Artigo 9°: Acordo atual e Atualizações
Podemos alterar os termos e condições deste acordo, o Código de Conduta Nintendo 3DS, ou a Política de Privacidade do Nintendo 3DS, a qualquer momento. A versão atual desses documentos estará disponível na Internet no http://support.nintendo.com. Se você não tiver acesso à Internet, você pode solicitar ao nosso departamento de atendimento ao consumidor para lhe enviar as versões atuais, de forma gratuita. Vamos publicar um aviso no http://support.nintendo.com se o acordo for alterado, pelo menos, cinco dias antes de ser vinculado pelas mudanças. Se você não concordar com estas alterações, deve cancelar o seu Serviço Nintendo 3DS em conformidade com este Acordo.
Artigo 10°: Venda, transferência e cessão
Você não poderá ceder a totalidade ou parte do presente Acordo ou vender ou transferir qualquer Conteúdo ou a sua Conta de loja a terceiros. Qualquer tentativa de fazê-lo é nula.
Se você vender ou doar o seu console Nintendo 3DS, a sua licença para usar o Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, será encerrada. Se você permitir a terceiros o acesso a sua Conta de loja, quer no âmbito de uma venda do seu console Nintendo 3DS ou não, você é responsável por essas operações e estamos autorizados a debitar o saldo pré-pago na sua Conta de loja para todas as transações de compra feitas por esse terceiro.
Você deve apagar todos os Conteúdos, Dados de Terceiros, Conteúdo de usuário, e outras informações sigilosas ou informação pessoal armazenadas no seu console Nintendo 3DS antes de vender, dar ou transferir seu console Nintendo 3DS. Se você adquirir um console Nintendo 3DS usado, você deve limpar, e não pode usar, qualquer um desses dados se ainda no console Nintendo 3DS quando adquiri-lo, ou qualquer saldo remanescente em qualquer conta da loja. Você pode consultar o manual de instruções Nintendo 3DS ou contatar o nosso departamento de atendimento ao consumidor no +1 (800) 255-3700 sobre como limpar seu console Nintendo 3DS.
Artigo 11°: Atendimento/Avisos
Para contatar o nosso departamento de atendimento ao consumidor em relação a este acordo, você poderá: (i) enviar um e-mail para useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar uma carta à Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 EUA; ou (iii) telefonar para +1 (888) 977-7627. Suas comunicações com o nosso departamento de atendimento ao consumidor não constituem aviso legal quando exigido por este Acordo ou por lei.
Para todas as outras questões legais, como registrar uma reclamação contra nós, você deve entrar em contato ou notificar-nos por escrito no seguinte endereço: Nintendo of America Inc., Attn: General Counsel, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
A Nintendo pode emitir ou dar o seu aviso, aprovação ou outra comunicação em relação ao Serviço Nintendo 3DS usando qualquer método, a seu critério, inclusive, colocando-o em seu site (http://www.nintendo.com). Além disso, a Nintendo poderá enviar eletronicamente tal aviso, aprovação ou outra comunicação para o seu Nintendo 3DS. Tal aviso será considerado recebido por você quando ele é postado ou transmitido. A Nintendo não será responsável por todo e qualquer dano ou prejuízo sofrido por você, se a comunicação não chegar ou atrasar.
Artigo 12°: Lei Aplicável, Jurisdição legal e interpretação de acordo
Este Acordo e quaisquer reclamações decorrentes sobre o mesmo é regido pelas leis do Estado de Washington, nos EUA, sem referência a conflito dos princípios das leis. Se você quiser nos processar no que diz respeito a uma reclamação relacionada com este Acordo ou o uso do Serviço Nintendo 3DS, o processo deve ser levado para King County, Washington, EUA, e você concordará com a jurisdição dos tribunais localizados lá. Você concorda que se qualquer parte deste Acordo for considerada inválida ou inexequível, essa parte deixa de se aplicar e será considerada substituída por uma disposição executória que melhor reflita a intenção original das partes, mas todas as outras partes do acordo permanecerão em vigor. Se optar por não aplicar uma disposição do Acordo, você concorda que nós não estamos renunciando o nosso direito de fazê-lo no futuro.
Artigo 13°: Definições
"Modo ativo" significa o modo durante o funcionamento normal do seu Nintendo 3DS.
"Conteúdo" significa o Software, serviços, materiais e outros dados que nós ou os nossos terceiros fornecedores de Conteúdo possuem ou tem o direito de utilizar, distribuir ou sublicenciar, e que nós ou nossos terceiros provedores de Conteúdo enviamos, ou disponibilizamos para ser usado com o console Nintendo 3DS ou pelo Serviço Nintendo 3DS, mas exclui o Conteúdo do Usuário e Conteúdos comerciais e não comerciais providos em sites na Internet operados por terceiros.
"Amigo", um usuário de outro console Nintendo 3DS (e na nossa opção, qualquer plataforma Nintendo), com quem trocou cartões, ou códigos de Amigo.
"Mii" significa um personagem eletrônico customizável que você pode criar e que você pode usar em jogos compatíveis, anexar mensagens e compartilhar com os outros através do Serviço Nintendo 3DS.
"Serviço Nintendo 3DS" significa o serviço pelo qual nós podemos (i) distribuir Conteúdo, mensagens (incluindo mensagens comerciais e não comerciais) e outros dados para seu console Nintendo 3DS, (ii) conectar você a um site da Internet ou ao nosso serviço Nintendo Wi-Fi, (iii) permitir que você jogue jogos sem fio, enviar e receber Conteúdo de mensagens (incluindo mensagens comerciais e não comerciais), e outros dados, incluindo Dados de Terceiros, utilizando seu console Nintendo 3DS. O "Serviço Nintendo 3DS" inclui, mas não está limitado a, Loja Nintendo 3DS, Comunicação StreetPass e Nintendo Zone.
"Loja Nintendo 3DS" significa nossa loja de console Nintendo 3DS on-line, e qualquer loja de terceiros provedores de Conteúdo em separado que possamos estabelecer, que ofereça coisas como a compra de saldo em dinheiro pré-pago, Conteúdo, Produtos e um serviço de download.
"O console Nintendo 3DS", significa o dispositivo manual (incluindo Software integrado e acessórios) vendido e comercializado pela Nintendo sob a marca Nintendo 3DS, incluindo todos os dispositivos de sucesso e dispositivos compatíveis.
"Nintendo 3DS Transfer Tool" é um aplicativo que permite transferir determinados dados e Conteúdo de um console Nintendo DSi a um console Nintendo 3DS.
"PI da Nintendo" significa toda a propriedade intelectual, incluindo, mas não limitados a marcas registradas, direitos autorais, direitos morais, invenções, patentes, segredos comerciais, know-how e informação confidencial e de propriedade e outras que desenvolvemos, próprias ou de temos uma licença de uso.
"O cartão pré-pago Nintendo", significa um cartão pré-pago vendido em lojas de varejo que permite que você adicione a quantidade de recursos denominados no cartão para a sua Conta de loja.
"Nintendo Zone", significa uma estação hotspot ou de fazer download que permite que você acesse o Conteúdo, Dados de Terceiros e outros serviços.
"Produtos" significa quaisquer bens que não sejam de Conteúdo que estão disponíveis para a compra de nós ou de nossos terceiros provedores de Conteúdo através da Loja Nintendo 3DS.
"Conta de loja", significa uma conta em seu console Nintendo 3DS que você configura e usa em conexão com a Loja Nintendo 3DS.
"Modo de descanso", significa um modo de baixa energia de seu console Nintendo 3DS quando o processador está inativo e nada é exibido na tela LCD do seu console Nintendo 3DS.
"Softwares" significa qualquer Software ou firmware incluídos no console Nintendo 3DS, e quaisquer atualizações, substituição, ou novas versões do Software ou firmwares disponibilizadas a você.
"Comunicação StreetPass", significa a comunicação sem fio durante o Modo ativo e Modo de descanso entre (a) dois consoles Nintendo 3DS que estão dentro do alcance um do outro, ou (b) entre um console Nintendo 3DS e um Ponto de Comunicação StreetPass.
"Ponto de Comunicação StreetPass", significa um ponto de acesso LAN sem fio, que envia, recebe e troca Conteúdo com seu console Nintendo 3DS via Comunicação StreetPass.
"Transferência de dados" é uma aplicativo que permite a você transferir certos dados e Conteúdo de um Nintendo 3DS para outro através de comunicação via Internet ou de comunicação sem fio local.
"Provedor de Conteúdo de Terceiros", significa um terceiro provedor de Conteúdo ou Produtos com os quais nós entramos em um relacionamento de negócio a fim de tornar disponíveis os seus Conteúdos ou Produtos através da Loja Nintendo 3DS.
"Dados de Terceiros" significa Conteúdo (que não o fornecido por uma entidade Nintendo) ou outro Software, serviços, materiais, mensagens (incluindo mensagens comerciais e não comerciais), links para sites de Internet, Conteúdo do Usuário, e outros dados ou criados por, ou enviados para o seu console Nintendo 3DS através do Serviço Nintendo 3DS por qualquer entidade não Nintendo ou pessoa (incluindo provedores de Conteúdo de terceiros e você).
"Conteúdo do Usuário", significa os comentários, mensagens, imagens, fotos, filmes, informações, dados e outros Conteúdos (que incluem os nomes de usuário Nintendo 3DS, Mii, apelidos Mii, nomes dos criadores, e outros nomes) que são criados por ou licenciados aos usuários do Nintendo 3DS, inclusive você, que será usado pelos usuários do Nintendo 3DS, incluindo você em conexão com o Serviço Nintendo 3DS.
"Sistema de Restrição de Conteúdo de Usuário" significa um sistema que (a) restringe o recebimento ou envio de Conteúdo criado por determinado usuário ou de outros usuários do console Nintendo 3DS ou (b) atua para impedir qualquer Conteúdo de ser espalhado na forma e dentro do escopo, como determinado pela Nintendo.
Código de Conduta do Nintendo 3DS
O Código de Conduta do Nintendo 3DS descreve as regras que o usuário deve seguir para participar no Serviço Nintendo 3DS. As regras estão concebidas para que o Serviço Nintendo 3DS seja um ambiente seguro e amigável.
O Código de Conduta do Nintendo 3DS encontra-se disponível em http://support.nintendo.com, podendo estar sujeito a alterações em qualquer momento. No caso de não dispor de ligação à Internet, entre em contato com o Serviço ao Consumidor da Nintendo mediante (i) comunicação escrita ao Nintendo of America Inc., Attn: Nintendo 3DS Code of Conduct, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA; ou (ii) ligando grátis para 1-888-977-7627, e eles lhe enviarão um correio com a versão atual do Código de Conduta do Nintendo 3DS grátis. Todos os términos em letras maiúsculas não definidos neste Código de Conduta do Nintendo 3DS terão a definição estipulada no Acordo de Usuário de Serviço Nintendo 3DS.
- A utilização do Nintendo 3DS está sujeita ao Código de Conduta do Nintendo 3DS, o qual proíbe toda a atuação que seja perigosa, ilegal ou de outro modo ofensiva, nomeadamente:
- Falsear, personificar, atuar de modo abusivo, assediar, ameaçar ou causar danos a pessoas singulares ou coletivas, nomeadamente a outros usuários, à Nintendo, e/ou aos seus empregados, colaboradores ou funcionários.
- A prática de atos ilegais, discriminatórios, difamatórios, xenófobos, de assédio, abusivos, obscenos, ameaçadores, fisicamente perigosos ou de outra forma reprováveis relacionados com a utilização do console Nintendo 3DS o Serviço Nintendo 3DS.
- Criação, divulgação, partilha ou utilização de cópias não autorizadas de jogos, música ou imagens do console Nintendo 3DS. Esta atividade é ilegal!
- Criação de novas versões derivadas do Conteúdo ou Produtos existentes.
- Tentativa de alterar ou ganhar o acesso, sem a devida autorização, ao console Nintendo 3DS ou ao Serviço Nintendo 3DS de terceiros, ou a tentativa de alterar ou ganhar o acesso a um dos computadores, hardela ou redes da Nintendo utilizados para prestar o Serviço Nintendo 3DS ou qualquer função do console Nintendo 3DS.
- Fraude em jogos, a menos que seja permitido.
- Armazenamento, interceptação, emulação, engenharia inversa ou redirecionamento dos protocolos de comunicações utilizados pela Nintendo como parte do console Nintendo 3DS ou Serviço Nintendo 3DS, sem considerar o método utilizado para fazê-lo.
- Desenvolver qualquer atividade comercial através da utilização do console Nintendo 3DS ou de outra atividade que seja susceptível de deteriorar, diminuir a qualidade, interferir com o desenvolvimento ou prejudicar a funcionalidade do console Nintendo 3DS, incluindo o Serviço Nintendo 3DS ou de redes utilizadas para prestar o Serviço Nintendo 3DS.
- Aceder ou tentativa de aceder ao console Nintendo 3DS de outrem, sem a devida autorização, nomeadamente através da Loja Nintendo 3DS, ou tentativa de alterar, destruir ou perder informações, copiar ou aceder ao console Nintendo 3DS de terceiros, nomeadamente através dos computadores, hardware ou redes da Nintendo.
- Transmitir e enviar, por via postal ou eletrônica, ou por qualquer outra forma de transmissão: (a) qualquer conteúdo de que o usuário não seja titular legítimo, (b) qualquer conteúdo que infrinja qualquer patente, marca comercial, segredo de comércio, direito de propriedade industrial e intelectual ou direitos de propriedade de qualquer parte, (c) materiais publicitários e promocionais não solicitados ou não autorizados (por exemplo, "spam"), (d) dados pessoais do usuário ou de terceiro, (e) qualquer conteúdo que oculte a respectiva origem; ou (f) qualquer conteúdo obsceno, ilegal ou proibido de publicar em sua jurisdição, nomeadamente publicações, histórias ou imagens de terceiros.
- A Nintendo não é responsável, na exata extensão em que esteja permitido por lei, nem aceitará responsabilidade pelos atos do usuário ou por qualquer ocorrência relacionada com o console Nintendo 3DS e o Serviço Nintendo 3DS ou em resultado da utilização do console Nintendo 3DS e o Serviço Nintendo 3DS pelo usuário; o usuário é exclusivamente responsável.
- Propriedade Virtual. Alguns jogos ou conteúdo possuem determinadas características que são susceptíveis de serem comercializadas por outros usuários do Nintendo 3DS. Por exemplo, um jogo pode permitir ao usuário criar uma característica que permita agrupar objetos (como um veículo ou moedas de ouro), bem como possuir determinadas características (como seja possuir uma capacidade específica ou uma determinada forma). Estas características denominam-se por "propriedade virtual". A Nintendo (ou os titulares de licenças) são titulares da "propriedade virtual" e o usuário não poderá vender, comercializar, ceder, licenciar ou por qualquer forma trocar essa propriedade virtual por dinheiro.
- Em caso de descumprimento deste Código de Conduta do Nintendo 3DS, a Nintendo reserva-se o direito a, em qualquer momento, fazer cessar, bloquear ou suspender o uso do Serviço Nintendo 3DS ou qualquer característica do console Nintendo 3DS. A Nintendo reserva-se ainda o direito de contatar e cooperar com órgãos públicos de execução da lei, organismos governamentais ou prestadores de serviços de Internet, uma vez que a Nintendo acredita que é necessário ou adequado investigar ou solucionar possíveis problemas ou questões ou outros aspetos exigidos por lei.
Política de Privacidade do console Nintendo 3DS
Última atualização: 1° de novembro de 2011
A Nintendo se preocupa em proteger sua privacidade e em tratar com cuidado e respeito as suas informações pessoais que venhamos a obter. Pela aceitação do Acordo de Usuário de Serviço Nintendo 3DS, você concorda e aceita esta Política de Privacidade do console Nintendo 3DS ("Política de Privacidade"). A Política de Privacidade descreve, entre outras coisas, os tipos de informações coletadas sobre você pela Nintendo ao utilizar o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos; a maneira em que suas informações podem ser usadas; ocasiões em que elas serão divulgadas; a maneira em que você pode controlar o uso e divulgação de suas informações; e a maneira em que suas informações são protegidas. Esta Política de Privacidade só é aplicável às informações coletadas do seu console Nintendo 3DS pela Nintendo of America Inc. ou sua empresa-mãe, Nintendo Co., Ltd. (individualmente e coletivamente, "Nintendo"). Informações enviadas à Nintendo através de qualquer de seus websites, ou outro produto ou serviço da Nintendo, estão sujeitas à política de privacidade aplicável e publicada em support.nintendo.com. Esta Política de Privacidade deve ser lida em combinação com o Acordo de Usuário de Serviço Nintendo 3DS e o Código de Conduta. Todos os termos da Nintendo não definidos nesta Política de Privacidade terão a definição estipulada no Acordo de Usuário de Serviço Nintendo 3DS.
ALTERAÇÕES A ESTA POLÍTICA DE PRIVACIDADE
Podemos revisar e atualizar esta Política de Privacidade periodicamente. Pedimos que consulte frequentemente a versão mais atual desta política em support.nintendo.com ou pelo telefone +1 (888) 977-7627. Quando atualizarmos esta Política de Privacidade, revisaremos a data de "Última atualização" mencionada acima.
INFORMAÇÕES COLETADAS
Informações pessoais identificáveis. "Informações pessoais identificáveis", também chamado como PII em inglês, são informações que o identificam como indivíduo, tais como seu nome completo, endereço, número de telefone ou e-mail. Somente coletamos informações (PII) que nos são fornecidas por você. Por exemplo, o console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos podem possibilitar que o usuário forneça Conteúdo de usuário que contém informações (PII). O uso do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, não será afetado caso você opte por não nos fornecer certas informações (PII), exceto na medida em que determinadas funções exigem a divulgação de determinadas informações.
Podemos adicionar ou atualizar informações (PII) fornecidas através do seu console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, com dados coletados de outras fontes, incluindo fontes offline (por exemplo, transações feitas pelo serviço de atendimento ao consumidor como consertos, solicitações de peças ou compras). Se combinarmos as informações coletadas offline com as informações coletadas através do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, sofwares ou Conteúdos, as informações (PII) combinadas serão tratadas de acordo com a presente Política de Privacidade.
Informações pessoais não identificáveis. Além das informações (PII) que nos forneça, podemos coletar informações pessoais não identificáveis de você. As "informações pessoais não identificáveis", também chamado como"non-PII" em inglês, são informações que não o identificam como indivíduo. Isto inclui informações como as informações do perfil de um Mii, idade, sexo, área geográfica, dados de jogo, status na Internet, número de série do console Nintendo 3DS e identificação do aparelho, informações do certificado do dispositivo, cookies, Códigos de Amigo, informações sobre pontos de acesso sem fio, endereço IP (protocolo de Internet) e endereço MAC (controle de acesso ao meio). Nós podemos vincular suas informações (PII às non-PII ou Informações Agregadas) coletadas de você. Algumas das maneiras que coletamos as informações pessoais não indentificáveis são descritas abaixo com mais detalhes.
- Web Beacons: O console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, podem usar uma tecnologia comum da Internet denominada "web beacons", que são pequenas imagens gráficas colocadas em uma página da web, em documentos baseados em web ou em mensagens de e-mail, criadas para obter certas informações e monitorar atividades online do usuário. Podemos usar os web beacons para obter informações como o endereço IP e MAC, o URL da página na qual o usuário de web provém e do momento no qual o web beacon é ativado (tais como quando você visualiza a página da web, anúncio ou e-mail que contém o web beacon). Podemos usar as informações coletadas através de web beacons, por exemplo, para determinar maneiras de aprimorar o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos ao ver quais áreas, funções e Produtos são mais populares; personalizar o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos; fazer recomendações com base nos Produtos baixados; e concluir as transações solicitadas pelos usuários.
- Cookies: Alguns aplicativos online do console Nintendo 3DS podem usar cookies, que são pequenos arquivos de texto que websites adicionam ao Nintendo 3DS. Estes arquivos identificam seu console Nintendo 3DS e registram dados sobre a sua visita, de modo que quando você voltar a um website, ele reconheça seu console Nintendo 3DS e possa personalizar a sua visita. Os cookies podem estar vinculados ao histórico da sua transação, jogos online ou outras informações. Podemos usar as informações coletadas através de cookies, assim como outras ferramentas tais como arquivos log e web beacons, por exemplo, para determinar maneiras de aprimorar o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos ao ver quais áreas, funções e Produtos são mais populares; personalizar o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos; fazer recomendações com base nos Produtos baixados; e concluir as transações solicitadas pelos usuários.
- Comunicações sem fio da Nintendo: Um endereço IP é automaticamente atribuído ao seu console Nintendo 3DS pelo seu provedor de serviços de Internet quando que você se conecta à Nintendo através de uma comunicação sem fio. A Nintendo recebe um arquivo de eventos de suas atividades que pode incluir, por exemplo, seu endereço IP, endereço MAC, informações de cookies, dados de transações, ajustes e atividade de download. Podemos usar estes arquivos de eventos, por exemplo, para monitorar o tráfego em nossos websites, facilitar o uso do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, e solucionar problemas técnicos. Caso não desejar fornecer essas informações à Nintendo, desative a comunicação sem fio do seu console Nintendo 3DS.
Informações Agregadas. Também podemos coletar e agregar certas informações sobre o jogo, idade, sexo, termos de pesquisa, sequências de cliques e compras de nossos usuários com a finalidade de anunciar e aprimorar o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos. "Informações Agregadas" são informações combinadas (de PII com non-PII) de outros usuários.
USO DESTAS INFORMAÇÕES
Podemos coletar informações (PII, non-PII e Informações Agregadas) de você através do seu console Nintendo 3DS com a finalidade de: (i) completar suas solicitações de Produtos, serviços e informações, incluindo enviar-lhe mensagens comerciais e não comerciais, e processar pedidos feitos por você através do seu console Nintendo 3DS; (ii) comunicar-nos com você em relação aos jogos, concursos, sorteios, pesquisas, materiais promocionais e alterações de Produtos; (iii) facilitar o uso do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, tais como as comunicações StreetPass e comunicações com outros usuários; (iv) personalizar o Conteúdo, funções e publicidade disponíveis através do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, como seu catálogo da Loja Nintendo 3DS e outros catálogos; (v) processar pedidos de conserto e responder outras perguntas pelo serviço de atendimento ao consumidor; (vi) fornecer serviços operacionais, tais como atualizações do console, mensagens do console, e jogos, aplicativos, trial ou Conteúdo grátis; (vii) analisar o uso do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos, e informações sobre nossos usuários para estudos demográficos, garantia da qualidade, e entender e melhorar nossos serviços; (viii) facilitar estudos demográficos e garantia da qualidade; (ix) impedir atividades possivelmente ilegais ou ofensivas, ou fazer cumprir nossos direitos ou os direitos de nossos usuários; e (x) para qualquer outra finalidade divulgada para você no momento em que sua informação é coletada ou de acordo com seu consentimento.
DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES
Podemos facilitar a divulgação de informações (PII, non-PII e Informações Agregadas) quando você usar o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos. Por exemplo, informações como o nome do seu Mii, informações do perfil do seu Mii, status da Internet, saudação do seu Mii e outras informações de jogo ou Conteúdo de usuário, poderão ser vistas por outros usuários ao usar as funções online do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, de Softwares ou Conteúdos.
- Terceiros. Podemos compartilhar informações (PII, non-PII e Informações Agregadas) com nossos fornecedores para nos ajudar a exercer várias funções necessárias para operar nosso negócio ou cumprir suas solicitações (por exemplo, completar um download, efetuar compras, desenvolver e executar campanhas de marketing, etc.). Também podemos compartilhar com terceiros tais informações e qualquer Conteúdo de usuário criado por você. Podemos compartilhar informações (PII, non-PII e Informações Agregadas) com terceiros para completar suas transações e fornecer publicidade e outros materiais promocionais para você através do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos.
- Comunicações StreetPass. Alguns serviços Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos permitem que outros usuários do console Nintendo 3DS automaticamente entrem em contato e interajam com você. A função da Comunicação StreetPass permite que informações (PII, non-PII e o Conteúdo de usuário) fornecidos por você, ou armazenadas em seu console Nintendo 3DS, sejam automaticamente compartilhadas com outros usuários do console Nintendo 3DS através de uma conexão sem fio, pelo Nintendo Zone ou por um Ponto de Comunicação StreetPass. Considere-se ciente de que não há nenhuma expectativa de privacidade no Conteúdo de usuário ou informações compartilhados através da Comunicação StreetPass. Caso ativar a Comunicação StreetPass no seu console Nintendo 3DS, você poderá receber não só como Conteúdo de usuário de outros usuários, mas também publicidade ou outros materiais promocionais da Nintendo ou de terceiros. Você pode desativar esta função em qualquer momento pela configuração do console Nintendo 3DS.
- Amigos. Além disso, é possível adicionar Amigos à sua lista de Amigos do Nintendo 3DS pela troca de códigos ou cartões de Amigos. Através das funções da lista de Amigos do Nintendo 3DS e das mensagens de Amigos, algumas informações fornecidas por você ou armazenadas em seu console Nintendo 3DS, tais como o nome do seu Mii, informações do perfil do seu Mii, saudação do seu Mii, status na Internet, rankings e outras informações de Conteúdo de usuário ou de jogo, poderão ser compartilhadas com seus Amigos do Nintendo 3DS.
- Fins legais e comerciais. Podemos divulgar informações (PII) em conformidade de processos legais, para responder a declarações ou consultas, ou para proteger os direitos, patrimônio ou segurança pessoal da Nintendo, de nossos usuários ou do público em geral. As informações sobre nossos usuários, inclusive PII, poderão ser divulgadas como parte de qualquer venda ou transferência de patrimônio da empresa, caso seja assim permitido e realizado de acordo com as leis em vigilência. Também podemos divulgar suas informações (PII) para outros fins de acordo com seu consentimento.
Você é responsável pelo Conteúdo de usuário ou informações (PII) que compartilhar através do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos. Tenha em mente que outros usuários de Nintendo 3DS podem armazenar, modificar ou compartilhar com terceiros informações que você lhes fornecer através do console Nintendo 3DS.
MARKETING E PUBLICIDADE
Podemos coletar e usar suas informações (PII, non-PII e Informações Agregadas) para fins de marketing, incluindo a exibição de publicidade e outros materiais promocionais mediante o console Nintendo 3DS, o Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos. Por exemplo, podemos enviar mensagens ao seu console Nintendo 3DS que oferece descontos nos jogos ou Produtos da Nintendo. É possível que possa optar por não receber estas mensagens através da configuração do console Nintendo 3DS ou de outra maneira descrita na mensagem de marketing.
NINTENDO ZONE
Podemos coletar e usar suas informações (PII e non-PII) para notificar quando estiver perto de uma Nintendo Zone. Se acessar a Nintendo Zone, poderemos usar suas informações (PII e non-PII), por exemplo, para facilitar o acesso a Softwares e Conteúdos. Terceiros também podem coletar informações (PII) fornecidas a eles ou coletar informações (non-PII) através da Nintendo Zone.
CONTAS VINCULADAS
É possível vincular a sua conta da Loja do Nintendo 3DS à sua conta do Club Nintendo para receber Conteúdo personalizado e participar de diversas atividades, promoções e programas. Ao vincular a sua conta do Club Nintendo à sua conta da Loja do Nintendo 3DS, você consente que as informações (PII) inseridas na sua conta do Club Nintendo sejam vinculadas à sua conta da Loja do Nintendo 3DS. Você pode desvincular estas contas na configuração da Loja do Nintendo 3DS.
WEB BEACONS E COOKIES DE TERCEIROS
Se você visitar um website de um terceiro através do navegador de Internet no console Nintendo 3DS, ou se escolher ver um anúncio enviado por um terceiro, como aqueles disponíveis através da Nintendo Zone, tais websites ou anúncios também podem conter ferramentas como cookies e web beacons que podem ser acessíveis a tal terceiro para coletar informação sobre sua navegação na Internet. Estes terceiros também podem usar redes de anúncios, servidores de anúncios, trocas de anúncios ou outros terceiros que podem coletar informação quando você veja ou interaja com os anúncios ou os websites através da Internet a fim de compreender seus interesses e enviar anúncios personalizados a seus interesses. A Nintendo não tem acesso a esta informação, que estes terceiros podem coletar sobre seus interesses, para enviar-lhe publicidade relevante a você, e as práticas de informação destes terceiros não estão cobertas por esta Política de Privacidade. Recomendamos enfaticamente que consulte as políticas de privacidade destes terceiros para aprender mais sobre como eles podem coletar, usar e divulgar sua informação.
JOGOS, APLICATIVOS, PUBLICIDADE E CONTEÚDO FORNECIDOS POR TERCEIROS
Você pode divulgar informações (PII e non-PII) a terceiros quando usar o console Nintendo 3DS para jogar jogos de terceiros, usar aplicativos de terceiros, ver anúncios de terceiros, ou para visitar websites de terceiros. A Nintendo não é responsável pelas práticas da privacidade destes terceiros, e recomendamos que revise as políticas de privacidade de tais terceiros antes de enviar qualquer informação.
ATENÇÃO PAIS OU TUTORES LEGAIS: PROTEÇÃO DA PRIVACIDADE DE MENORES
A Nintendo se preocupa em proteger a privacidade de menores. O console Nintendo 3DS destina-se ao público em geral, mas tendo o conhecimento que um usuário é menor de 13 anos, a Nintendo segue as normas de COPPA - U.S. Children’s Online Privacy Protection Act (lei da proteção de privacidade online de crianças dos Estados Unidos) que regula como os operadores de websites e os serviços online devem coletar, usar e divulgar informações (PII) de menores de 13 anos pela Internet.
Para mais informações sobre como coletamos, usamos e divulgamos informações (PII) de usuários, incluindo menores de 13 anos, consulte as seções acima intituladas INFORMAÇÕES COLETADAS, USO DESTAS INFORMAÇÕES, DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES, MARKETING E PUBLICIDADE, e NINTENDO ZONE. Você tem a opção de permitir que a Nintendo, e não terceiros, colete e use informações (PII) de sua criança. A Nintendo está proibida de condicionar a participação de um menor em uma atividade que faça a criança divulgar informações além do necessário para participar de tal atividade.
Para rever ou deletar as informações (PII) de sua criança e não permitir mais que elas sejam coletadas, entre em contato com o administrador da Política de Privacidade Nintendo 3DS via e-mail para privacypolicy@noa.nintendo.com, por telefone +1 (888) 977-7627, ou por correspondência à Nintendo of America Inc., Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, U.S.A. Antes de atender seu pedido para rever informações (PII) coletadas de sua criança, a Nintendo pode seguir procedimentos razoáveis para identificar que você seja o adulto responsável da criança e negar qualquer solicitação que infringe tais procedimentos. Se optar por deletar ou recusar a coleta de informações (PII) de sua criança, ela ainda poderá usar o console Nintendo 3DS, exceto nas funções do Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos que requerem a divulgação de informações (PII) e tais funções podem ser limitadas ou não disponíveis.
Tenha em mente que desenvolvedores de jogos de terceiros, provedores de aplicativos, ou provedores de Conteúdo podem coletar, usar ou divulgar informações pessoais de uma criança pelo console Nintendo 3DS, se ela usar um Software ou Conteúdo de terceiros. A Nintendo não é responsável pelas práticas de privacidades destes terceiros e recomendamos que leia as notas de privacidade dos mesmos antes de sua criança divulgar ou compartilhar qualquer informações (PII) através de Softwares ou Conteúdos de terceiros.
Recomendamos enfaticamente que sempre supervisione sua criança na utilização do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares e Conteúdos. Você pode restringir o uso de certas funções do console Nintendo 3DS com o Controle dos Pais do Nintendo 3DS. Para uma descrição detalhada das funções de comunicação sem fio do console Nintendo 3DS e do Controle dos Pais, consulte o manual de instruções do console Nintendo 3DS incluso com seu console Nintendo 3DS. O manual de instruções também está disponível em support.nintendo.com.
SEGURANÇA
Estabelecemos medidas de segurança razoáveis para garantir a segurança, a integridade e a privacidade das informações (PII) enviadas ou coletadas pelo console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos. Também implementamos medidas de segurança razoáveis como forma de proteger informações sob nosso controle contra perda, uso indevido ou alterações. Apesar de nos esforçarmos para proteger suas informações (PII), nenhum sistema de armazenamento ou transmissão de dados pela Internet ou qualquer outra rede pública tem a garantia de ser 100% segura.
Observe que as informações coletadas por teceiros, incluindo provedores de Conteúdo de terceiros, podem não ter a mesma proteção de segurança que as informações que você nos envia, e a Nintendo não é responsável pela proteção de segurança dessas informações.
Se você instalar aplicativos ou Conteúdo não autorizados em seu console Nintendo 3DS, ou fizer modificações não autorizadas ao console Nintendo 3DS, suas informações (PII) podem correr riscos. A Nintendo não é responsável pela coleta, uso ou divulgação de dados de qualquer console Nintendo 3DS com aplicativos não autorizados ou aplicativos instalados.
DESATIVAR A COLETA DE INFORMAÇÕES
Você pode usar o console Nintendo 3DS sem divulgar informações (PII); porém, é possível que algumas funções e aplicativos não estejam disponíveis a você. Você pode optar por não participar na coleta de informações (PII), se desativar a comunicação sem fio do seu console Nintendo 3DS. Também é possível desativar a coleta de alguns tipos de informações na configuração do console Nintendo 3DS e com o Controle dos Pais.
REMOVER E APAGAR INFORMAÇÕES ARMAZENADAS NO SEU CONSOLE NINTENDO 3DS
Algumas de suas informações (PII) que você divulga ao se comunicar com terceiros, ou ao usar seu console Nintendo 3DS, podem ficar armazenadas em seu console Nintendo 3DS. Para sua proteção, antes de vender ou transferir o seu console Nintendo 3DS, certifique-se de apagar toda a informação armazenada em seu console Nintendo 3DS. Para informações sobre como apagar essas informações, consulte a seção "Internet Setup" no manual de instruções do seu console Nintendo 3DS ou entre em contato com um representante do serviço de atendimento ao consumidor da Nintendo.
Se transferir dados ao console Nintendo 3DS usando as funções da Transferência de dados ou as funções do Nintendo 3DS Transfer Tool, informações (PII e non-PII) incluídas nestes dados serão transferidos como parte deste processo.
USUÁRIOS INTERNACIONAIS
Qualquer informação que você fornecer ou que for coletada através do console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, poderá ser armazenada e processada nos Estados Unidos ou em qualquer outro país em que nós ou nossas empresas afiliadas, fornecedores ou agentes tenhamos instalações. Assim sendo, as informações (PII) podem ser acessadas por autoridades governamentais estrangeiras, ou, de outra forma, de acordo com as leis aplicáveis. Ao usar o console Nintendo 3DS, Serviço Nintendo 3DS, Softwares ou Conteúdos, você consente nessas formas de armazenagem e de processamento. Observe que nós seguimos a estrutura de segurança estabelecida pelo U.S. Department of Commerce (departamento de comércio dos EUA) com relação à coleta, ao uso e à retenção de dados da União Europeia. No entanto, a presente Política de Privacidade pretende atender às exigências legais dos Estados Unidos, e as do Canadá e da América Latina, que poderão não ser as mesmas do seu país. Caso você não esteja localizado nos Estados Unidos, Canadá ou América Latina, volte para a tela de seleção de país e selecione o país apropriado, para que você possa estar ciente das políticas que são aplicáveis a você.
ENTRE EM CONTATO CONOSCO PARA QUALQUER DÚVIDA OU COMENTÁRIO SOBRE A SUA PRIVACIDADE
Se você tiver qualquer dúvida, queixa ou comentário a respeito da presente Política de Privacidade, dos dados coletados de você ou das nossas práticas, entre em contato com o administrador da Política de Privacidade do Nintendo 3DS via e-mail: privacypolicy@noa.nintendo.com, por telefone: +1 (888) 977-7627, ou por correspondência: Nintendo of America Inc., Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, U.S.A.
Aos residentes nos Estados Unidos ou Canadá: A Nintendo é uma licenciada no programa de privacidade online da Entertainment Software Rating Board (Conselho de Classificação de Software de Entretenimento). Se você achar que não respondemos a sua consulta, ou se a resposta à sua consulta não tiver sido satisfatória, entre em contato com a ESRB: http://www.esrb.org/privacy/contact.jsp. ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017, U.S.A. ou privacyinfo@esrb.org.
Nintendo 3DS - Informações sobre saúde e segurança e Guia de uso
Informação de segurança importante: Leia as seguintes advertências antes de usar o console Nintendo 3DS. Se uma criança for usar este produto, um adulto deve ler e explicar detalhes sobre este manual. Não fazê-lo pode causar danos. Leia cuidadosamente o manual de instruções do jogo para obter mais detalhes sobre saúde e segurança.
- Algumas pessoas (por volta de 1 em 4.000) podem ter convulsões ou perda de consciência ocasionados por clarões ou padrões de luz, e isso pode ocorrer enquanto estão assistindo TV ou jogando videogames, mesmo sem nunca terem tido uma convulsão antes.
- Qualquer pessoa que tenha tido uma convulsão, perda de consciência, ou outro sintoma relacionado a uma condição epiléptica deve consultar um médico antes de jogar um videogame.
- Os pais devem observar seus filhos ao jogarem videogames. Pare de jogar e consulte um médico se você ou seu(sua) filho(a) apresentar algum dos seguintes sintomas:
- Convulsões
- Visão alterada
- Perda de consciência
- Cansaço visual ou muscular
- Movimentos involuntários
- Desorientação
- Para reduzir a probabilidade de uma convulsão ao jogar videogames:
- Sente-se ou mantenha-se em pé o mais longe da tela possível.
- Jogue videogames na menor tela de televisão disponível.
- Não jogue se você estiver cansado ou precisar dormir.
- Jogue em um cômodo bem iluminado.
- Faça um intervalo de 10 a 15 minutos a cada hora.
- Evite jogar por muito tempo. É recomendável que um adulto supervise o tempo que o jogo é usado pelas crianças.
- Pare de jogar por 10 ou 15 minutos a cada hora, ou a cada meia hora quando usar o modo 3D, mesmo se você não precisar. Mas se você sentir desconforto, pare de jogar por mais tempo e mais vezes.
- Se os seus olhos ficarem cansados ou começarem a doer enquanto jogar, ou se sentir tontura ou náusea, pare de jogar por várias horas antes de continuar a jogar.
- Caso continue a sentir os sintomas mencionados, pare de jogar e consulte um médico.
- Evite jogar excessivamente. Os pais devem monitorar os filhos quanto a jogar de forma apropriada.
- Faça um intervalo de 10 a 15 minutos a cada hora, mesmo se você achar que não é preciso.
- Se suas mãos, pulsos, braços se cansarem enquanto estiver jogando, ou se sentir sintomas, como por exemplo: formigamento, dormência, queimação, ou rigidez, pare e descanse por algumas horas antes de jogar novamente.
- Se continuar a apresentar algum dos sintomas acima ou outro desconforto durante ou após jogar, pare de jogar e procure ajuda médica.
- Ao utilizar a caneta stylus, não é necessário segurá-la muito firme ou pressioná-la com força contra a tela. Fazê-lo desse modo pode causar fadiga ou desconforto.
- Não exponha a bateria a choque físico excessivo, vibrações, ou líquidos.
- Não desmonte, tente reparar, ou deforme a bateria.
- Não descarte o estojo da bateria em fogo.
- Não toque os terminais da bateria ou cause curto-circuito entre os terminais com um objeto metálico.
- Não descasque ou danifique o rótulo da bateria.
- Não opere o sistema Nintendo 3DS a menos de 23 centímetros de um marcapasso ao usar a função sem fio.
- Se você possui marcapasso ou outro aparelho médico implantado, não use a função sem fio do sistema Nintendo 3DS sem antes consultar seu médico ou o fabricante de seu aparelho médico.
- Observe e siga todas as regulações e normas com relação ao uso de aparelhos sem fio em locais como hospitais, aeroportos, e a bordo de aeronaves. A operação nestes locais pode interferir com ou causar mau funcionamento do equipamento, com ocorrência de ferimentos nas pessoas ou danos à propriedade.
-
Imagens em 3D podem prejudicar a visão de crianças de 6 anos de idade ou menos.
Use a função do Controle dos Pais para restringir a visualização de imagens 3D se crianças de 6 anos de idade ou menos forem usar o produto.
ATENÇÃO - Fadiga ocular e náusea
O uso de videogames pode causar fadiga ocular ao jogar por muito tempo ou usar a função 3D. Videogames também podem causar náusea em alguns jogadores. Siga as seguintes instruções para evitar fadiga ocular, tontura, ou náusea:
ATENÇÃO - Lesões por movimento repetitivo e cansaço visual
Os seus músculos, articulações ou pele podem começar a doer ao jogar videogames. Siga essas instruções para evitar problemas, como tendinite, síndrome do túnel carpal, ou irritação da pele:
ATENÇÃO - Vazamento da bateria
O console Nintendo 3DS contém um estojo de bateria de íon lítio recarregável. O vazamento dos ingredientes contidos dentro do estojo da bateria, ou os produtos de combustão dos ingredientes, pode causar ferimentos físicos, assim como danos ao seu console Nintendo 3DS. Se ocorrer vazamento da bateria, evite o contato com a pele. Se ocorrer contato, lave imediatamente por completo com água e sabão. Se o líquido que estiver vazando do estojo da bateria entrar em contato com seus olhos, enxágue-os imediatamente e completamente com água e procure um médico.
Para evitar vazamento da bateria:
ATENÇÃO - Interferência por frequência de rádio
O sistema Nintendo 3DS pode emitir ondas de rádio que podem afetar a operação de objetos eletrônicos próximos, incluindo marcapassos cardíacos.
IMPORTANTE: O sistema Nintendo 3DS permite a você desativar a comunicação sem fio. Para desligar toda a comunicação sem fio, aperte o interruptor sem fio para desligar essa função. Consulte a página 12 para obter mais informações. Certifique-se de que a luz LED sem fio esteja desligada.
Este é um acordo vinculante entre você, individualmente, e a NintendoO presente documento rege o uso do Serviço de Rede Wii e do Console Wii No presente acordo, a Nintendo será coletivamente denominada "Nintendo", "nós"ou "nos".
Última atualização: 25 de março de 2009
Capítulo I: Serviço Wii
Artigo 1: Concessão de licença.
- Mesmo que o Serviço Wii seja unicamente para o seu próprio uso de lazer pessoal, você é responsável pelo seu uso e pelo uso por parte de qualquer outra pessoa do Serviço Wii através do seu Console Wii, não importando se tal uso por parte de terceiros tenha ocorrido com ou sem a sua permissão. Você é responsável por garantir que todos aqueles que usarem o Serviço Wii conheçam e concordem com os termos do presente acordo.
- Você não poderá usar, nem tentar usar, o Serviço Wii para fins comerciais, para qualquer fim ilegal, de forma que possa prejudicar outra pessoa ou empresa, nem de forma não autorizada ou imprópria, conforme será por nós especificado de tempos em tempos neste acordo, em nosso Código de Conduta, ou de qualquer outra maneira.
- Você deverá apagar todo o Conteúdo, dados de terceiros e quaisquer dados e todas informações sensitivas armazenadas no seu Console Wii antes de vender, ou de qualquer outra forma transferir, seu Console Wii. Caso você adquira um Console Wii usado, você deverá apagar todo o Conteúdo, os dados pessoais ou informações guardados em um Console Wii utilisado por outra pessoa.
- O Serviço Wii é licenciado para você para uso no seu Console Wii apenas nos Estados Unidos, Canadá, ou América Latina.
A Nintendo concede a você uma licença pessoal, limitada, não-exclusiva, (total ou parcialmente) revogável para usar o Serviço Wii, segundo o presente acordo. Especificamente:
Capítulo II: Software, Serviços ou Dispositivos não autorizados ou Acessórios não licenciados.
Seu Console Wii e o Serviço Wii não foram criados para uso com software, serviços ou dispositivos não autorizados, nem com acessórios não licenciados. Você não poderá usar tais dispositivos com o seu Console Wii, nem com o Serviço Wii. Tal uso poderá ser ilegal, anulará qualquer garantia, e será considerado uma violação do presente acordo. Além disso, tal uso poderá causar prejuízo a você mesmo ou a terceiros, e poderá acarretar problemas de desempenho e/ou danos ao seu Console Wii ou ao Serviço Wii. Nós (assim como quaisquer de nossas licenciadoras ou distribuidoras) não nos responsabilizamos por qualquer dano ou perda causada pelo uso de dispositivos ou acessórios não licenciados. Nós poderemos tomar medidas para desativar todo software, serviço ou dispositivo não autorizado instalado em seu Console Wii, detectando-os e desativando-os pelo intermédio do Serviço Wii e/ou programa de jogo. Se detectarmos um software, um serviço ou um dispositivo não autorizado, seu acesso ao Serviço Wii poderá ser desativado e/ou os jogos poderão ficar inutilizados.
Capítulo III: Atualizações/Modificações.
Com as especificações do Console Wii e do Serviço Wii evoluindo constantemente, atualizações e modificações totais ou parciais do Console Wii ou do Serviço Wii poderão ser-lhe enviadas sem prévio aviso. Essas atualizações devem ser aceitas para que você possa jogar novos jogos Wii e continue a acessar o Serviço Wii. Poderemos também atualizar, modificar ou eliminar o Conteúdo ou o programa de jogo ou Produtos oferecidos a qualquer momento sem prévio aviso ao usuário.
Capítulo IV: Wii Shop.
Artigo 1: Conta Wii Shop.
Você deverá criar uma conta Wii Shop que o permitirá a utilização dos serviços do Wii Shop. Uma conta do Wii Shop é de seu uso exclusivo. Você é responsável pelo monitoramento de sua conta do Wii Shop e por configurar as medidas de segurança para limitar o acesso à sua conta do Wii Shop. Você será responsável pelo uso, por parte de qualquer pessoa, de sua conta Wii Shop, não importando se tal uso se tenha dado com ou sem a sua permissão.
Artigo 2: Wii Points.
O Wii Shop permite que você use os Wii Points para licenciar o Conteúdo ou comprar Produtos (e poderá também permitir que faça downloads de licenças para uso de certos Conteúdos gratuitos, ou para que use seus Wii Points para enviar Conteúdo a amigos). Os Wii Points não são propriedade pessoal sua. Os Wii Points não possuem valor monetário ou em dinheiro, e não são reembolsáveis.
Uma vez que os Wii Points forem creditados na sua conta Wii Shop, você não poderá retirá-los, vendê-los nem transferi-los para nenhuma outra pessoa. Você será responsável por seu uso dos Wii Points creditados na sua conta Wii Shop, e pelo uso desses Wii Points por qualquer outra pessoa, não importando se tal uso tenha ocorrido com ou sem a sua permissão.
Se suspeitarmos de atividade fraudulenta ou ilegal com relação a sua conta Wii Shop ou o seu uso de Wii Points, nós cancelaremos, suspenderemos ou de outra forma limitaremos seu acesso ao Serviço Wii, ou a qualquer parte dele. Se, em decorrência disso, seus Wii Points forem excluídos de sua conta Wii Shop, eles só serão devolvidos a nosso exclusivo critério.
Artigo 3: Débitos no cartão de crédito e sua conta de cobrança.
Você poderá usar seu cartão de crédito para adquirir Wii Points por intermédio do Wii Shop. Você representará para nós que está autorizado a usar o cartão de crédito, e concordará que é responsável por todos os débitos atribuídos a tal cartão de crédito. A menos que haja disposição legal em contrário, os débitos do cartão de crédito usado para a aquisição de Wii Points não serão reembolsáveis. É responsabilidade sua pagar quaisquer impostos, taxas de importação ou outros encargos governamentais associados às aquisições realizadas com seus Wii Points ou ao download de Conteúdo e/ou Produtos.
Artigo 4: Histórico da Conta.
Toda vez que você adquirir Wii Points através do Wii Shop, e toda vez que você usar os Wii Points para licenciar Conteúdo ou adquirir Produtos, a transação aparecerá refletida no histórico da sua conta. As informações do histórico da conta para cada transação estarão disponíveis para as transações conduzidas no último ano.
Capítulo V: Dados de Terceiros.
Você não é responsável por nenhum Dado de Terceiros, ou por nenhuma ação relacionada a Terceiros (incluindo modificar, distribuir ou expor dados de Terceiros). Quaisquer Dados de Terceiros são de responsabilidade única do criador ou remetente de tais dados. Mesmo se escolhermos fazê-lo, nós não somos obrigados a monitorar, surpevisionar, armazenar ou conservar Dados de Terceiros ou responder a reclamações relacionadas a Dados de Terceiros.
Se for legalmente permitido, poderemos acessar, usar e revelar qualquer Dado de Terceiros para proteger nossos direitos de propriedade ou para proteger outros usuários do Serviço Wii, ou para cumprir com obrigações legais como uma citação judicial. Você concorda que você não tem nenhuma expectativa em relação à privacidade no que diz respeito a informações que recebe ou transmite via o Serviço Wii.
Capítulo VI: Outros.
Artigo 1: Outros provedores.
Nós poderemos usar serviços de terceiros para fornecer qualquer parte do Serviço Wii. Poderemos oferecer serviços de terceiros ou material (incluindo Conteúdo e Produtos) pelo intermédio do Serviço Wii para que você possa utilizar Wii Points para comprar e efetivar a licença do Conteúdo ou comprar Produtos . Nós poderemos também permitir que terceiros forneçam Dados de Terceiros pelo intermédio do Serviço Wii diretamente a você.
Artigo 2: Propriedade intelectual.
Nós possuimos todos os direitos, títulos participações, ou possuimos todos os direitos para distribuir, usar e sublicenciar, o Serviço Wii e a propriedade intelectual Nintendo. Nós não transferimos a você nenhuma participação nos direitos do Serviço Wii nem da propriedade intelectual Nintendo. A Nintendo reserva-se todos os outros direitos.
Exceto quando expressamente autorizado por escrito, você não poderá criar trabalhos baseados no Serviço Wii ou na propriedade intelectual Nintendo, nem adaptar, distribuir ou tornar a propriedade intelectual Nintendo transmissível ao público. Se esta disposição for violada, a Nintendo terá todo o direito, título e participação sobre qualquer obra criada, adaptada, distribuída ou transmitida pelo intermédio do Serviço Wii, ou como alternativa, uma licença ilimitada para uso do Serviço Wii.
Nós respeitamos a propriedade intelectual dos outros. Se você acredita que qualquer material usado no Console Wii infringe qualquer direito de propriedade intelectual que você tem ou controla, você poderá registrar queixa conosco como indicado no Artigo 15. Nosso Acordo sobre Propriedade Intelectual poderá ser visto em sua integralidade no site www.nintendo.com/ippolicy.
Artigo 3: Proibição de Hospedar, Interceptar, Emular protocolos e Utilizar Engenharia reversa.
Você não pode hospedar, interceptar, emular protocolos nem utilizar engenharia reversa em nenhuma parte do Console ou Serviço Wii.
Artigo 4: Função de Controle Parental.
Você tem a possibilidade de limitar o acesso a determinados recursos do Console Wii e do Serviço Wii por meio de nossa função de controle parental. Entretanto, você será responsável por quaisquer recursos ou material a que qualquer pessoa tenha acesso através do seu Console Wii, ainda que você use a função de controle.
Artigo 5: Código de Conduta.
Seu uso do Serviço Wii estará sujeito ao Código de Conduta Wii que proíbe toda conduta prejudicial, ilegal ou ofensiva.
A versão mais atual do Código de Conduta Wii, que pode ser por nós revisado de tempos em tempos, será sempre divulgada em http://support.nintendo.com. Caso você não tenha acesso à Internet, poderá entrar em contato com o nosso Departamento de Atendimento a Clientes e nós lhe enviaremos pelo correio uma versão atual do Código de Conduta Wii, sem qualquer ônus de sua parte.
Artigo 6: Envio de material.
Por favor, não nos envie nenhum material criativo ou original como idéias para brinquedos, jogos ou outros produtos, ou quaisquer sugestões, idéias, notas, desenhos, conceitos criativos ou outras informações através do Serviço Wii ou de qualquer outra forma. Qualquer material não solicitado enviado se tornará nossa propriedade única e exclusiva, e poderá ser por nós usado sem nenhuma obrigação de confidencialidade, pagamento ou atribuição.
Artigo 7: Proteção das informações pessoais.
Nós temos o compromisso de proteger a privacidade e a segurança de suas informações pessoais. O seu uso do Serviço Wii está sujeito à Política de Privacidade Wii e aplica-se às informações enviadas ou coletadas através do Serviço Wii. A versão mais atual da Política de Privacidade Wii, que pode ser por nós revisada de tempos em tempos, estará sempre disponível em http://support.nintendo.com. Caso você não tenha acesso à Internet, poderá entrar em contato com o nosso Departamento de Atendimento a Clientes, e nós lhe enviaremos uma versão atual, sem qualquer ônus de sua parte.
Artigo 8: Garantias.
EMBORA ESTEJAMOS POR TRÁS DE NOSSOS SERVIÇOS, CONTEÚDO E PRODUTOS, NÓS, NOSSAS LICENCIADORAS E LICENCIADAS, ASSIM COMO NOSSOS FORNECEDORES, OFERECEMOS O SERVIÇO Wii"NO ESTADO" E "CONFORME DISPONÍVEIS," SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO (INCLUINDO GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS, OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM), ATÉ ONDE A LEI PERMITIR. O USO DO SERVIÇO Wii É A SEU PRÓPRIO RISCO. ISSO SIGNIFICA, POR EXEMPLO, QUE NÃO GARANTIMOS QUE O SERVIÇO Wii SEMPRE FUNCIONARÁ DE MODO ADEQUADO. ISSO TAMBÉM SIGNIFICA QUE NÓS NÃO GARANTIMOS QUE O SERVIÇO Wii, O CONTEÚDO OU OS PRODUTOS Wii ESTARÃO SEMPRE LIVRES DE VÍRUS, HACKS, OU OUTRAS INTRUSÕES POTENCIALMENTE DANOSAS. OBSERVE QUE ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM TAIS LIMITAÇÕES DE GARANTIA, PORTANTO, ESSAS LIMITAÇÕES PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. CONSULTE NO MANUAL DE OPERAÇÕES Wii PARA SABER QUAIS GARANTIAS SE APLICAM AO SEU CONSOLE Wii.
Artigo 9: Limitação nas ações judiciais.
Para qualquer ação judicial que você queira mover contra nós relacionada ao Console Wii ou ao Serviço Wii, a ação judicial deve ser iniciada no prazo de até um ano após a data do incidente alegado. Após expiraração do período de um ano, você não poderá mais entrar com a ação.
Artigo 10: Alteração, suspensão ou descontinuação do Serviço Wii.
Poderemos alterar, suspender ou descontinuar o Serviço Wii, ou qualquer outro recurso ou aspecto do Serviço Wii, a qualquer momento, com o sem prévio aviso e sem responsabilidade por nossa parte. Isso inclui, mas não se limita à, disponibilidade do Serviço Wii, Conteúdo, Produtos, Wii Points, e o número de Wii Points necessário para resgatar um determinado Conteúdo ou Produto.
Artigo 11: Responsabilidades limitadas e indenização.
- Sua capacidade de recuperar perdas e danos causados por nós é limitada: você só pode recuperar os danos diretos, até o valor total que você pagou pelos Wii Points. De um modo geral, danos diretos são perdas que você (ou qualquer outra pessoa) sofre como resultado imediato de um erro de alguém.
- Você não poderá recuperar nenhum outro tipo de dano, não importa por que razão. Por exemplo, às vezes o tribunal concede um valor especial a título de danos para punir a parte que cometeu o erro. Ou, às vezes, uma pessoa pode ter que pagar por danos, quando ela não causou os danos diretamente. Você aceita que poderá jamais ser compensado pela sua perda se nós,de alguma forma lhe causarmos algum dano.
- Nós também não seremos responsáveis pelos danos provocados a terceiros, nem pelas ações ou inações de terceiros. Por exemplo, se seu amigo for de alguma forma prejudicado por usar o Serviço Wii ou o Console Wii, nós não nos responsabilizamos por você nem pelo seu amigo, nem por nenhuma outra pessoa. Se outra pessoa de algum modo prejudicar você durante o uso do seu Console Wii ou do Serviço Wii, nós não nos responsabilizamos pelas ações cometidas pela outra pessoa contra você.
Você concorda em renunciar a todo e qualquer direito de reivindicar indenização por eventuais perdas ou danos causados a você ou relativos à sua inabilidade no uso do Serviço Wii (ou à qualquer outra pessoa usando o Serviço Wii através do seu Console Wii). Você entende que poderá jamais ser totalmente compensado pela sua perda se nós ou uma de nosas licenciadoras, licenciadas ou fornecedores de alguma forma lhe causarmos algum dano. Isso porque limitamos nossa responsabilidade com relação a você (e aos outros) de várias maneiras:
Essas limitações de responsabilidade aplicam-se a todos os assuntos relacionados ao Serviço Wii e ao Console Wii, inclusive seu uso do Serviço Wii e seu uso de Conteúdos ou Produtos que não especifiquem outras limitações de responsabilidade. Essas limitações também se aplicam a qualquer teoria jurídica, incluindo, mas não se limitando a quebra de contrato, quebra de garantia, responsabilidade estrita, negligência ou outro ato ilícito. Observe, entretanto, que alguns estados não permitem determinadas limitações como essas, portanto, esses limites sobre outros danos talvez não se apliquem inteiramente a você.
Se você quebrar este contrato, e nós ou outra empresa ou pessoa for prejudicada por tal quebra de contrato, você deverá indenizar a nós e a nossas licenciadoras e licenciadas por todas as perdas e custos relacionados à sua quebra de contrato, incluindo honorários advocatícios. Você deverá também nos indenisar por qualquer queixa relacionada a Dados de Terceiros que tiverem sido modificados, criados ou enviados por você.
Artigo 12: Expiração e extinção do acordo.
- Você poderá cancelar sua conta Wii Shop entrando em contato com o nosso Departamento de Atendimento a Clientes. Após o cancelamento ou a extinção de sua conta Wii Shop , você não poderá mais usar os serviços Wii Shop . Você perderá todo o Conteúdo baixado e perderá qualquer direito sobre os Wii Points não usados, que se tornarão nossa propriedade.
- Você poderá extinguir o presente acordo, removendo o Conteúdo do seu Console Wii, cancelando o uso do Serviço Wii e perdendo quaisquer direitos aos Wii Points na sua conta Wii Shop, que se tornará nossa propriedade.Você poderá extinguir o presente acordo, ou qualquer parte dele, a qualquer momento, por qualquer razão. Tal extinção anulará as licenças concedidas nos termos do presente acordo, e poderá impedir que você use o Serviço Wii.
- Nós não temos nenhuma obrigação de lhe devolver ou lhe restituir os Wii Points em nenhum momento, inclusive na extinção do contrato.
- No caso de o presente acordo ser extinto ou cancelado, as seguintes seções permanecerão em vigor: Software, Serviços ou Dispositivos não autorizados ou Acessórios não licenciados; Débito no cartão de crédito e sua conta de cobrança; Proibição de Hospedar, Interceptar, Emular protocolos e Utilizar Engenharia reversa; Envio de material; Propriedade intelectual; Garantias; Limitação nas ações judiciais; Responsabilidades limitadas e indenização; Leis aplicáveis e jurisdição legal e Interpretação do acordo.
Artigo 13: Versão atual do acordo e atualizações
Nós poderemos, a qualquer momento, alterar os termos e condições do presente acordo, do Código de Conduta Wii ou da Política de Privacidade Wii. Uma versão atual do presente acordo estará disponível na Internet, no endereço http://support.nintendo.com. Se você não tem acesso à Internet, entre em contato com o nosso Departamento de Atendimento a Clientes e nós lhe enviaremos uma versão atual do presente acordo, sem qualquer ônus. Nós avisaremos no endereço http://support.nintendo.com sobre quaisquer alterações do presente acordo pelo menos 5 (cinco) dias antes de as alterações entrarem em vigor. Caso você não concorde com as alterações, você deverá cancelar seu Serviço Wii nos termos do presente acordo. Caso você não tenha acesso à Internet, deverá periodicamente consultar o Departamento de Atendimento a Clientes, e perguntar se houve qualquer alteração do presente acordo desde a última versão que você obteve.
Artigo 14: Proibição de venda e transferência a terceiros.
Para entrar em contato com o nosso Departamento de Atendimento a Clientes, você poderá: (i) enviar um e-mail para useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar uma carta para Nintendo of America Inc., attn: User Agreement, 4820 150th Ave E, Redmond, WA 98052 ou (iii) ligar gratuitamente para 1-888-977-7627. Para todos os assuntos jurídicos, como entrar com ação judicial contra nós ou notificar-nos de uma alegada violação, você deverá contatar-nos ou notificar-nos por escrito no endereço: Nintendo of America Inc. Attn: General Counsel, 4820 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Artigo 15: Atendimento a Clientes/Notificações.
Para entrar em contato com o nosso Departamento de Atendimento a Clientes, você poderá: (i) enviar um e-mail para useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar uma carta para Nintendo of America Inc., attn: User Agreement, 4820 150th Ave E, Redmond, WA 98052 ou (iii) ligar gratuitamente para 1-888-977-7627. Para todos os assuntos jurídicos, como entrar com ação judicial contra nós ou notificar-nos de uma alegada violação, você deverá contatar-nos ou notificar-nos por escrito no endereço: Nintendo of America Inc. Attn: General Counsel, 4820 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Artigo 16: Leis aplicáveis e jurisdição legal.
O presente acordo e quaisquer reivindicações que dele se originem serão regidos pelas leis do estado de Washington, sem referência ao conflito dos princípios das leis. Caso você queira nos processar sobre qualquer reivindicação relacionada ao presente acordo, sua ação judicial deverá tramitar em King County, Washington, e você concordará com a jurisdição dos tribunais ali localizados. Caso qualquer parte do presente acordo seja considerada inválida ou ineficaz, tal parte do presente acordo não mais se aplicará. Você concorda que a parte inválida será considerada excluída do acordo, mas que todas as outras partes do acordo permanecerão em vigor. Você concorda também que poderemos substituir a parte invalidada por uma de efeito similar ou próximo ao efeito da intenção desejada. Se escolhemos não impor uma provisão do acordo, você concorda que nós não pôr de parte nosso direito para fazer assim no futuro.
Você concorda que a versão em língua inglesa do presente acordo, disponível no site http://support.nintendo.com, prevalecerá em qualquer disputa legal, e que qualquer outra versão do presente acordo em outro idioma será fornecida a você apenas para sua conveniência.
Artigo 18: Definições.
"Club Nintendo" significa o programa de fidelidade oferecido pela Nintendo.
"Console Wii" significa o sistema portátil (incluindo o software e os acessórios imbutidos) vendido e comercializado pela Nintendo sob a marca Wii, incluindo quaisquer sistemas sucedâneos e sistemas compatíveis.
"Conta Wii Shop" significa uma conta no seu Console Wii que você usa em conexão com o seu Wii Shop.
"Conteúdo" significa o software, serviço ou dispositivo e outros dados, que nós possuimos, ou que obtivemos o direito de usar, distribuir ou sublicenciar, e que está disponível para download através do Console Wii ou Serviço Wii.
"Produtos" significa quaisquer mercadorias diferentes de Conteúdo que são disponibilizadas para compra através do Wii Shop.
"Propriedade Intelectual da Nintendo" significa toda propriedade intelectual, incluindo mas não se limitando a marcas comerciais, copyrights, direitos morais, invenções, patentes, segredos comerciais, know-how e outras informações confidenciais e proprietárias que tenhamos desenvolvido, possuamos, ou tenhamos recebido licença para usar.
"Serviço Wii" significa o serviço pelo qual podemos distribuir Conteúdo, mensagens (incluindo mensagens comerciais e não-comerciais) e outros dados para o seu Console Wii ou um link para um site da Internet pelo qual você pode enviar e receber Conteúdo, mensagens (incluindo mensagens comerciais e não-comerciais) e outros dados, incluindo Dados de Terceiros, utilizando o seu Console Wii. O "Serviço Wii" inclui, mas nao se limita a, o Wii Shop.
"Wii Points" significa os pontos que você adquire através do Wii Shop , ou através dos cartões de pontos vendidos ou distribuídos por nós ou pelos nossos parceiros promocionais e que podem ser usados por você em troca de uma licença para baixar Conteúdo ou para adquirir Produtos.
Última atualização: 25 de março de 2009
A Nintendo se preocupa em proteger sua privacidade e em tratar com cuidado e respeito qualquer informação pessoal sua que nós venhamos a obter. Nossa Política de Privacidade de Serviço Wii (Política de Privacidade Wii) pretende dar a você conhecimento sobre as informações que são submetidas ou coletadas através do Serviço Wii. Podemos revisar e atualizar essa Política de Privacidade Wii de tempos em tempos. Reveja a versão mais atual da Política de Privacidade Wii publicada no http://support.nintendo.com com freqência, para garantir que você está ciente de eventuais mudanças, ou consulte o atendimento a clientes, ligando para (888) 977-7627. Essa Política de Privacidade Wii só se aplica às informações submetidas e coletadas através do Serviço Wii. Qualquer informação que você possa enviar através dos websites da Nintendo estará sujeita à politica de privacidade publicada nesses websites.
Leia esta Política de Privacidade Wii que se aplica ao uso do Serviço Wii por você ou qualquer outra pessoa que possa usar o seu Console Wii.
ATENÇÃO PAIS OU TUTORES LEGAIS: PROTEGENDO A PRIVACIDADE DE SEU FILHO
Antes de permitir que seu filho use o Serviço Wii, recomendamos enfaticamente que vocês os orientem sobre a importância de não compartilhar nenhuma informação pessoal com estranhos. Recomendamos em particular que orientem seu filho a não usar nenhuma informação pessoal em apelidos (nicknames) em jogos, em nomes de usuário, em nomes para os Miis ou qualquer outra aplicação que utilize o Serviço Wii. Lembre também que certos jogos Wii utilizam o Serviço Wii para que jogadores possam se comunicar entre si.
Recomendamos enfaticamente que vocês ajudem seu filho a instalar o Serviço Wii, e que supervisionem sempre o uso que seu filho faz do Serviço Wii. Você pode restringir o uso de certos aspectos do Serviço Wii, ajustando a função de Contrôle Parental do seu Console Wii. Você poderá também desconectar o seu Console Wii do Serviço Wii como indica o Manual de Operações Wii.
INFORMAÇÕES COLETADAS
Informações Pessoais são informações que podem estar diretamente ligadas a você, como seu nome, endereço, número de telefone, ou endereço de e-mail no qual conste o nome (por exemplo: MyWii@Nintendo.com). Podemos pedir que você nos forneça algumas Informações Pessoais quando você registra seu Console Wii no Sérvio Wii, baixa jogos ou entra em contato conosco com dúvidas ou comentários. Além das Informações Pessoais que você nos fornece, podemos, de forma anônima, coletar informações suas, como sua idade, sexo, área geográfica, identificador do seu console Wii e seu endereço de Wii message, sem para tanto vincular suas Informações Pessoais com essas informações anônimas. Nós não vincularemos nenhuma informação anônima sua com suas Informaçõs Pessoais a não ser que (1) você nos autorize fazê-lo; (2) você decida vincular sua conta Wii Shop à sua conta Club Nintendo ou (3) nos o notifiquemos antes. A fim de oferecer a você mais serviços personalizados, podemos receber e registrar as informações nos logs do nosso servidor do Serviço Wii, incluindo, mas não se limitando a, seu endereço de protocolo de internet (IP), cookies, transações, configurações e atividade de download. Se você fornecer informações confidenciais a terceiros utilizando o Serviço Wii, a Nintendo não coletará essas informações. O seu Console Wii poderá salvar essas informações confidencias para sua comodidade.
COMO ESSAS INFORMAÇÕES SÃO USADAS
Podemos solicitar informações pessoais ou anônimas suas com várias finalidades, entre as quais para: (i) completar seu registro no Serviço Wii; (ii) personalizar seu catálogo de Wii Shop; (iii) comunicar-nos com você com relação a jogos, concursos, bolão de apostas, pesquisas, alterações de produtos, problemas dos sistemas e mais; (iv) permitir que você participe do serviço de Troca de Mensagens Wii, quadros de mensagens e outros serviços Wii online; (v) processar pedidos feitos por você através dos Canais Wii; e (vi) processar pedidos de conserto. Alguns dos tipos de informação coletados e a maneira como as informações são tratadas estão detalhados por categoria abaixo.
Pesquisas: Podemos conduzir pesquisas de usuários do Console Wii. As informações suas que coletarmos em uma pesquisa serão informações demográficas ou de opiniãonão serão vinculadas a suas Informações Pessoais, a menos que nós o notifiquemos em contrário. Os resultados dos dados agregados coletados das pesquisas, mas que não sejam Informações Pessoais, poderão ser divulgados ao público.
Concursos e bolão de apostas: Nós podemos hospedar vários concursos e bolões de apostas. Para participar, você deverá enviar determinadas Informações Pessoais suas. Para saber mais sobre os concursos ou bolões Nintendo, veja as regras oficiais do concurso ou bolão do qual está participando.
Nintendo Channel: Você poderã optar por compartilhar conosco certas informações confidenciais a través do Nintendo Channel, as quais poderemos usar para fazer-lhe certas recomendações de jogos ou para desenvolvimento de novos jogos e serviços. O Nintendo Channel não coleta Informações Pessoais. O uso do Nintendo Channel é anônimo e ficará anônimo a não ser que você decida vincular a sua conta Wii Shop á sua conta Club Nintendo. Para maiores informações, favor selecionar "How Your Information Is Used" (Como suas informações são utilizadas) na seção "Settings" do Nintendo Channel ou no website http://support.nintendo.com.
Conta do Wii Shop: Se você deseja efetuar o pagamento de programas no Wii Shop por cartão de crédito, você deverá fornecer o número de um cartão de crédito válido, sua data de expiração, seu código de segurança e sua cidade, estado/provincia, país e seu CEP ou código postal. Nós não pedimos seu nome ou endereço completos, a menos que você peça itens que devamos lhe enviar, ao invés de baixados. Favor notar que você deve ser maior de 18 anos para aceitar o acordo do Serviço Wii e para encomendar produtos e/ou serviços online. Qualquer informação de cartão de crédito que você envie pelo Wii Shop será transmitida de modo criptografado. Essas informações criptografadas serão mantidas e processadas pela Nintendo e por terceiros de nossa confiança, processadores de cartões de crédito, em computadores seguros, e não estarão acessíveis na Internet. Essas informações criptografadas estão sujeitas à seção abaixo, entitulada "Segurança".
Serviço Wii Message: Quando você se conecta ao Serviço Wii, oferecemos a você um endereço Wii message gerado automaticamente. Seu endereço Wii message continuará anônimo, a menos que você escolha: (a) o compartilhar com outras pessoas ao enviar mensagens Wii; (b) o compartilhar com outras pessoas para que possam adicionar o seu Console Wii à lista de amigos de jogos; ou (c) vincular sua conta Wii Shop à sua conta Club Nintendo. Você poderá escolher através da função de controle se permitirá o uso do serviço de troca de mensagens Wii no seu Console Wii. Se você escolher não usar o Serviço Wii Message, você não receberá e-mails de terceiros. Você também poderá escolher não receber certas mensagens da Nintendo, selecionando a opção "opt-out" nos Canais Wii ou selecionando essa mesma opção nas mensagens comerciais enviadas pela Nintendo ao seu Quadro de Mensagens Wii. Entretanto, você ainda poderá receber no seu Quadro de Mensagens Wii mensagens originadas de membros de seu convívio, bem como mensagens nossas relacionadas às transações ou serviços que você solicitou especificamente, em resposta a qualquer e-mail que enviar para nós, para notificá-lo de atualizações ou alterações nas nossas políticas e procedimentos, ou para oferecer a você informações importantes para todos os usuários Wii.
Endereços IP: Um endereço IP é automaticamente atribuído ao seu Console Wii pelo seu Provedor de Serviços de Internet assim que você se conecta ao Serviço Wii. O Serviço Wii cria automaticamente arquivos log das atividades do usuário na Rede Wii e poderá registrar o endereço IP dos usuários. Em geral, nós só usamos arquivos log para monitorar o tráfego em nossos Websites e solucionar problemas técnicos. No caso de não cumprimento do Código de Conduta Wii ao usar o Serviço Wii, entretanto, poderemos bloquear o seu endereço IP. Nós não vinculamos endereços IP a Informações Pessoais, a menos que nós o notifiquemos ou por motivos judiciais ou para zelar pela aplicacão do Código de Conduta Wii.
Web Beacons: O Serviço Wii usa uma certa tecnologia comum de Internet chamada "Web beacons" (também conhecida como "GIF de um pixel", "Web bugs," "action tags," "pixel trackers," ou "clear GIFs") os quais são pequenas imagens gráficas colocadas em uma página Web, em um documento baseado na Web, ou em uma mensagem de e-mail, criada para que certas informações sejam coletadas a atividade do usuário online seja monitorada. Os Web beacons são invisíveis para você porque eles normalmente são muito pequenos (apenas 1 por 1 pixel) e têm a mesma cor do fundo da página Web, documento ou mensagem de e-mail. Podemos usar os Web beacons para coletar informações não pessoais como o endereço IP do Console Wii, a URL da página de onde vem o usuário Web, e o tempo que o Web beacon é ativado (como quando você visualiza a página Web, anúncio, ou e-mail que contém o Web beacon). Nós não usamos Web beacons para coletar Informações Pessoais.
Cookies: O Serviço Wii poderá usar cookies,que são pequenos arquivos de texto que um Website põe no seu Console Wii. Esses arquivos identificam o seu Console Wii e registram dados sobre a sua visita de modo que, quando você voltar ao site, ele reconheça quem você é e possa personalizar a sua visita. Os cookies podem ser vinculados ao histórico da sua transação, jogo ou outras informações obtidas através do Serviço Wii. Podemos usar as informações coletadas pelos cookies, assim como outras ferramentas como arquivos log ou Web beacons, para ajudar-nos a determinar como melhorar o Serviço Wii vendo que áreas, recursos e produtos são mais populares; personalizando os serviços e fazendo recomendações baseadas em produtos baixados; e completar as transações que você solicitou. No caso de você visitar o website de terceiros através da opção de navegador de Internet oferecida no Serviço Wii ou de nós empregarmos uma empresa de publicidade de terceiros para veicular anúncios no Serviço Wii, esteja ciente de que esses websites ou anúncios poderão conter cookies.Qualquer informação obtida através de tais cookies será coletada por esses terceiros, não por nós. Não temos acesso nem controle sobre esses cookies, nem às informações neles contidas.
Outros: A fim de melhorar constantemente os produtos e serviços que oferecemos e melhor atender às suas necessidades, também poderemos usar suas Informações Pessoaise anônimas para nossos estudos internos de marketing, demografia, e garantia de qualidade. Em alguns casos, poderemos adicionar ou atualizar suas Informações Pessoais com dados coletados de outras fontes (ex., cartões de registro de correio ou informações sobre a data de compra de varejistas). Se combinarmos as informações coletadas offline com as informações coletadas através do Serviço Wii, as informações combinadas serão tratadas de acordo com a presente Política de Privacidade Wii.
DIVULGAÇÃO DAS INFORMAÇÕES
Nós não vendemos nem alugamos as Informações Pessoais de nossos clientes a terceiros. Podemos, entretanto, compartilhar informações pessoais e anônimas com nossos fornecedores, para ajudar-nos a exercer as várias funções necessárias para operarmos nosso negócio (por exemplo, completar downloads ou compras realizados através do Wii Shop, desenvolver e executar campanhas de marketing etc.) e com outras empresas afiliadas à nós. Podemos divulgar Informações Pessoais a fim de seguirmos processo legal, respondermos a reivindicações ou consultas, e protegermos os direitos, propriedade ou segurança pessoal da Nintendo, de nossos clientes ou do público. Além disso, as informações sobre nossos clientes, inclusive as Informações Pessoais, poderão ser divulgadas como parte de qualquer fusão, venda, transferência de ativos da companhia, ou aquisição, se permitida e realizada de acordo com as leis aplicáveis.
CONTAS VINCULADAS
Você pode vincular a sua conta Wii Shop Channel à sua conta Club Nintendo para receber conteúdo personalizado e participar de diversas atividades, promoções e programas. Se você deseja estabelecer este vínculo entre as suas contas, você poderá fazê-lo quando inscrever o seu Console Wii no Wii Shop. Uma vez vinculada sua conta Club Nintendo à sua conta Wii Shop, qualquer informação pessoal que você entre em sua conta Club Nintendo será vinculada à sua conta Wii Shop. Se você também optar por receber mensagens nossas na sua conta Club Nintendo, poderemos enviar mensagens para seu endereço Wii message ou outros dispositivos de troca de mensagens de sua escolha como por exemplo, o seu telefone celular.
CANAIS Wii E JOGOS
Certos jogos e Canais Wii lhe oferecem a oportunidade de dar um apelido ao seu Miis, criar um id de usuário, e interagir com outros usuários Wii. Incentivamos enfaticamente você a não usar seu nome verdadeiro para qualquer Miis ou qualquer id de usuário que você venha a criar. Além disso, incentivamos enfaticamente você a não compartilhar suas Informações Pessoais e não permitir que seus filhos compartilhem as Informações Pessoais deles ou suas com outros usários Wii.
Seus amigos Wii podem ter acesso a informações de certos Conteúdos Wii, incluindo certos jogos Wii e canais Wii de que tenha feito download ou se está usando um jogo Wii ou canal Wii específico.
INFORMAÇÕES ARMAZENADAS NO SEU Wii REMOTO E NO CONSOLE Wii
Certas Informações Pessoais suas podem ser armazenadas no seu Console Wii. Para sua proteção, antes de vender ou transferir seu Console Wii, certifique-se de apagar e remover com segurança todas as Informações Pessoais, mensagens Wii, quaisquer fotos ou mensagens no quadro de mensagens, e qualquer outra informação sensitiva armazenada no Serviço Wii, no seu Console Wii, no Wii Remote e/ou nos acessórios Wii. Para ver as instruções de formatação do seu Console Wii e de atividade de sua conta Wii Shop, reveja o Manual de Operações Wii: Canais e Parâmetros.
O seu Console Wii também poderá armazenar determinads Informações Pessoais em seu Wii Remote. Desta maneira, se você usar o seu Wii Remote com um Console Wii que seja o seu, as suas Informações Pessoais poderão ser compartilhadas com este outro Console Wii.
ATUALIZAÇÕES E EXPANSÕES
Você aceita que nós façamos o upload automático de atualizações, patches, upgrades e software similar em seu Console Wii sem prévio aviso. Além disso, podemos desabilitar software não autorizado ou ilegal instalado no seu Console Wii, para garantir que o seu Console Wii esteja operando de forma adequada e eficaz e a fim de obedecer a qualquer exigência legal, ajudar no cumprimento da lei, proteger a Nintendo e seus clientes, e impedir o uso e a distribuição de software obtido através de canais impróprios.
SEGURANÇA
Nós estabelecemos medidas de segurança suficientes para assegurar as Informações Pessoais por nós coletadas, num esforço para garantir a segurança, a integridade e a privacidade das Informações Pessoais coletadas e transferidas através do seu Serviço Wii. Nós também implantamos medidas de segurança adequadas, num esforço para proteger as informações sob nosso controle contra perda, mau uso ou adulteração. Mesmo que nós façamos nosso melhor para proteger as suas Informações Pessoais, nenhum sistema de armazenamento de dados ou de transmissão de dados através da Internet ou de qualquer outra rede pública pode ser 100% seguro.
Observe que as informações coletadas de você por terceiros, ou enviadas por você a outras entidades podem não ter a mesma proteção de segurança que as informações que você nos envia, e que você é responsável pela proteção e segurança dessas informações.
OPÇÃO PELA EXCLUSÃO E ATUALIZAÇÃO DAS SUAS INFORMAÇÕES
A fim de optar por ser completamente excluído da coleta de qualquer informação sobre você relacionada ao Serviço Wii, tanto anônima como pessoal, você deverá desabilitar seu Serviço Wii. Se você vinculou sua conta My Nintendo à sua conta Wii Shop, Nintendo Channel ou endereço de mensagens Wii (coletivamente chamados de "Funções"), você deverá desvincular essas Funções de sua conta My Nintendo, a fim de interromper a coleta de informações a seu respeito. Você poderá faze-lo na seção Settings do Wii Shop. Você poderá atualizar qualquer Informação Pessoal que tenha enviado à Nintendo através do Serviço Wii no endereço www.nintendo.com acessando sua conta My Nintendo.
USUÁRIOS INTERNACIONAIS
Qualquer informação que você fornecer ou que for coletada através do Serviço Wii poderá ser armazenada e processada nos Estados Unidos ou em qualquer outro país em que nós ou nossas empresas afiliadas, fornecedores ou agentes tenhamos instalações. Assim sendo, as informações pessoais podem ser acessadas por autoridades governamentais estrangeiras, ou de outra forma, de acordo com as leis aplicáveis na jurisdição em que são armazenadas. Ao usar o Serviço Wii, você consente nessas formas de armazenagem e de processamento Observe que nós seguimos a estrutura de segurança estabelecida pelo Departamento de Comércio dos EUA com relação à coleta, ao uso e à retenção de dados da União Européia. No entanto, a presente Política de Privacidade Wii pretende atender às exigências legais dos Estados Unidos, e as do Canadá e da América Latina, que poderão não ser as mesmas do seu país. Caso você não esteja localizado nos Estados Unidos, Canadá ou América Latina, volte para a tela de seleção de país e selecione o país apropriado, para que você possa estar ciente das políticas que são aplicáveis a você.
ENTRE EM CONTATO CONOSCO PARA QUALQUER DÚVIDA OU COMENTÁRIO SOBRE A SUA PRIVACIDADE
Se você tiver qualquer dúvida, queixa ou comentário a respeito da presente Política de Privacidade Wii ou de nossas práticas, entre em contato com o Administrador de Política de Privacidade Wii da Nintendo via e-mail: privacypolicy@noa.nintendo.com, por telefone: (888) 977-7627, ou pelo correio: Nintendo, Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4820 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052.
A Nintendo é uma licenciada do Privacy Online Program da ESRB. Se você achar que não respondemos a sua consulta, ou se a resposta à sua consulta não tiver sido satisfatória, entre em contato com a ESRB: http://www.esrb.org/privacy/contact.jsp. ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017 (212) 759-0700 ou privacy@esrb.org.
Nintendo Wii - Informações sobre saúde e segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA - LEIA O AVISO A SEGUIR ANTES DA CONFIGURAÇÃO OU USO DO Wii. SE ESTE PRODUTO FOR UTILIZADO POR CRIANÇAS PEQUENAS, ESTE MANUAL DEVE SER LIDO E EXPLICADO À CRIANÇA POR UM ADULTO. IGNORAR ESTE AVISO PODE ACARRETAR EM FERIMENTOS. LEIA COM CUIDADO AS INSTRUÇÕES DO LIVRETO DO VIDEOGAME QUE FOR JOGAR PARA OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE SAÚDE E SEGURANÇA
Algumas pessoas (cerca de 1 em 4000) podem sofrer de epilepsia ou desmaios mediante luzes piscantes e imagens repetitivas, e isso pode ocorrer enquanto assistem TV ou jogam videogames, mesmo que nunca tenham sofrido ataques epiléticos.
Qualquer pessoa que tenha tido ataques epiléticos, perda de consciência ou outro sintoma ligado à condição epilética, deve consultar um médico antes de jogar videogames.
É recomendado que um adulte supervisione a criança jogar videogames. Pare o jogo e consulte um médico se sua criança apresentar algum dos seguintes sintomas:
- Convulsões
- Visão alterada
- Perda de consciência
- Espasmos musculares
- Movimentos involuntários
- Desorientação
Para reduzir a possibilidade de convulsões ao jogar videogames:
- Sente ou posicione-se o mais longe possível da tela.
- Jogue videogames na menor tela de TV disponível.
- Não jogue se você estiver cansado ou precisando dormir.
- Jogue em um ambiente bem iluminado.
- Faça um intervalo de 10 a 15 minutos a cada hora.
O uso de videogames pode fazer com que seus músculos, juntas, pele ou olhos fiquem doloridos. Siga estas instruções para evitar problemas tais como tendinite, síndrome do túnel carpal, irritação da pele ou fadiga ocular:
- Evite jogar excessivamente. É recomendado que um adulto monitore a quantidade apropriada de jogo para a criança.
- Faça pausas de 10 a 15 minutos a cada hora de jogo, mesmo se você achar que tal intervalo não seja necessário.
- Se as suas mãos, punhos, braços ou olhos ficarem cansados ou doloridos ao jogar, ou se você sentir sintomas tais como formigamento, dormência, queimação ou rigidez, interrompa o jogo e descanse por várias horas antes de voltar a jogar.
- Se você continuar apresentando qualquer um dos sintomas mencionados acima ou qualquer outro desconforto durante ou depois de jogar, pare de jogar e consulte um médico.
Para evitar choque elétrico ao usar este console:
- Não use o Wii durante uma tempestade com relâmpagos. Pode haver risco de choque elétrico devido a raios.
- Use somente o adaptador AC fornecido junto com o console.
- Não use o adaptador AC se ele apresentar fios danificados, partidos ou rompidos.
- Verifique que o adaptador AC esteja totalmente inserido na tomada ou no fio de extensão.
- Sempre desconecte com cuidado os conectores pelo plugue e não pelo fio.
O uso de videogames pode causar náusea em alguns jogadores. Se você ou a sua criança sentir tontura ou náusea ao jogar videogames, interrompa o jogo e descanse. Não dirija ou execute qualquer outra tarefa que requeira atenção até você se sentir melhor.
É possível que o console Wii e o Wii Remote Plus emitam ondas de rádio que possam afetar a operação de equipamentos eletrônicos que estejam próximos, inclusive marca-passos cardíacos.
- Não opere o console Wii ou o Wii Remote a menos de 23cm de um marca-passo.
- Se você tiver um marca-passo ou outro dispositivo médico implantado, não use o console Wii ou o Wii Remote sem antes consultar um médico ou o fabricante do dispositivo médico.
O console Wii é um produto a laser classe I. Não tente desmontar o console Wii. Designe os serviços somente a técnicos qualificados.
Cuidado: O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados neste manual pode resultar em exposição à radiação prejudicial à saúde.
Especificações:
Tipo de laser: Laser semicondutor
Comprimento de onda do laser: 662nm (typ.(647nm~687nm))
Potência do laser: Max. 0.9mW
NA (Numeric aperture): 0,6
OBS.: Este produto não contém látex.
Este produto cumpre com as leis aplicáveis que proíbem o uso de materiais tóxicos como chumbo, mercúrio, cádmio, cromo hexavalente, PBB ou PBDE em produtos ao consumidor.
O vazamento do ácido das pilhas pode provocar lesões além de danos ao controle. Se ocorrer vazamento das pilhas, lave a região da pele atingida e as roupas com água em abundância. Mantenha o ácido das pilhas afastado dos olhos e da boca. Pilhas com vazamento podem fazer sons de estalo. Para evitar vazamento de pilhas:
- Não misture pilhas usadas e novas (substitua todas as pilhas ao mesmo tempo).
- Não misture diferentes marcas de pilhas.
- Use apenas pilhas alcalinas recomendadas pela Nintendo. Não use pilhas de íons de lítio, níquel-cádmio, (nicad) ou de zinco-carbono.
- Não deixe as pilhas dentro do Wii Remote por longos períodos sem uso.
- Não recarregue as pilhas, a menos que sejam do tipo recarregável.
- Não coloque as pilhas do lado contrário. Verifique se as extremidades positiva (+) e negativa (-) estão voltadas para as direções corretas. Insira o lado negativo antes. Ao retirar as pilhas, remova antes o lado positivo.
- Não use pilhas danificadas, deformadas ou com vazamento.
- Não tente incinerar as pilhas ao descartá-las.
Última atualização: 25 de março de 2009
O presente Código de Conduta para Serviços Wii ("Código de Conduta Wii") define as regras que você deverá seguir para participar do Serviço Wii. Essas regras foram criadas para manter o Serviço Wii um ambiente amistoso e seguro.
O Código de Conduta Wii completo poderá ser encontrado em http://support.nintendo.com e poderá ser por nós revisado de tempos em tempos. Se você não tem acesso à Internet, entre em contato com o Departamento de Atendimento a Clientes da Nintendo no telefone 1-888-977-7627 e nós lhe enviaremos uma versão atual do presente acordo, sem qualquer ônus. Todos os termos em maiúsculas não definidos no presente Código de Conduta Wii terá o significado estabelecido no Acordo de Usuário do Serviço Wii.
- Seu uso do Serviço Wii estará sujeito ao presente Código de Conduta Wii, que proíbe toda conduta prejudicial, ilegal ou ofensiva, incluindo, mas não se limitando, ao seguinte tipo de conduta:
- Falsidade ideológica, falsa identidade, abuso, aproximação sigilosa, ameaça ou assédio a qualquer pessoa ou empresa, incluindo, mas não se limitando a outros usuários, a própria Nintendo, e/ou seus funcionários, moderadores, ou staff.
- Realizar qualquer ato ilegal, discriminatório, difamatório, violento, assediador, abusivo, obsceno, ameaçador, fisicamente perigoso ou de outra forma questionável, em conexão com o Serviço Wii.
- Confeccionar, compartilhar ou rodar cópias não autorizadas de jogos, músicas ou imagens no console Wii. Esta atividade é ilegal!
- Modificações de ordem técnica não autorizadas do seu Console Wii anula sua garantia e poderia ser ilegal. A Nintendo poderá fazer alterações necessárias em seu Console Wii, softwares e/ou no Serviço Wii para desativar essas modificações.
- Confeccionar novas versões do Conteúdo ou Produtos existentes ("derivados").
- Tentar acessar o Serviço Wii de outra pessoa sem permissão, ou tentar acessar qualquer um dos computadores, hardware ou redes da Nintendo usados para oferecer o Serviço Wii.
- Trapacear em um jogo, a menos que tais trapaças tenham sido deliberadamente habilitadas.
- Hospedar, interceptar, emular, fazer engenharia reversa ou redirecionar os protocolos de comunicação usados pela Nintendo como parte do Serviço Wii, seja qual for o método empregado para fazê-lo.
- Envolver-se em qualquer atividade comercial usando o Console Wii ou qualquer outra atividade que desintegre, diminua a qualidade de, interfira com o desempenho de, ou prejudique a funcionalidade de um Console Wii, incluindo o Serviço Wii ou as redes conectadas ao Serviço Wii.
- Acessar ou tentar acessar o Console Wii de outra pessoa, incluindo, mas não se limitando à conta Wii Shop da pessoa sem permissão, ou tentar acessar computadores, hardware ou redes de terceiros, incluindo, mas não se limitando, aos da Nintendo.
- Realizar upload de, enviar pelo correio, por e-mail, divulgar, transmitir ou de outra forma tornar disponível: (a) qualquer conteúdo que você não tenha o direito legal de tornar disponível; (b) qualquer conteúdo que infrinja a lei de patentes, marca comercial, segredo comercial, copyright ou outra propriedade intelectual ou direito de propriedade de qualquer pessoa ou empresa; (c) qualquer publicidade ou material promocional não solicitado ou não autorizado (ex. "spam"); (d) informações que identifiquem pessoalmente você ou qualquer terceiro; ou (e) conteúdo cuja origem você tenha ocultado.
- A Nintendo não se responsabiliza por nada do que você disser ou por nada que acontecer no Serviço Wii como resultado do seu uso do Serviço Wii; você será o único responsável.
- Propriedade virtual. Alguns jogos ou conteúdo possuem determinadas características que são susceptíveis de serem trocadas por outros utilizadores do Serviço Wii. Por exemplo, um jogo pode dar a você a capacidade de criar um personagem que reúna objetos (como um carro ou moedas de ouro) e possua certas características (como uma habilidade ou aparência especial). Esses recursos às vezes são chamados de "propriedade virtual". A Nintendo (ou seus licenciadores) possuem essa propriedade virtual, e você não poderá vender, trocar, designar, licenciar, ou de nenhuma outra forma transferir a propriedade virtual em troca de dinheiro real ou de Wii Points.
- A Nintendo reserva-se o direito de extinguir ou suspender imediatamente seu uso do Serviço Wii mediante, a critério unicamente da Nintendo, qualquer violação do presente Código de Conduta Wii. A Nintendo reserve-se o direito de contatar e cooperar com quaisquer órgãos que visem ao cumprimento e à aplicação das leis, entidades governamentais ou Provedores de Serviços de Internet, caso a Nintendo, a seu exclusivo critério, acredite ser necessário ou apropriado investigar ou resolver possíveis problemas ou esclarecer dúvidas, ou se de assim for exigido por lei.
Agradecemos o interesse na Nintendo e em todos os nossos produtos de vídeo game. Para nós, isso representa um grande sinal de sucesso e reconhecimento da marca Nintendo.
"Nintendo" é uma marca registrada da Nintendo of America Inc. A Nintendo possui amplos direitos de propriedade intelectual em todos os seus produtos, incluindo sistemas de vídeo game, títulos de jogos, personagens, softwares de jogos, gráficos, ilustrações e capturas de tela. A Nintendo também detém direitos sobre o conteúdo do site da Nintendo, incluindo artigos, ilustrações, capturas de tela e outros arquivos. As marcas e os direitos autorais de jogos e personagens de terceiros são de propriedade das empresas que comercializam ou licenciam esses produtos.
Mesmo sendo gratos por todas as solicitações para permissão de uso de propriedade intelectual da Nintendo, nós não temos condições de conceder tais pedidos. Nós recebemos milhares de solicitações e não temos pessoal suficiente para analisar todas elas. Portanto, nossa política geral é de recusar todas as solicitações de permissão de uso de propridade intelectual da Nintendo.
Embora não possamos conceder tais permissões, o uso de propriedade intelectual da Nintendo sem nossa permissão formal pode ainda ser permitido mediante leis relevantes da jurisdição particular envolvida. Sendo assim, nós recomendamos que você consulte seu advogado caso você tenha dúvidas se o seu pedido específico de uso é permitido sem a autorização da Nintendo. A Nintendo não pode fornecer aconselhamento legal.
Agradecemos o seu apoio.
Aqui você encontrará links para informações sobre a longa e orgulhosa história de nossa empresa, oportunidades de emprego, direitos autorais, informações legais e outras.
Disponível apenas em inglês:
- Nintendo of America's Code of Conduct (Summary)
- Nintendo Product Recycling
- Company Connections
- Company FAQs
- Company History
- Corporate Social Responsibility Report
- Employment Opportunities
- Investor Relations
- Legal Information (Copyrights, Emulators, Etc.)
- Public Relations and Media Contacts
- Partnership, Sponsorship, and Promotional Product Donations/Purchases
- Fun Center Mobile Entertainment Unit




