
- Wii U
- Nintendo 3DS/Nintendo 3DS XL
- Wii
- Nintendo DSi/Nintendo DSi XL
- Nintendo DS
- Nintendo GameCube
- Game Boy
- Información general
- Manuales de Sistemas y Juegos
- Información sobre Garantía
- Reparación de Fabrica - Términos y Condiciones
- Documentos Relacionados Website
- Nintendo Políticas Corporativas e Información

Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Utiliza la lista a la izquierda para escoger un tema.
Este es un contrato entre usted y Nintendo of America Inc. (junto con sus afiliadas "Nintendo" o "nosotros" o "nuestro") y brinda información importante sobre su Wii U. Lea este contrato cuidadosamente antes de utilizar su Wii U. Al utilizar su Wii U, usted acepta los términos de este contrato. Si no está de acuerdo con los términos de este contrato, puede devolver su Wii U para recibir un reembolso de acuerdo con la política de devolución aplicable.
- Licencia del software.
- Sus datos.
- Reserva de derechos.
- Terminación.
- Renuncia de garantías y limitación de las responsabilidades.
- Resolución de conflictos; arbitraje individual obligatorio; renuncia de demanda colectiva.
- Nuestro departamento de servicio al cliente está disponible si desea hacernos alguna consulta que pudiera tener con respecto a su sistema Wii U. Puede contactarnos vía telefónica al 1-800-255-3700, vía correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com o vía correo postal a Nintendo of America Inc., Atención: Contrato de usuario, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA. La mayoría de los casos se resuelven brevemente de esta manera, para la satisfacción de nuestros clientes. Cualquier caso que no podamos resolver o toda disputa o reclamo que surja de o esté relacionado con el presente Contrato, incluida su información, aplicación, desarrollo o incumplimiento (cada uno, un "Reclamo"), a excepción de los casos descritos en el artículo 6(c) siguiente, deberá ser resuelto por arbitraje obligatorio administrado por la Asociación Americana de Arbitraje de conformidad con las disposiciones de su Reglamento de Arbitraje Comercial y los procedimientos complementarios para las disputas relacionadas con el cliente de la Asociación Americana de Arbitraje (la "AAA"), a excepción de cualquier norma o procedimiento que rija o permita realizar demandas colectivas. El árbitro y no cualquier agencia o tribunal local, estatal o federal deberá contar con autoridad exclusiva para resolver todos los Reclamos. El árbitro deberá estar autorizado para otorgar cualquier beneficio disponible en un tribunal conforme a la ley o equidad. El fallo del árbitro será vinculante para ambas partes y se puede introducir como un fallo en cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes entienden que, en ausencia de esta disposición obligatoria, estas tendrían el derecho de entablar una demanda ante el tribunal y tener un proceso judicial. Además las partes entienden que, en algunas instancias, los costos del arbitraje pueden exceder a los costos de litigio y el derecho de descubrir podría estar más limitado en el arbitraje que en el tribunal. Cualquier arbitraje se deberá llevar a cabo por las partes solamente en sus capacidades individuales y no como una demanda colectiva u otra demanda representativa, asimismo las partes renuncian al derecho de entablar una demanda colectiva o buscar beneficios en una demanda de este tipo. Si cualquier tribunal o árbitro determina que la renuncia de demanda colectiva establecida en la oración anterior es nula o inaplicable por cualquier razón, o que un árbitro puede proceder en una demanda de este tipo, entonces la disposición del arbitraje establecida en este Artículo 6 deberá considerarse nula o inválida en su totalidad, y se deberá considerar que las partes no están de acuerdo con los Reclamos arbitrales.
- Se puede acceder a las normas vigentes de arbitraje a través de www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. En el caso de que la tasa de registro para el arbitraje exceda la tasa de registro inicial para una demanda, pagaremos la diferencia de las tasas. Si el árbitro encuentra que el arbitraje tiene fundamento, pagaremos todo el registro final y los honorarios del árbitro para el arbitraje, siempre y cuando su reclamo sea menor de $75 000. Las normas de arbitraje también le permiten recuperar en ciertos casos los honorarios del abogado.
- El Artículo 6(a) no se aplica a ningún Reclamo (i) en el cual una parte está tratando de proteger sus derechos de propiedad intelectual (tales como patente, derechos de autor, marca registrada, secreto comercial o derechos morales pero no se incluye sus derechos de privacidad o de publicidad), o (ii) que pueda ser llevado a un tribunal para asuntos de menor cuantía.
- Derecho de 30 días de exclusión voluntaria: Usted tiene el derecho a no participar en las disposiciones del presente Artículo 6 al enviar una notificación escrita de su decisión de exclusión voluntaria a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Atención: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA, en un plazo de 30 días después de la compra de su Wii U. Su notificación debe incluir el número de serie y, en caso de que aplique, el recibo de compra de su Wii U. En caso de que usted envíe esta notificación, entonces el Artículo 6 no se aplicará a ninguna de las partes. Si usted no envía esta notificación, queda por sentado que usted acepta regirse por el presente Artículo 6.
- Aplicación.
Puede utilizar el software, contenido y datos que vienen con su Wii U o aquellos que son compatibles y autorizados para ser utilizados en su Wii U, incluyendo cualquier actualización o reemplazo de dicho software, contenido o datos que nosotros o nuestros proveedores autorizados pongamos a su disposición (colectivamente, el "Software") conforme a los términos de este Artículo. Este Software le otorga licencia, no se le vende, solo para que le de uso personal, no comercial, a su Wii U. No podrá publicar, copiar, modificar, aplicar ingeniería reversa, alquilar, rentar, descompilar o desarmar ninguna parte del Software, o derivar, modificar, anular, utilizar indebidamente o evadir alguna de las funciones o medidas de protección de su Wii U, a menos que de lo contrario lo permita la ley. La consola y accesorios de Wii U, el Software, y cualquier servicio disponible para el uso de Wii U (colectivamente, el "Sistema Wii U") evolucionan de manera constante y es posible que actualicemos o cambiemos su Sistema Wii U completamente o en parte, sin previo aviso. Puede que se le requiera la aplicación de dichas actualizaciones o cambios para que pueda jugar nuevos juegos de Wii U, disfrutar de nuevas características o seguir accediendo a los servicios de Wii U. Después de que su Sistema Wii U haya sido actualizado o cambiado, cualquier modificación existente o futura no autorizada en el hardware o software de su Sistema Wii U, o el uso de un dispositivo no autorizado en relación con su Sistema Wii U, hará que el sistema sea permanentemente inutilizable. El contenido obtenido a través de la modificación no autorizada del hardware o software de su Sistema Wii U será eliminado. Usted acuerda no utilizar su Sistema Wii U de manera ilegal o acceder a los sistemas, dispositivos, cuentas o datos de otros (incluido Nintendo) sin su (o nuestro) consentimiento.
Podemos recopilar y utilizar cualquier información personal que nos brinde así como cualquier dato anónimo o adicional en su Sistema Wii U para nuestros fines comerciales legítimos y cuando la ley lo requiera.
Ni la venta, transferencia, licencia ni el uso de su Sistema Wii U transfiere algún título o titularidad sobre alguno de nuestros derechos de propiedad intelectual. Nos reservamos todos los derechos que no hemos conferido de manera expresa en este contrato.
De conformidad con este contrato, sus derechos terminarán de manera inmediata si no cumple con los términos del presente contrato. Cuando este contrato haya terminado, usted detendrá de manera inmediata todo tipo de uso del Software. La no insistencia o la falta de imposición del cumplimiento estricto de este acuerdo no constituirá la renuncia de ninguno de nuestros derechos.
USTED ES RESPONSABLE DEL USO DE SU SISTEMA Wii U. NINTENDO NO ES RESPONSABLE DE SITIOS, SERVICIOS, APLICACIONES, CONTENIDO, DATOS, MENSAJES U OTROS ARTÍCULOS QUE NO SEAN DE NINTENDO Y QUE USTED ACCEDA, USE O COMPARTA A TRAVÉS DE SU SISTEMA Wii U. A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA QUE APLIQUE A SU SISTEMA Wii U, NINGÚN TIPO DE INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA O ASESORAMIENTO QUE NINTENDO O SUS REPRESENTANTES DEN SE TRADUCIRÁ EN UNA GARANTÍA. EL SISTEMA Wii U FUE PROPORCIONADO "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, Y NINTENDO RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS EN CUANTO AL SISTEMA Wii U, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, NINTENDO NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO QUE PROVENGA DE O SE RELACIONE CON SU ACCESO, USO, USO INADECUADO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL SISTEMA Wii U, INCLUSO SI SE AVISÓ A NINTENDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO EN RELACIÓN A CUALQUIER RECLAMO QUE PROVENGA DE O QUE ESTÉ RELACIONADO CON EL SISTEMA Wii U SE LIMITA AL MONTO EXACTO QUE PAGÓ POR SU Wii U. SI HUBIERA UNA LEY QUE RESTRINJA NUESTRA HABILIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O RENUNCIAR A GARANTÍAS, PUEDE QUE LAS LIMITACIONES ENUMERADAS EN LA PARTE SUPERIOR NO APLIQUEN EN SU CASO. EN DICHO CASO, LIMITAMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y RENUNCIAMOS A LAS GARANTÍAS AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY.
Si cualquier parte del presente acuerdo es considerada inválida o sin efecto, esta no se aplicará más a las partes y será remplazada por una disposición aplicable que refleje mayormente la intención original de las partes; sin embargo, todas las demás partes del contrato permanecerán vigentes a menos que se estipule lo contrario en el presente contrato. En el caso de que el Artículo 6 sea nulo o quede sin efecto, las partes dan su consentimiento a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en el condado de King, Washington, EE. UU., para efectos de cualquier Reclamo.
¡ESTE ES UN ACUERDO IMPORTANTE QUE SE APLICA AL USO QUE LE DA A LOS SERVICIOS DE RED! ¡DESPLÁCESE HACIA ABAJO!
Si tiene menos de 18 años de edad, ¡DETÉNGASE!
Debe llamar a su padre/madre o tutor legal para que lea y acepte este acuerdo.
Acuerdo de Servicios de red de Nintendo
Última actualización: 18 de noviembre de 2012
Este es un acuerdo celebrado entre usted y Nintendo of America Inc. (conjuntamente con sus Filiales "Nintendo" o "nosotros" o "nuestro"). Lea cuidadosamente este acuerdo, la política de privacidad que se publican a continuación (la "Política de privacidad") y otras normas, políticas y notificaciones aplicables que se publican en el Sitio web de Nintendo (Nintendo Website) o la Tienda virtual de Nintendo (Nintendo eShop) (colectivamente, el "Acuerdo") antes de crear una Cuenta de red (Network Account) o usar cualquiera de los Servicios de red (Network Services). Al crear una Cuenta de red o usar los Servicios de red, usted acepta estar sujeto a los términos del presente Acuerdo. Si no está de acuerdo con los términos del presente Acuerdo, no cree una Cuenta de red ni use ninguno de los Servicios de red.
Para los propósitos del presente Acuerdo:
"Afiliados" hace referencia a las entidades que controlan, son controladas por, o están bajo el control común de Nintendo of America Inc.;
"Proveedor de contenidos" hace referencia a la parte que otorga una licencia para el Contenido digital, que puede ser nosotros, un proveedor externo de aplicaciones o un editor externo de juegos;
"Contenido digital" hace referencia al contenido electrónico digitalizado al que usted puede acceder mediante los Servicios de red o que es compatible con los Servicios de red y nosotros autorizamos su uso en conexión con dichos servicios, como por ejemplo, juegos, videos, música, imágenes, texto, aplicaciones y cualquier actualización, reemplazo o contenido adicional relacionado con cualquiera de lo antes mencionado;
"Cuenta de red" hace referencia a una cuenta que usted crea y mantiene para usar los Servicios de red según lo permitido por el presente;
"Servicios de red" hace referencia a aquellos servicios que le ofrecemos periódicamente, lo que incluye la Tienda virtual de Nintendo, el acceso o la entrega de Contenido digital o software relacionado, aplicaciones, servicios de asistencia, acceso a los Servicios de terceros y acceso o uso de una Cuenta de red, o información, datos y otros materiales relacionados con cualquiera de lo antes mencionado, y cualquier término y condición adicional en virtud del cual se brinde cada uno de los antes mencionados;
"Dispositivo Nintendo" hace referencia a un dispositivo de marca Nintendo que autorizamos se use con los Servicios de red;
"Tienda virtual de Nintendo" hace referencia a los servicios de compra disponibles como parte de los Servicios de red a los que se pueden acceder mediante un Dispositivo Nintendo (u otros dispositivos que podamos autorizar para dicho acceso) para comprar una licencia de Contenido digital y comprar otros artículos que ofrezcamos periódicamente;
"Sitio web de Nintendo" hace referencia a nuestros sitios web que cuentan con las páginas principales ubicadas en www.nintendo.com y www.nintendo.net;
"Servicios de terceros" hace referencia a servicios, aplicaciones, software y datos que brindan terceros a través de los Servicios de red.
"Manual del usuario" hace referencia a los manuales de información que le ofrecemos en su Dispositivo Nintendo y en support.nintendo.com, o a los que puede acceder a través de los Servicios de red, lo que incluye cualquier actualización para los manuales que podamos publicar periódicamente.
- Servicios de red.
- Su Cuenta de red.
- Servicios de compra.
- Servicios de terceros.
- Uso de la información.
- Código de conducta.
- Engañar, suplantar a otra persona, abusar, perseguir, amenazar o acosar a cualquier persona o compañía, como a otros usuarios, a la propia compañía o a sus empleados, representantes, moderadores o contratistas
- Cometer cualquier acto discriminatorio, difamatorio, de expresión de odio, de acoso, abusivo, obsceno, amenazante, físicamente peligroso o de otro modo objetable en relación con un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red
- Hacer, distribuir, compartir o reproducir copias no autorizadas de juegos, música o imágenes en un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red. ¡Esta es una actividad ilegal!
- Hacer nuevas versiones de Contenido digital o un Dispositivo Nintendo
- Intentar modificar u obtener acceso no autorizado al Dispositivo Nintendo o la Cuenta de red de otra persona, o intentar modificar, aplicar técnicas de ingeniería inversa, u obtener acceso no autorizado o de forma automatizada a cualquier computadora, hardware, software o red de Nintendo que se utilicen para proveer los Servicios de red o cualquier función de un Dispositivo Nintendo
- Hacer trampas en un juego, a menos que el Proveedor de contenidos haya habilitado dichas trampas de manera deliberada
- Alojar, interceptar, emular, aplicar técnicas de ingeniería inversa o redireccionar los protocolos de comunicaciones que Nintendo utiliza como parte de un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red, cualquiera que sea el método utilizado para llevarlo a cabo
- Participar en cualquier actividad comercial que implique el uso de un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red, o en cualquier otra actividad que perturbe, disminuya la calidad o interfiera con la ejecución o impida la funcionalidad de un Dispositivo Nintendo, los Servicios de red u otros Servicios de terceros
- Cargar, publicar, enviar por correo electrónico, transmitir o de otro modo poner a disposición de otros: (i) cualquier contenido o dato sobre los cuales usted no tenga derecho legal de poner a disposición de otros; (ii) cualquier contenido o dato que infrinjan cualquier patente, marca registrada, secreto industrial, derecho de autor u otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad de cualquiera de las partes; (iii) cualquier material de publicidad o de promoción no solicitado o no autorizado; (iv) contenido o datos cuyo origen usted ha enmascarado; o (v) contenido o datos que sean obscenos, ilegales, o que incumplan con este Acuerdo o cuya publicación esté prohibida en su jurisdicción
- 7. Reserva de derechos e intereses.
- Descargo de responsabilidad de las garantías y limitación de responsabilidad.
- Compensación.
- Resolución de controversias; Arbitraje vinculante de forma individual; Renuncia a tomar acciones colectivas.
Nuestro departamento de servicio al consumidor está disponible para abordar cualquier inquietud que usted pueda tener sobre su Cuenta de red o los Servicios de red. Puede comunicarse con el departamento llamando al 1-800-255-3700, enviando un correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com o enviando un correo postal a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA. La mayor parte de los asuntos se resuelven rápidamente de esta manera a la satisfacción de nuestros clientes. Cualquier asunto que no podamos resolver y todas las controversias o reclamos que surgieran en virtud de este Acuerdo, o que estuvieran relacionados con el mismo, incluida su información, aplicabilidad, ejecución o incumplimiento (cada uno, un "Reclamo"), a excepción de los asuntos descritos en la Sección 10(c) a continuación, deberá resolverse finalmente por medio de arbitraje vinculante administrado por la Asociación de Arbitraje Estadounidense (American Arbitration Association, AAA) de conformidad con las disposiciones de sus Reglas de arbitraje comercial (Commercial Arbitration Rules) y los procedimientos complementarios para controversias relacionadas con el consumidor de la Asociación de Arbitraje Estadounidense (la "AAA"), con exclusión de cualquier regla o procedimiento que rija o permita acciones colectivas. El árbitro, y no cualquier tribunal ni entidad federal, estatal o local, deberá tener autoridad exclusiva para resolver todos los Reclamos. El árbitro deberá estar facultado para otorgar cualquier subsidio que estuviera disponible en un tribunal en virtud de la ley o en equidad. El fallo del árbitro deberá ser vinculante para todas las partes y puede presentarse como una sentencia ante cualquier tribunal con jurisdicción competente. Las partes entienden que, en ausencia de esta disposición obligatoria, tendrían el derecho de entablar una demanda ante un tribunal y tener un juicio ante un jurado. Además, entienden que, en ciertas circunstancias, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del litigio y el derecho a intercambio de información prejudicial puede estar más limitado en arbitrajes que ante un tribunal. Las partes deberán realizar el arbitraje únicamente a título individual y no como una acción colectiva ni otra acción representativa; asimismo, las partes renuncian a su derecho de presentar una acción colectiva o buscar un subsidio con base en una acción colectiva. Si algún tribunal o arbitro determinan que la renuncia a la acción colectiva establecida en la oración anterior es nula o no es ejecutoria, por cualquier motivo, o que un arbitraje puede proceder con base en una acción colectiva, entonces la disposición del arbitraje establecida en esta Sección 10 deberá considerarse como nula en su totalidad y deberá considerarse que las partes no han acordado someter los Reclamos a arbitraje.
Se puede acceder a las reglas que rigen el arbitraje visitando www.adr.org o llamando a la AAA al +1.800.778.7879. En la medida en que los honorarios de presentación inicial por el arbitraje excedan los honorarios de presentación inicial por una demanda, pagaremos la diferencia entre los honorarios. Si el árbitro decide que el arbitraje no carece de base legal, pagaremos todos los honorarios de la presentación efectiva y del árbitro por el arbitraje, siempre y cuando su reclamo sea menor a $75.000. Las reglas del arbitraje también le permiten recuperar los honorarios de abogados en casos determinados.
La Sección 10(a) no se aplica a ningún Reclamo (i) por el cual una de las partes intenta proteger sus derechos de propiedad intelectual (como su patente, derecho de autor, marca registrada, secreto industrial o derechos morales, sin incluir sus derechos de privacidad o publicidad), o (ii) que pueda presentarse ante un tribunal de reclamos menores.
Derecho de exclusión de 30 días: Tiene derecho a excluirse de las disposiciones de esta Sección 10 por medio del envío de una notificación por escrito de su decisión de excluirse a la siguiente dirección: Nintendo of America Inc., Attn: CS Admin, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 en un plazo de 30 días a partir de la creación de su Cuenta de red. Su notificación deberá incluir su número de cuenta. Si usted envía esta notificación, entonces la Sección 10 no se aplicará a ninguna de las partes. Si no envía esta notificación, entonces usted aceptar someterse a las disposiciones de esta Sección 10.
- General.
Incumplimiento; rescisión; supervivencia. . La rescisión de este Acuerdo será automática si usted no cumple con el mismo. En caso de dicha rescisión, usted debe cesar todo uso de los Servicios de red de inmediato. Las Secciones 4, 5, 7, 8, 9, 10 y 11 del presente Acuerdo continuarán en vigor luego de cualquier rescisión de este tipo.
Cambios en los Servicios de red; envío de los Servicios de red. Es posible que modifiquemos, cancelemos o suspendamos la disponibilidad de los Servicios de red en su totalidad o en parte, en cualquier momento, sin notificárselo. Es posible que involucremos a las Filiales o a terceros en el envío de los Servicios de red o en la ejecución de nuestras obligaciones en virtud del presente Acuerdo.
Aplicación; sin derecho a renuncia; sin derecho a cesión. Si algún contenido del presente Acuerdo se considera inválido o no ejecutorio, dicho contenido no se aplicará más a las partes y se reemplazará con una disposición aplicable que refleje de forma más precisa la intención original de las partes; los demás contenidos del Acuerdo continuarán en vigor, salvo se disponga lo contrario en el mismo. El incumplimiento por parte nuestra al no insistir en el estricto cumplimiento por parte suya del presente Acuerdo, o en la ejecución del mismo, no constituirá una renuncia a ninguno de nuestros derechos. No puede ceder sus derechos o intereses en virtud del presente Acuerdo a ninguna otra persona.
Ley aplicable. Las leyes del estado de Washington, EE. UU., independientemente de la existencia de conflicto en sus disposiciones legales, regirá el presente Acuerdo y cualquier controversia de cualquier naturaleza que pudiera surgir entre usted y Nintendo.
Lugar. Si la Sección 10 se considera inválida o no ejecutoria, entonces las partes consienten que la jurisdicción sea exclusiva de los tribunales ubicados en el Condado de King, Washington, EE. UU., para cualquier Reclamo.
Cambios en los términos. Podríamos cambiar los términos del presente Acuerdo en cualquier momento. Una versión actual del presente Acuerdo, que incluye cualquier cambio, se encuentra publicada en support.nintendo.com. Si no está de acuerdo con ninguno de los cambios en el presente Acuerdo, debe anular su Cuenta de red y dejar de utilizar los Servicios de red.
Notificaciones. Para ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al consumidor con respecto al presente Acuerdo, puede (i) enviar un correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar una carta a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA; o (iii) llamar al número gratuito. 1-888-977-7627. Sus comunicaciones con nuestro departamento de servicio al consumidor no constituirá una notificación legal requerida por el presente Acuerdo o por la ley.
Notificaciones y procedimiento para realizar reclamos por violación del derecho de autor. Nintendo respeta la propiedad intelectual de otras personas y por ende solicitamos a los usuarios de productos y servicios de Nintendo que hagan lo mismo. Si siente que sus derechos de propiedad intelectual han sido violados, visítenos en la página www.nintendo.com/ippolicy para que lea toda nuestra política y presente una solicitud de retiro.
Nintendo le otorga una licencia personal, no exclusiva, intransferible, revocable, sujeta a los términos del presente Acuerdo, para usar los Servicios de red exclusivamente en un Dispositivo Nintendo o según lo permitido como parte de los Servicios de red y únicamente con fines no comerciales. Usted es responsable de cualquier tarifa o cargo que surja por su uso de los Servicios de red, por ejemplo, cargos relacionados con el uso de la Tienda virtual de Nintendo o Servicios de terceros.
Los Servicios de red solo podrán usarse dentro de los Estados Unidos, Canadá y algunos otros países ubicados en América. Los Servicios de red no podrán funcionar fuera de estos países. Es posible que algunos de los Servicios de red no se encuentren disponibles debido a limitaciones legales o técnicas, o a la configuración de su Dispositivo Nintendo. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre la configuración y uso de los Servicios de red que se encuentran disponibles para usted.
Los Servicios de red le permiten compartir información y datos con terceros, como por ejemplo otros usuarios de los Servicios de red. Nunca debe compartir información o datos confidenciales, restringidos o privados con otras personas que usen los Servicios de red. Es posible que descubra que la información o datos que recibe de terceros son incorrectos, inapropiados u ofensivos. Otras personas pueden cambiar o distribuir ampliamente la información que usted comparta. El intercambio de su información que usted realice con otras personas mediante los Servicios de red será bajo su propio riesgo. Si le preocupan los riesgos relacionados con el uso de los Servicios de red, sírvase consultar el Manual del usuario para conocer las opciones para restringir o deshabilitar el uso de los Servicios de red. Aunque no estamos obligados a hacerlo, es posible que nosotros, sin previo aviso, (i) controlemos o supervisemos la información que comparta con otras personas mediante los Servicios de red y (ii) eliminemos cualquier información que consideremos viola el presente Acuerdo.
Los Servicios de red y los Dispositivos Nintendo están dirigidos a un público general, pero si sabemos que un usuario es menor de 13 años (un "Niño"), cumpliremos con la Ley de protección de la privacidad en línea de los niños (Children’s Online Privacy Protection Act, (" COPPA") de Estados Unidos, que regula la forma en que los operadores de los sitios web y servicios en línea recopilan, usan y divulgan información personal de un Niño en Internet.
Los Servicios de red pueden permitirle transferir algunos o todos los datos, información, saldos de cuenta y Contenido digital a los Dispositivos Nintendo que posee, o a sus Cuentas de red. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre esta función y las limitaciones de su uso.
Si utiliza un Dispositivo Nintendo que está sujeto a un Acuerdo de licencia de usuario final (End User License Agreement, ("EULA"), entonces el EULA también se aplicará al uso de los Servicios de red a través de dicho Dispositivo Nintendo. Es posible acceder al EULA en la sección de "Configuraciones" ("Settings") de su Dispositivo Nintendo o en el Sitio web de Nintendo. En caso que exista un conflicto entre el presente Acuerdo y el EULA, prevalecerá este Acuerdo.
Necesita una Cuenta de red para poder usar los Servicios de red. Proporcione información correcta y completa al crear su Cuenta de red, y revise esta información según sea necesario para mantenerla actualizada.
Se requiere el consentimiento de los padres para que un Niño cree una Cuenta de red y haga uso de los Servicios de red. Durante el proceso de configuración de la Cuenta de red se brindan instrucciones para proveer el consentimiento de los padres. Sírvase revisar la Política de privacidad para obtener más detalles.
Su Cuenta de red es personal. No puede transferir, asignar o vender su Cuenta de red a otros. Debe proteger su Cuenta de red contra el acceso o uso no autorizado de otras personas; por ejemplo mediante el uso de un identificador de Cuenta de red que se le asigne y una contraseña de Cuenta de red en una ubicación segura. Sírvase notificarnos inmediatamente si se da cuenta de algún acceso o uso no autorizado en su Cuenta de red. Elimine cualquier información relacionada con su Cuenta de red de su Dispositivo Nintendo antes de vender, transferir o compartir su Dispositivo Nintendo con otras personas. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener las instrucciones sobre cómo eliminar información.
Usted es responsable de garantizar que usted u otras personas usan su Cuenta de red según lo permitido por el presente Acuerdo. Esto incluye el uso de su Cuenta de red para acceder o usar los Servicios de red. El uso de su Cuenta de red en violación del presente Acuerdo puede resultar en la suspensión o terminación de su Cuenta de red y su capacidad para usar los Servicios de red, y también puede resultar en la rescisión del presente Acuerdo.
Puede cancelar su Cuenta de red en cualquier momento. Si cancela su Cuenta de red, perderá el acceso a cualquier dato, información o saldo de cuenta relacionado con dicha Cuenta de red. Consulte el Manual del usuario para obtener más información sobre cómo cancelar su Cuenta de red.
Puede establecer y mantener un saldo de cuenta para comprar los artículos que ofrecemos y vendemos en la Tienda virtual de Nintendo. Dicho saldo de cuenta se relaciona solamente con su Cuenta de red, está sujeto al saldo y los límites de uso que imponemos periódicamente, y no se transfiere a otras cuentas o terceros. Es posible que dicho saldo de cuenta no se use para comprar los artículos que ofrecen o venden otras personas, o que se venden fuera de la Tienda virtual de Nintendo. Sírvase consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre cómo crear y usar dicho saldo de cuenta y sobre otros métodos de pago que puedan estar disponibles para usted.
Usted es responsable de las compras que realice con su Cuenta de red en la Tienda virtual de Nintendo. Las compras en la Tienda virtual de Nintendo no son reembolsables ni transferibles a menos que se indique lo contrario en los términos publicados para una oferta específica o así lo requiera la ley. El Contenido digital no se vende. Este se obtiene mediante una licencia del Proveedor de contenidos a través de la Tienda virtual de Nintendo, exclusivamente para su uso personal y no comercial en su Dispositivo Nintendo o según lo permitamos a través de los Servicios de red, en virtud de los términos del presente Acuerdo y cualquier término adicional publicado para el artículo de Contenido digital en la Tienda virtual de Nintendo, y sujetos a su pago por dicho Contenido digital. Las licencias de Contenido digital que se compran a través de su Cuenta de Nintendo y se descargan a un Dispositivo Nintendo pueden estar disponibles para su acceso y uso a través de otras Cuentas de Nintendo en dicho Dispositivo Nintendo.
La Tienda virtual de Nintendo puede apoyar otros Servicios de red, como por ejemplo los servicios que le permiten acceder, ver o descargar Contenido digital en su Dispositivo Nintendo; revisar otros artículos que pueden comprarse en relación con un Dispositivo Nintendo o los Servicios de Red; revisar su historia de compras o, si el Dispositivo Nintendo cuenta con esa función, usar los puntos para efectuar compras en la Tienda Wii durante la operación en modo compatible Wii.
No nos responsabilizamos por los Servicios de terceros que elija acceder o usar, y tampoco nos responsabilizamos por cualquier cobro u otra responsabilidad que surja del uso de los Servicios de terceros. Nosotros no controlamos ni revisamos los Servicios de terceros, los cuales están sujetos a términos y condiciones de terceros distintos relacionados con dichos Servicios de terceros. La Política de privacidad no se aplica a los Servicios de terceros. Puede acceder y usar los Servicios de terceros únicamente bajo su propio riesgo.
Es posible que recopilemos y usemos cualquier información que nos brinde así como cualquier información general o anónima relacionada con su Dispositivo Nintendo, su Cuenta de red o su uso de los Servicios de red según lo permitido en virtud de nuestra Política de privacidad de los Servicios de red. Esto incluye información que se puede usar para identificarlo. Esta información puede verse comprometida si usa aplicaciones no autorizadas o contenido no autorizado en relación con los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, o si hace modificaciones no autorizadas a los Servicios de red o a su Dispositivo Nintendo. No nos responsabilizamos por la recopilación, uso o divulgación de cualquier información que resulte de dichas actividades no autorizadas, y tampoco nos responsabilizamos por la seguridad de los Dispositivos Nintendo que contengan aplicaciones o contenidos no autorizados. No use los Servicios de red para compartir información de otras personas sin su consentimiento previo. Le recomendamos que revise la Política de privacidad antes de usar los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo para ayudarlo a mantenerse informado sobre nuestras prácticas de seguridad.
Para ayudarnos a mantener los Servicios de red como un entorno amistoso y seguro para todos los usuarios, usted no deberá participar en actos de conducta perjudicial, ilegal o de otro modo ofensiva, como:
Los Servicios de red le son proporcionados en virtud de una licencia limitada, mas no vendidos. Aparte de su licencia limitada para usar los Servicios de red según las disposiciones explícitas en este Acuerdo, nos reservamos todo derecho, título e interés relativo a los Servicios de red, incluidas, entre otras, todos los derechos de autor, patentes y marcas registradas relacionados, así como todos los demás derechos de propiedad o propiedad intelectual de cualquier tipo en cualquier país.
EL USO DE LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS ES POR SU PROPIA CUENTA Y RESPONSABILIDAD. NINGUNA INFORMACIÓN O ASESORÍA, VERBAL O POR ESCRITO, PROPORCIONADA POR NINTENDO O SUS REPRESENTANTES CREA UNA GARANTÍA. LOS SERVICIOS DE RED SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NINTENDO NIEGA TODA GARANTÍA CON RESPECTO A LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, NINTENDO NO SE RESPONSABILIZARÁ ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, ESPECIAL O CONSECUENTE, QUE SURGIERA DEL ACCESO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO, POR PARTE SUYA, DE LOS SERVICIOS DE RED O CUALQUIER SERVICIO DE TERCEROS, O QUE ESTUVIERA RELACIONADO CON LOS MISMOS, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE SE HUBIERA NOTIFICADO A NINTENDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NINTENDO ANTE USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMO QUE SURGIERA DE LOS SERVICIOS DE RED Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS, O QUE ESTUVIERA RELACIONADO CON LOS MISMOS, SE LIMITA A LA CANTIDAD REAL QUE USTED PAGÓ POR LOS SERVICIOS DE RED. SI ALGUNA LEY RESTRINGE NUESTRA CAPACIDAD DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O PRESENTAR EL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE NO SE APLIQUEN A USTED. EN ESE CASO, LIMITAMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD Y PRESENTAMOS EL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA COMO MÁXIMO.
Si nosotros o cualquiera de nuestras Filiales, concesionarios, entidades adjudicadoras o contratistas estuviéramos sujetos a cualquier reclamo, costo, daño, pérdida u otras responsabilidades, reales o probables, (en forma colectiva, "Pérdidas cubiertas") como resultado del uso por parte suya de cualquier Servicios de red, Contenido digital, un Dispositivo Nintendo o cualquier dato, información u otro artículo que usted ponga a disposición de otros por medio de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, entonces usted acuerda otorgarnos a nosotros (y a nuestras filiales, concesionarios, entidades adjudicadoras, contratistas y empleados) una compensación por todas esas Pérdidas cubiertas y cualquier costo relacionado, como los honorarios razonables de abogados.
Para otros aspectos legales, debe contactarnos o notificarnos por escrito a: Nintendo of America Inc., Attn: General Counsel, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Podemos notificarle sobre el presente Acuerdo a través de: (i) correo electrónico a la dirección asociada a su Cuenta de red; o (ii) por medio de mensajes publicados en la Tienda virtual de Nintendo, el sitio web de Nintendo, u otros sitios que le especifiquemos periódicamente. Estas notificaciones entrarán en vigencia a partir de la fecha de entrega o publicación. Asegúrese de mantener la dirección de correo electrónico asociado a su Cuenta de red actualizada.
Política de privacidad de los Servicios de red
Última actualización: 18 de noviembre de 2012
Nintendo of America Inc. (conjuntamente con sus filiales "Nintendo" o "nosotros" o "nuestro") tiene conocimiento que los usuarios de Nintendo se preocupan por cómo se usa y comparte su información. Este documento describe nuestras políticas y prácticas ("Política de privacidad"), asimismo, describe, entre otras cosas:
- Los tipos de información que recopilamos sobre usted cuando usa los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo
- Cómo se puede usar su información y cuando se puede divulgar
- Cómo puede controlar el uso y la divulgación de su información
- Cómo se protege su información
Esta política de privacidad se aplica únicamente a la información que recopilamos a través del uso que le da a los Servicios de red, a un Dispositivo Nintendo o la vinculación de su cuenta Club Nintendo con su Cuenta de red. La información que pueda presentarnos a través de cualquiera de nuestros sitios web o cualquier otro producto o servicio, está sujeta a la política de privacidad pertinente que se encuentra publicada en support.nintendo.com. Todos los términos en mayúsculas que no se definen en esta Política de privacidad tienen su significado establecido en el Acuerdo de Servicios de red, cuya copia está publicada en support.nintendo.com.
- RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN
- Información de contacto, lo que incluye nombre completo, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico
- Información del perfil del Mii
- Información demográfica, lo que incluye edad, género y país de residencia
- Consultas de búsqueda
- Información de pago, lo que incluye número de tarjeta de crédito, fecha de expiración y código de seguridad de la tarjeta de crédito, cuando sea necesario para completar una transacción
- Mensajes e información compartida a través de características interactivas
- Correspondencia que nos envíe
- Información recopilada sobre usted sin conexión a internet (lo que incluye formularios de participación en concursos vía correo electrónico o en persona)
- Identificadores, lo que incluye su dirección de Protocolo de internet (IP), número de serie del Dispositivo Nintendo e identificación de dispositivo, cookies, códigos de amigos y dirección del Control de acceso al medio ("MAC")
- Datos de juegos, estado de conexión, información del punto de acceso inalámbrico, información del certificado del dispositivo y otra información sobre sus interacciones con el contenido y las características
- Datos demográficos, lo que incluye edad y género
- Datos de navegación, lo que incluye los sitios web visitados y publicidades vistas o en las que hicieron clic
- Transacciones de servicio al consumidor o datos de la información de compra
- Balizas web: Los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo pueden usar una tecnología común de internet llamada "Balizas web" que son pequeñas imágenes gráficas instaladas en una página web, un documento web o un mensaje de correo electrónico, diseñadas para recopilar cierta información y supervisar la actividad del usuario en línea. Podemos usar las balizas web para recopilar información, lo que incluye la dirección IP, la dirección MAC, la dirección URL de la página de donde proviene el usuario web y la hora en que se activa la baliza web (por ejemplo, cuando mira la página web, la publicidad o el correo electrónico que contiene la baliza web). Podemos usar la información recopilada a través de las balizas web, por ejemplo, para determinar cómo mejorar los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo al identificar productos, características y áreas populares; para personalizar un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red y hacer recomendaciones basadas en los productos descargados; y para completar las transacciones que haya solicitado.
- Cookies: Algunos Servicios de red pueden usar cookies, las cuales son pequeños archivos de texto que un sitio web instala en su Dispositivo Nintendo. Estos archivos identifican su Dispositivo Nintendo y registran los datos de su visita para que, cuando vuelva a visitar un sitio web, el sitio reconozca su Dispositivo Nintendo y pueda personalizar su visita. Las cookies pueden estar vinculadas a su historial de transacciones, juego en línea u otra información. Podemos usar la información recopilada por las cookies y por otras herramientas como archivos de registro y balizas web, por ejemplo, para determinar cómo se pueden mejorar ciertos Servicios de red al identificar productos, características y áreas populares; para personalizar un Dispositivo Nintendo o los Servicios de red; hacer recomendaciones; y para completar las transacciones que haya solicitado.
- Comunicaciones internet de Nintendo: Cuando usa los Servicios de red para conectarse a nuestros sistemas a través de las comunicaciones de internet, su proveedor de Internet le asigna automáticamente una dirección IP a su Dispositivo Nintendo. Recibimos un archivo de registro de sus actividades que puede incluir, por ejemplo, su dirección IP, dirección MAC, información de cookies, datos de transacciones, configuraciones y la actividad de descargas. Podemos usar estos archivos de registro, por ejemplo, para controlar el tráfico en nuestros sitios web, facilitar el uso de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, y solucionar problemas técnicos. Si no desea que Nintendo recopile esta información, no use los Servicios de red.
- USO DE LA INFORMACIÓN
- DIVULGACIÓN DE LA INFORMACIÓN
- Juegos interactivos y características Podemos compartir la información, lo que incluye su nombre del Mii, información de su perfil del Mii, estado de conexión, saludo del Mii y la información sobre los juegos u otros usuarios a otros usuarios cuando usa las características de conexión de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo.
- Terceros. Podemos compartir información con nuestros vendedores y proveedores de servicios externos para que nos ayuden a realizar varias funciones necesarias para manejar nuestro negocio o cumplir con sus pedidos (por ejemplo, completar descargas o compras, desarrollar y ejecutar campañas de mercadotecnia). También podemos compartir tal información y cualquier información del usuario que cree con terceros para, por ejemplo, completar sus transacciones, proporcionarle publicidad y otros materiales de promoción, así como crear cuentas de usuarios con dichos terceros a través de los Servicios de red.
- Amigos. Puede agregar Amigos a su lista de Amigos. Por medio de la lista de Amigos y las características de mensajería de amigos, cierta información que ha proporcionado o que se almacena en su Dispositivo Nintendo, lo que incluye su nombre del Mii, información de su perfil del Mii, saludo del Mii, estado de conexión, calificaciones y la información sobre las jugadas u otros usuarios, puede compartirse con sus Amigos.
- Fines comerciales y legales. Podemos divulgar la información para cumplir con el proceso legal, responder a reclamos o investigaciones, o proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de Nintendo, nuestros usuarios o el público. La información sobre nuestros usuarios puede ser divulgada como parte de cualquier venta o transferencia de activos de la empresa, si se permite legalmente.
- También podemos divulgar su información para cualquier otro fin con su consentimiento o sus instrucciones.
- VINCULACIÓN DE CUENTAS
- TERCEROS
- ADVERTENCIA PARA PADRES O TUTORES LEGALES: PROTECCIÓN DE LA PRIVACIDAD INFANTIL
- SEGURIDAD
- CANCELACIÓN DE LA OPCIÓN DE RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN
- DESACTIVACIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA INFORMACIÓN ALMACENADA EN SU DISPOSITIVO NINTENDO
- USUARIOS INTERNACIONALES
- CAMBIOS EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD
- CONTÁCTENOS SI TIENE PREGUNTAS, COMENTARIOS O INQUIETUDES SOBRE LA PRIVACIDAD
Información que nos proporciona directamente. Puede proporcionarnos directamente información cuando crea una Cuenta Nintendo, accede a varios contenidos o características al usar los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, o puede contactarnos directamente. Algunos tipos de información que puede proporcionar incluyen:
Información que recopilamos automáticamente. Podemos recopilar cierta información automáticamente cuando usa los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, lo que incluye:
Información que obtenemos de otras fuentes . Podemos recibir información sobre usted de otras fuentes, lo que incluye minoristas y servicios de terceros. Algunos ejemplos de información que podemos recopilar de otras fuentes, incluyen:
Tenga en cuenta que podemos agregar o actualizar la información que nos proporcione a través de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo. También podemos combinar su información con la de otros usuarios, lo que incluye las jugadas, edad, género, términos de búsqueda, historial de navegación y compras, y usar estos datos combinados en un formato agrupado.
Podemos usar balizas web, cookies y Comunicaciones inalámbricas de Nintendo para recopilar algunas de las informaciones descritas anteriormente.
Podemos usar la información que recopilemos sobre usted a través de su Dispositivo Nintendo o del uso de los Servicios de red con el propósito de que nuestros socios externos o nosotros podamos: (i) cumplir con sus solicitudes de productos, servicios e información, lo que incluye enviarle mensajes comerciales y no comerciales, así como procesar los pedidos que haya realizado al usar los Servicios de red; (ii) contactarlo para informarle sobre juegos, lo que incluye propósitos promocionales y de mercadotecnia; (iii) facilitar el uso de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, lo que incluye, por ejemplo, crear un Cuenta Nintedo o comunicarse con otros usuarios; (iv) hacer recomendaciones y personalizar el contenido, características y la publicidad disponible a través de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, lo que incluye el catálogo de la Tienda virtual de Nintendo y otros catálogos; (v) establecer órdenes de reparación y responder a otras consultas del servicio al cliente; (vi) proporcionarle servicios administrativos y de control, lo que incluye actualizaciones del sistema, mensajes del sistema y contenidos, versiones de prueba, aplicaciones y juegos gratuitos; (vii) analizar y facilitar el uso de los Servicios de red y la información sobre nuestros usuarios para realizar estudios demográficos y controles de calidad, así como para comprender, mejorar y desarrollar nuestras ofertas de servicios y juegos; (viii) evitar actividades potencialmente ilegales u ofensivas o hacer respetar nuestros derechos o los derechos de nuestros usuarios; (ix) verificar su identidad y prevenir transacciones fraudulentas; y (x) para otros fines que se le informen en el momento en que recopilemos su información o para los cuales usted haya dado su consentimiento.
Podemos divulgar la información que recopilamos de usted cuando usa los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo. Por ejemplo:
Usted es responsable de cualquier información de usuario u otra información que comparta a través de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo. Tenga en cuenta que otros usuarios pueden almacenar, modificar o compartir con terceros la información que usted les haya proporcionado.
Podemos ofrecer una o más cuentas de fidelidad, incluido el Club Nintendo, para recibir contenido personalizado y participar en diferentes actividades, promociones y programas. Al vincular su cuenta de fidelidad a su Cuenta de red, usted da su consentimiento para que esta Política de privacidad se aplique a cualquier información que usted proporcione a través de su cuenta de fidelidad vinculada a su Cuenta de red. Puede anular la vinculación de estas cuentas en la sección Configuración de la Tienda virtual de Nintendo.
Usted puede divulgar su información a terceros al utilizar los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo para jugar juegos de terceros, usar aplicaciones de terceros, ver publicidad de terceros o visitar sitios web de terceros. No nos hacemos responsables de las prácticas de privacidad de estos terceros, pero le recomendamos que revise sus políticas de privacidad antes de enviar cualquier información.
En el caso que visite un sitio web de un tercero a través del navegador de Internet en su Dispositivo Nintendo, o elija ver una publicidad transmitida por un tercero a través de los Servicios de red, aquellos sitios web o publicidad podrían a su vez contener herramientas, e incluso cookies y balizas web, que pueden ser accesibles a dicho tercero para recopilar información sobre su navegación en línea. Estos terceros también pueden utilizar redes de publicidad, servidores de publicidad, intercambio de anuncios u otros terceros que puedan recopilar información cuando usted ve o interactúa con los anuncios o sitios web en Internet en un esfuerzo por entender sus intereses y brindarle publicidad que se ajuste a sus intereses. Nintendo no tiene acceso a la información que estos terceros puedan recopilar sobre sus intereses para brindarle publicidad relevante, no es responsable de las tecnologías de rastreo de terceros y las prácticas de información de estos terceros no están cubiertas en esta Política de privacidad.
Los Servicios de red y los Dispositivos Nintendo están dirigidos a un público en general pero si tenemos conocimiento que un usuario es menor de 13 años, cumplimos con la Ley de protección de la privacidad en línea de los niños ("COPPA") de Estados Unidos, que regula la forma en que los operadores de sitios web y servicios en línea recopilan, usan y divulgan información personal de niños menores de 13 años en Internet.
Puede encontrar información sobre cómo recopilamos, usamos y divulgamos información personal de los usuarios, lo que incluye niños menores de 13 años, en las secciones denominadas anteriormente como RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN, USO DE INFORMACIÓN Y DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN. Usted tiene la opción de permitir que Nintendo recopile y use la información personal de su hijo sin permitir que se divulgue esa información a terceros. Además, Nintendo tiene prohibido condicionar la participación de su hijo en una actividad de manera que su hijo divulgue gran cantidad de información personal de la que se necesita razonablemente para participar en dicha actividad.
Puede revisar y eliminar la información personal de su hijo y rehusarse a permitir una mayor recopilación o uso de la información personal de su hijo contactándose con el Administrador de la Política de privacidad del Dispositivo Nintendo a través de un correo electrónico a privacypolicy@noa.nintendo.com, llamando al número 1-888-977-7627, o enviando un correo postal a Nintendo of America Inc., Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, U.S.A. Antes de responder a su solicitud de revisar la información personal recopilada de su hijo, Nintendo podría requerir que siga procedimientos razonables que ayuden a verificar su identidad como padre del niño y podría negar cualquier solicitud que incumpla estos procedimientos. Si elige eliminar la información personal de su hijo o rechaza el permiso de mayor recopilación o uso de la información personal de su hijo, algunas características o servicios dentro de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo podrían limitarse o no estar disponibles.
Tenga en cuenta que editores de juegos, proveedores de aplicación y de contenido de terceros pueden recopilar, usar y divulgar la información personal de su hijo a través de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo cuando su hijo haga uso de los servicios o contenidos de terceros. Nintendo no se hace responsable de las prácticas de privacidad de estos terceros y le recomendamos que revise sus notificaciones de privacidad antes que su hijo proporcione o intercambie cualquier información personal a través de los servicios o contenido de terceros.
Le recomendamos encarecidamente que supervise en todo momento el uso que hace su hijo de los Servicios de red y Dispositivos Nintendo. Puede restringir el uso que hace su hijo de ciertas características de los Servicios de red y Dispositivos Nintendo con solo configurar los Controles parentales en su Dispositivo Nintendo. Sírvase consultar el Manual del usuario para una descripción detallada de estas características y Controles parentales.
Nintendo usa medidas razonables para ayudar a proteger la información del usuario de pérdidas, robo, uso incorrecto y acceso no autorizado, divulgación, alteración y destrucción. Debe entender que no se puede garantizar que ningún sistema de almacenamiento de información o transmisión de información en Internet o cualquier otra red pública sean 100 % seguras.
Tenga en cuenta que la información recopilada por terceros puede no tener las mismas protecciones de seguridad que la información que nos envía a nosotros, y no somos responsables de proteger la seguridad de dicha información.
Puede usar el Dispositivo Nintendo sin proporcionarnos información de forma directa; sin embargo, algunas características y aplicaciones podrían no estar disponibles para usted. Puede cancelar la opción de recopilación de información evitando el uso de los Servicios de red. También puede cancelar la opción de algunos tipos de recopilación de información a través de las configuraciones del Dispositivo Nintendo, Controles parentales u otros mecanismos de cancelación de opción que ofrecemos.
Cierta información sobre usted que divulga al comunicarse con terceros o al usar los Servicios de red o su Dispositivo Nintendo puede almacenarse en su Dispositivo Nintendo. Para su protección, antes de vender, transferir o de alguna otra forma deshacerse de su Dispositivo Nintendo, asegúrese de eliminar toda la información almacenada en su Dispositivo Nintendo, lo que incluye cualquiera accesorio. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar esta información, sírvase consultar la sección Configuración de Internet (Internet Setup) en su Manual del usuario o visite support.nintendo.com.
Si transfiere información a un Dispositivo Nintendo a través de las características Transferencia de sistema (System Transfer) o Herramienta de transferencia (Transfer Tool), toda la información incluida en tales datos se transferirá como parte de este proceso.
Toda información que proporciona o que se recopila a través de los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo puede almacenarse, procesarse y transferirse en los Estados Unidos o en cualquier otro país donde nosotros o nuestras filiales, vendedores o representantes contemos con instalaciones. Por lo tanto, las autoridades gubernamentales extranjeras pueden tener acceso a la información conforme a las leyes vigentes. Al usar los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo, usted da su consentimiento a dicho almacenamiento, procesamiento y transferencia. Cumplimos con los principios de puerto seguro establecidos por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos en cuanto a la recopilación, el uso y la retención de datos provenientes de la Unión Europea. Sin embargo, esta Política de privacidad busca cumplir las leyes y los requisitos de los Estados Unidos, Canadá y América Latina, que podrían no ser las mismas a las leyes y reglamentos de su país. Si no reside en los Estados Unidos, Canadá o América Latina, sírvase seleccionar el país adecuado en su Dispositivo Nintendo para conocer las políticas que se aplican en su caso.
Podemos actualizar esta Política de privacidad periódicamente. Cuando actualicemos esta Política de privacidad, revisaremos la "última fecha de actualización" mencionada anteriormente. Las actualizaciones serán publicadas en support.nintendo.com. Le recomendamos que revise la Política de privacidad cada vez que use los Servicios de red o un Dispositivo Nintendo para que se mantenga informado de nuestras prácticas de privacidad.
Si tiene alguna pregunta, quejas o comentario sobre esta Política de privacidad, la información que se recopila sobre usted, o nuestras prácticas, comuníquese con el Administrador de la Política de privacidad del Dispositivo Nintendo por correo electrónico a privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al 1-888-977-7627, o por correo postal dirigido a Nintendo of America Inc., Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, U.S.A.
Solo para residentes en Estados Unidos y Canadá: Nintendo es concesionario del Programa de Privacidad en línea de la Junta de Clasificación de Software de Entretenimiento (Entertainment Software Rating Board, ESRB). Si considera que no hemos contestado a su consulta o si su consulta no ha sido atendida satisfactoriamente, comuníquese con ESRB en http://www.esrb.org/privacy/contact.jsp, ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017, U.S.A. o al correo electrónico privacy@esrb.org.
Normas de uso de Miiverse
Ultima actualización, 31 de enero, 2013
- Se refiere a la publicación de información personal que invada la privacidad ajena. Se considera información personal, entre otros datos, las direcciones de correo electrónico, las direcciones postales, el número de teléfono y el nombre del lugar de trabajo o del centro de estudios. Nunca utilices Miiverse para organizar encuentros en persona.
- Se refiere a la representación de violencia en cualquier forma, a la incitación al suicidio o a la aprobación de actos violentos o crueles.
- Se refiere a cualquier contenido que incite un comportamiento peligroso o actividades delictivas.
- Se refiere a difamaciones, calumnias o tergiversaciones sobre otra persona, así como a contenido que sea discriminatorio, abusivo o acosador.
- Se refiere a mensajes con contenido comercial o de mercadotecnia, así como a la manipulación de la opinión pública con fines lucrativos.
- Se entiende por contenido sexual aquel que incluya desnudez, sexualidad propiamente dicha o.
- Los reportes improcedentes e intencionados sobre infracciones de las normas de uso de Miiverse constituyen en sí mismas una infracción de las normas de uso de Miiverse.
- Contenido que vulnere el derecho de autor de terceros, de su propiedad intelectual, del uso de su imagen o de su derecho a la privacidad.
- Contenido religioso o político.
- Contenido que cause trastornos a la comunidad (mensajes repetidos, etc.).
- Contenido en el que se soliciten donaciones o participación en recaudaciones o manifestaciones.
- Contenido en el que se solicite el registro de identificadores de Nintendo Network en las listas de amigos, la publicación de claves de amigo, de Nintendo 3DS en comunidades, contenido en el que se solicite que alguien publique su clave de amigo, el uso de cualquier otro método que no sea la solicitud de amistad para entablar amistades en las comunidades. (Esto no afecta al contenido en el que se incluya el código de una comunidad de usuario que hayas creado). La publicación de nombres de usuario o cualesquiera identificadores únicos de Nintendo 3DS u otras consolas.
- Conductas que incumplan el Contrato de los servicios en línea.
1 Modales en Miiverse
A continuación exponemos algunas directrices para que Miiverse sea un lugar agradable para todos.
Te pedimos que leas las normas de uso de Miiverse atentamente porque contienen información detallada.
1.1 Tus publicaciones se pueden ver en todo el mundo
En Miiverse hay muchas comunidades de jugadores donde gente de todo el mundo intercambia ideas.
Cuando publiques mensajes en una comunidad, recuerda que todos podrán verlos y exprésate con educación. Emplea el sentido común y piensa antes de publicar.
Por otra parte, ten presente que los comentarios que hagas sobre los mensajes de tus amigos no los verán únicamente ellos, sino también personas de todo el mundo. Recuérdalo en todo momento.
1.2 Trata a los demás con respeto
Trata con respeto a los demás para que Miiverse sea un lugar agradable para todo el mundo.
Ayúdanos a hacer de Miiverse una experiencia agradable: no publiques mensajes inapropiados ni ofensivos.
1.3 No publiques datos personales propios ni ajenos
Recuerda que conocer a alguien en Miiverse no es lo mismo que conocerse en la vida real.
Nunca compartas en Miiverse tu dirección de correo electrónico, tu dirección postal, el nombre de tu lugar de trabajo o tu centro de estudios y, en general, información que te identifique personalmente. Tampoco publiques nunca datos de otras personas.
Si alguien te invita a través de Miiverse a conocerse en la vida real, no aceptes. Miiverse es una comunidad en línea y no debe usarse para organizar encuentros en persona.
1.4 No reveles datos clave
Algunas personas recurren a Miiverse para buscar pistas y trucos sobre juegos, pero otras prefieren descubrir los secretos por sí mismas. A los mensajes que revelan secretos de un juego o de su historia los llamamos "revelaciones".
Si vas a revelar datos sobre un juego en un mensaje, marca la casilla "Revelación" correspondiente antes de publicarlo. De esta manera, quien no quiera recibir dicha información no verá el mensaje.
1.5 Usuarios de 12 años y menores
Para proteger a los usuarios más jóvenes, las solicitudes de amistad en Miiverse están restringidas para los usuarios de 12 años y menores. Sin embargo, estos usuarios pueden registrar amigos en la consola Wii U, al margen de Miiverse, introduciendo sus respectivos identificadores de Nintendo Network en la lista de amigos del menú de Wii U.
Sugerimos a los usuarios más jóvenes que solo registren en la consola Wii U a aquellos amigos que conozcan en la vida real (sus amigos del centro de estudios o del barrio). Por lo tanto, no trates de intercambiar tu identificador de Nintendo Network con otros usuarios a través de Miiverse.
Tampoco trates de intercambiar tu clave de amigo de Nintendo 3DS y demás.
1.6 Infracciones de las normas de uso
Nuestro objetivo es que Miiverse sea un lugar divertido y agradable para todos. Las infracciones de las normas de uso de Miiverse serán sancionadas debidamente, incluso con la expulsión del usuario infractor o el bloqueo de la consola desde la que se haya cometido la infracción.
2 A modo de recordatorio
Antes de publicar en Miiverse, ten presentes los siguientes puntos.
2.1 Para jugadores entusiastas y para sus juegos
Miiverse es una comunidad de jugadores donde personas de todo el mundo pueden interactuar y hablar sobre los juegos que les gustan.
En comunidades dedicadas a un juego en particular, no te salgas del tema y publica únicamente mensajes relacionados con esa comunidad que aporten algo al debate. Los mensajes fuera de tema diluyen el interés de la conversación.
2.2 Respeta el trabajo de los demás
En Miiverse puedes publicar mensajes manuscritos.
Como se puede escribir a mano, también puedes publicar dibujos. Publica únicamente originales tuyos o dibujos para cuya publicación estés autorizado.
Siempre que cumplas las normas de uso de Miiverse, puedes utilizar en Miiverse obras de Nintendo protegidas por derechos de propiedad intelectual.
2.3 Tipos de infracciones
A continuación se proporciona una lista de las clases de contenido prohibido por las normas de uso de Miiverse:
Información personal
Contenido violento
Inapropiado/Dañino
Odio/Abuso
Publicidad
Contenido sexual
Reportes falsos
Otras clases de contenido inapropiado
Se comete también infracción al publicar contenido de las siguientes clases:
2.4 Consecuencias de los comportamientos inapropiados
Los usuarios que comentan infracciones de las normas de uso de Miiverse pueden ser sancionados con el borrado de sus mensajes y la prohibición de acceder a Miiverse.
Si descubres contenido que suponga un riesgo verosímil para tu seguridad o la de otras personas, puedes avisar a la policía. Nintendo colaborará con las fuerzas de seguridad en sus investigaciones si se le requiere.
2.5 Reutilización de contenido publicado
Tus mensajes y comentarios podrían aparecer en juegos y podrían ser alterados para mostrarlos en ellos.
Por ejemplo, se podría emplear solo un extracto de un mensaje, el nombre del autor podría omitirse o se podría excluir alguna de las palabras del mensaje.
Esto ocurre porque los mensajes enviados a Miiverse se utilizan para hacer los juegos más divertidos adaptándolos al tono y al diseño de cada uno. Gracias por tu comprensión.
2.6 Uso de mensajes y contenido en Miiverse
Nintendo, de acuerdo con los términos del Contrato de los servicios en línea, podrá usar los mensajes, comentarios, dibujos y comunicaciones en general que hayas publicado en Miiverse.
2.7 Cláusulas de exención y responsabilidades del usuario
Cada usuario de Miiverse es responsable de su propio cumplimiento de las normas de uso de Miiverse.
3 Preguntas frecuentes
Si te surge alguna duda cuando uses Miiverse, aquí podrás obtener más información.
3.1 He visto un mensaje o un comentario que infringe las normas de uso de Miiverse. ¿Qué hago?
Si te encuentras un mensaje o comentario que infrinja las normas de uso de Miiverse, repórtalo mediante la función "Reportar infracción" de Miiverse.
Los reportes por infracción serán revisados por un moderador de Nintendo. Los mensajes que infrinjan las normas de uso de Miiverse serán borrados.
Ten en cuenta que los reportes falsos e improcedentes constituyen una infracción de las normas de uso de Miiverse y están sujetos a sanciones que incluyen la prohibición de acceder a Miiverse.
3.2 He recibido un comentario o un mensaje ofensivo, intimidatorio o molesto.
Todo género de acoso —incluyendo las calumnias, la difamación de otros usuarios, la publicación de datos personales y la intromisión en la privacidad— constituye una infracción de las normas de uso de Miiverse. Incluso en las conversaciones entre amigos, dichas actividades infringen las normas de uso de Miiverse.
Reporta cualquier mensaje que infrinja las normas de uso de Miiverse. Si eres víctima de un acoso, repórtalo mediante la función "Reportar infracción" que encontrarás en el perfil de usuario del infractor.
Además, si no quieres recibir comentarios ni solicitudes de amistad de un usuario en particular, utiliza la función "Bloquear" en la pantalla del perfil de dicho usuario.
3.3 He visto un comentario que revelaba datos clave, aunque no estaba marcado como revelación.
Marcar los mensajes como revelaciones depende de los usuarios. Sin embargo, si alguien se hubiera olvidado de hacerlo, puedes ayudar seleccionando el botón "Reportar revelaciones".
Los mensajes y comentarios que sean reportados como revelaciones varias veces serán marcados como tales y solo serán visibles para personas que hayan optado por ver revelaciones.
3.4 ¿Por qué algunos usuarios tienen una marca verde? ¿Qué es un usuario verificado? ¿Puedo yo verificar mi identidad?
Los usuarios verificados son usuarios cuya identidad ha sido comprobada y certificada por Nintendo. Dicha condición indica que son una fuente legítima de información de gran calidad. Su condición de usuario verificado se indica mediante su personaje Mii como se puede ver aquí:
La condición de usuario verificado se concede únicamente a discreción de Nintendo. No se aceptan solicitudes de verificación de identidad por parte de los usuarios en general.
3.5 No veo comentarios de otras regiones.
Tu configuración de Miiverse podría impedirte ver mensajes de otros idiomas.
En los ajustes de Miiverse, busca la opción "¿De cuáles idiomas quieres ver mensajes en las comunidades?" y configúrala a tu gusto. Puedes ver mensajes de todos los idiomas (configuración inicial) o solo los de usuarios que hayan seleccionado el mismo idioma que tú en la configuración de la consola Wii U.
3.6 He encontrado contenido que vulnera el copyright de mis obras y quiero que se borre.
Nintendo respeta la propiedad intelectual de los demás y pedimos a los usuarios de los productos de Nintendo que hagan lo mismo. Si descubres infracciones de tus derechos de propiedad intelectual, visita www.nintendo.com/ippolicy (contenido en inglés) para leer la política en su totalidad y enviar una petición de eliminación del contenido.
Lee las siguientes advertencias antes de instalar y usar tu consola Wii U. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle el contenido de este manual. No hacerlo podría causar daños. Para obtener más información sobre salud y seguridad, consulta las instrucciones del juego.
En teste manual verás el símbolo
seguido por uno de los siguientes términos: ADVERTENCIA, ATENCIÓN o IMPORTANTE. Como se muestra a continuación, estos términos tienen distintos significados. Debes leer y entender el significado de estos términos y la información que aparece a continuación antes de utilizar tu consola Wii U.
AVISO: Te avisa de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar serios daños personales.
ATENCIÓN: Te advierte de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar daños personales o daños a la consola, a sus componentes, sus programas o sus accesorios.
IMPORTANTE: Te informa de maneras incorrectas de usar tu consola Wii U que pueden causar daños a la consola, a sus componentes, sus programas o a los accesorios.
ADVERTENCIA - Ataques
- Convulsiones
- Contorsión de ojos o músculos
- Pérdida de consciencia
- Alteración en la visión
- Movimientos involuntarios
- Desorientación
Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegas videojuegos:
- Colócate lo más lejos posible de la pantalla.
- Juega videojuegos en la pantalla más pequeña que tengas disponible.
- No juegues si sientes cansancio o necesitas dormir.
- Juega en una habitación bien iluminada.
- Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y fatiga ocular
Jugar videojuegos puede causarte dolor en los músculos, articulaciones, piel u ojos. Sigue estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de la piel o fatiga ocular:
- Evita el juego excesivo. Los padres deben asegurarse de que sus hijos jueguen de manera apropiada.
- Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando pienses que no es necesario.
- Si al jugar sientes cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tienes síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deja de jugar y descansa durante varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si alguno de los síntomas persiste o si sientes otro malestar después de jugar o mientras juegas, deja de jugar y consulta con un médico.
ATENCIÓN – Mareos
Jugar videojuegos puede causar mareos en algunos jugadores. Si tú o tus hijos se sienten mareados o con náuseas al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No manejes ni realices otra actividad exigente hasta sentirte mejor.
ADVERTENCIA – Descargas eléctricas
Para evitar una descarga eléctrica cuando utilices la consola:
- No uses la consola Wii U durante una tormenta eléctrica. Puede haber riesgo de descarga eléctrica a causa de un rayo.
- Utiliza solamente el adaptador de corriente que viene con tu consola.
- No uses el adaptador de corriente si el cordón o los cables están dañados, separados o rotos.
- Asegúrate de que el cable del adaptador de corriente esté completamente conectado a la toma de corriente o a la extensión eléctrica.
- Siempre desconecta los enchufes tirando cuidadosamente del enchufe en lugar de tirar del cable. Comprueba que la consola Wii U esté apagada antes de desconectar el adaptador de corriente de la toma de corriente.
ADVERTENCIA – Interferencia de radiofrecuencia
La consola Wii U y sus accesorios, incluyendo el Wii U GamePad, el control Wii U Pro y el control Wii Remote, pueden emitir ondas de radio que pueden afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos, incluyendo los marcapasos cardiacos.
- No utilices la consola Wii U ni sus accesorios a una distancia menor de 9 pulgadas (23 cm) de un marcapasos.
- Si llevas un marcapasos u otro dispositivo médico, no utilices la consola Wii U ni sus accesorios sin haber consultado antes con tu doctor o con el fabricante del dispositivo médico.
ATENCIÓN – Mecanismo láser
La consola Wii U es un producto láser Clase I. No trates de desarmar la consola Wii U. Para obtener servicio de reparación, consulta solamente con personal capacitado.
ATENCIÓN: el uso de controles, ajustes o procedimientos que no se mencionen aquí puede exponerte a niveles de radiación peligrosa.
Especificaciones:
- Láser: Láser semiconductor
- Potencia de salida: máx: 0.6 mW, máx: 0.9 mW
- Longitud de onda del láser: 405 nm, 660 nm
- Apertura numérica: 0.85, 0.6
ADVERTENCIA – Fuga del contenido de la batería
Tanto el control Wii U GamePad como el control Wii U Pro contienen una batería recargable de tipo ion-litio. La fuga de las sustancias contenidas dentro de la batería, o el producto de la combustión de dichas sustancias, puede causar daños personales al igual que daño a la consola Wii U. Si ocurre una fuga de líquido, evita el contacto con la piel. Si entras en contacto con el líquido, lava inmediatamente la zona afectada con agua y jabón. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávatelos inmediatamente con agua y consulta con un médico.
Para evitar la fuga del contenido de la batería:
- No expongas la batería a excesivos golpes, vibraciones ni líquidos.
- No desarmes ni intentes reparar ni deformar la batería.
- No deseches la batería en el fuego.
- No toques los terminales de la batería ni causes un cortocircuito entre los terminales con un objeto de metal.
- No quites ni dañes la etiqueta de la batería.
Algunos accesorios utilizan pilas AA. Nintendo recomienda utilizar pilas alcalinas de alta calidad para obtener un mejor rendimiento y una mayor duración de las mismas. Si utilizas pilas recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH), asegúrate de seguir las instrucciones del fabricante sobre uso apropiado y seguridad.
La fuga del ácido de las pilas puede causar daños personales y daño a tu consola o accesorios. Si ocurre una fuga de líquido, lava inmediatamente la ropa o piel afectada. Evita el contacto del ácido de la pila con los ojos y la boca. Las pilas que tienen una fuga pueden hacer ruidos como "toc".
Para evitar la fuga del contenido de las pilas:
- No combines pilas usadas con pilas nuevas (cambia todas las pilas a la vez).
- No combines pilas de diferentes marcas.
- Nintendo recomienda usar pilas alcalinas. No uses pilas de tipo ion-litio, de níquel cadmio (NiCd), ni de tipo zinc de carbón.
- No dejes las pilas en el accesorio cuando no vayas a usarlo por periodos largos de tiempo.
- No recargues pilas alcalinas o no recargables.
- No coloques las pilas al revés. Verifica que los extremos de positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la dirección correcta. Coloca primero el extremo negativo. Cuando quites las pilas, quita primero el extremo positivo.
- No utilices pilas dañadas, deformadas o con fugas.
- No deseches las pilas en el fuego.
La consola Wii U contiene una pila de botón de litio. Es un material con perclorato, por lo que es posible que necesite manipulación especial. Puedes encontrar más información en www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ (información en inglés). No extraigas la pila de la consola Wii U a menos que necesite reemplazarse.
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE ADAPTADORES DE CORRIENTE
Lee y sigue las precauciones que se indican a continuación al instalar y usar la consola Wii U; de lo contrario podrías causar daños a la consola o sus accesorios.
- Conecta el adaptador de corriente en una toma de corriente de fácil acceso y que se encuentre cerca de tu consola Wii U.
- Asegúrate de que haya buena ventilación alrededor del adaptador de corriente y la consola Wii U, y de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas.
- No expongas el adaptador de corriente ni la consola Wii U a altas temperaturas.
- No expongas el adaptador de corriente ni la consola Wii U a ningún tipo de humedad.
- No coloques recipientes con líquido sobre o cerca del adaptador de corriente ni de la consola Wii U.
Para obtener más información, consulta la parte inferior del adaptador de corriente.
Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS
Última actualización: 1.° de noviembre de 2011
El presente contrato (junto con la Política de Privacidad y el Código de Conducta, a continuación el "Contrato") se celebra entre usted y Nintendo, y contempla el uso del Nintendo 3DS Service, la Consola Nintendo 3DS, los Programas y el Contenido. En el presente Contrato, también podemos referirnos a Nintendo como "nosotros" o "nos". Consulte el Artículo 13 del Capítulo VI del texto que se presenta a continuación para obtener el significado de los términos escritos con mayúsculas en este contrato.
Capítulo I: Nintendo 3DS Service (Servicios de Nintendo 3DS)
Artículo 1: Concesión de licencia limitada y restricciones en el uso
- El Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido son para su uso recreativo personal. Usted será responsable por cualquier persona que use el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido mediante su Consola Nintendo 3DS (con o sin su consentimiento) y de asegurarse que dicha persona comprenda y acepte el presente Contrato.
- Usted no podrá usar el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido para fines comerciales ni ilegales, en modo alguno que sea perjudicial para otra persona o empresa ni de manera no autorizada o indebida de acuerdo con lo que oportunamente se especifique en este Contrato, en nuestro Código de Conducta de Nintendo 3DS o de otra forma.
- Se le concede la licencia del Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido para uso en su Consola Nintendo 3DS únicamente en los Estados Unidos, Canadá o en determinados países de América Latina. Es posible que el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido no se hagan disponibles en otras áreas, lo que significa que quizás no pueda usar todas las funciones de su Consola Nintendo 3DS en dichas áreas.
Nintendo le concede una licencia personal, limitada, no exclusiva y revocable (total o parcial) para usar el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido de acuerdo con lo descrito en el presente Contrato. Específicamente:
Al aceptar el presente Contrato o al usar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, usted también le otorga a Nintendo el derecho sobre una licencia mundial, sin regalías, perpetua e irrevocable, no exclusiva y con total posibilidad de sublicenciar para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, generar trabajos derivados, distribuir, desempeñar y mostrar total o parcialmente el Contenido de usuario que usted distribuya, al igual que el derecho de incorporar dicho Contenido de usuario en otros trabajos, de cualquier manera, por cualesquier medios o cualquier tecnología conocida actualmente o que se desarrolle con posterioridad, incluso con fines de promoción o de comercialización.
Artículo 2: Comunicaciones con otros usuarios de Nintendo 3DS
Nintendo no está obligado a controlar ni supervisar el contenido que usted envíe o reciba de otros usuarios de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. Nintendo no se responsabiliza de que el contenido que usted reciba no sea perjudicial, inapropiado o no contenga errores. Tampoco nos responsabilizamos de que el contenido que usted envía no será enviado a otros ni permanecerá inalterado. No garantizamos que cualesquiera comunicaciones o relaciones entre Amigos estarán protegidas contra intercepciones, visualizaciones o copias; por lo tanto, le recomendamos no transmitir información que considere confidencial o de propiedad exclusiva a través del Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. Si no desea asumir los riesgos relacionados con dichas funciones, consulte en el manual de operaciones de Nintendo 3DS las instrucciones para deshabilitarlas.
Artículo 3: Comunicaciones de Nintendo o de los Proveedores externos de contenido
Usted acepta que nosotros, nuestros Proveedores externos de contenidos o socios seleccionados pueden suministrarle información comercial, incluidos mensajes de comercialización y publicidad sobre Nintendo o productos, descuentos y ofertas de terceros, así como aplicaciones comerciales y de mercado sobre su Consola Nintendo 3DS a través del Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido. Usted admite que su recepción de dicha información puede provenir de su proximidad a una Nintendo Zone (Zona Nintendo), un StreetPass Communication Point (Punto de comunicación StreetPass) o cualquier otro punto de acceso a partir del cual nosotros, nuestros Proveedores externos de contenidos u otros socios seleccionados puedan suministrar dicha información. Consulte en el manual de operaciones de Nintendo 3DS el procedimiento para no recibir dicha información.
Artículo 4: Conexiones con el servidor administrativo
Usted acepta que su Consola Nintendo 3DS se conectará a Internet y a los servidores de Nintendo, incluso el Modo activo y Modo hibernación, para diversos fines, incluso para obtener actualizaciones del Sistema de restricción de contenidos del usuario o del sistema, para la realización de diagnósticos, la transmisión de archivos de registros del sistema (como se describe en la Política de Privacidad) o para recibir Contenidos. Si desea deshabilitar por completo estas conexiones, lleve el interruptor de conexión inalámbrica a la posición de "Off" (apagado). Consulte además en el manual de operaciones de Nintendo 3DS las instrucciones para deshabilitar algunas de estas comunicaciones.
Artículo 5: Control parental
Usted puede limitar el acceso a ciertas funciones de la Consola Nintendo 3DS y el Nintendo 3DS Service a través de la función de controles parentales; sin embargo, usted es responsable de cualquier función a la que acceda cualquier persona a través de su Consola Nintendo 3DS, incluso con el uso de la función de controles parentales.
Artículo 6: Herramienta de transferencia de datos y Nintendo 3DS Transfer Tool (Herramienta de transferencia de Nintendo 3DS)
Al utilizar la Herramienta de transferencia de datos o de transferencia de Nintendo 3DS, únicamente se le permite transferir datos entre sistemas que sean de su propiedad; no se le permite transferir datos entre un sistema de su propiedad y un sistema propiedad de un tercero. Solamente podrá transferir datos que Nintendo califique de transferibles; Nintendo podrá modificar dicha calificación en cualquier momento y sin previo aviso. Si Nintendo los califica de transferibles, usted puede transferir determinados datos guardados para aplicaciones incorporadas, fotografías y datos de audio, datos de configuraciones del sistema, y determinados datos complementarios. Sólo podrá utilizar la Transferencia de datos para transferir fondos prepagados acreditados en una Cuenta de la tienda de la Consola Nintendo 3DS de su propiedad a otra Consola Nintendo 3DS de su propiedad, y estará sujeta a todos los requisitos y limitaciones que Nintendo pueda aplicar ocasionalmente.
Artículo 7: Privacidad
Asumimos el compromiso de proteger la privacidad y la seguridad de su información personal. Al aceptar el presente Contrato, usted acuerda que el uso del Nintendo 3DS Service está sujeto a la Política de Privacidad de Nintendo 3DS y a los correspondientes términos de uso y divulgación, que forma parte del presente Contrato y que se aplica a la información enviada o recopilada a través de los Servicios del Nintendo 3DS Service.
Capítulo II: Software, servicios o dispositivos no autorizados
No puede usar su Consola Nintendo 3DS con un software, dispositivo no autorizado ni hacer ninguna modificación técnica a la Consola Nintendo 3DS. Cualquier uso o modificación tal anula la garantía, se considera una violación al presente Contrato y puede ser considerada ilegal o causa de problemas de desempeño y/o de daños a su Consola Nintendo 3DS y servicios relacionados. Nintendo (al igual que todos los licenciatarios, distribuidores o vendedores minoristas de Nintendo) no son responsables de ninguna pérdida o daño causado por el uso de dichos dispositivos, software o modificaciones.
Capítulo III: Actualizaciones/Modificaciones
Usted comprende que las especificaciones de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido están en constante desarrollo y que podremos actualizar o modificar, total o parcialmente la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido sin previo aviso. Es posible que usted necesite dichas actualizaciones para jugar con los nuevos juegos, disfrutar de nuevas funciones de Nintendo 3DS o para continuar teniendo acceso al Nintendo 3DS Service. Una vez actualizado el menú de Nintendo 3DS, cualquier modificación técnica no autorizada, actual o futura, del hardware o software de su Consola Nintendo 3DS, así como la conexión no autorizada de un dispositivo a su sistema, inhabilitará permanentemente el sistema. El contenido derivado de la modificación no autorizada del hardware o software de su Consola Nintendo 3DS será eliminado. La no aceptación de las actualizaciones puede inhabilitar la ejecución de los juegos y las nuevas funciones.
Capítulo IV: Tienda Nintendo 3DS
Artículo 1: Cuenta de la tienda Nintendo 3DS
Debe crear una Cuenta de la tienda para utilizar la Tienda Nintendo 3DS. La Cuenta de la tienda es personal e intransferible. Usted será responsable de supervisar el uso y limitar el acceso a su Cuenta de la tienda, así como por cualquier persona que utilice dicha Cuenta, incluso sin su autorización.
La Tienda Nintendo 3DS le permite comprar una licencia para descargar Contenido o adquirir Productos (y es posible que le permita también descargar licencias para utilizar determinados Contenidos en forma gratuita o enviar Contenido a un Amigo). Ante la sospecha de actividad fraudulenta o ilegal relacionada con su Cuenta de la tienda, podemos cancelar, suspender o si no limitar total o parcialmente su acceso al Nintendo 3DS Service, lo que podría ocasionar la eliminación de su Cuenta de la tienda, y la pérdida del acceso a los fondos de dicha Cuenta. Si cancelamos, suspendemos o limitamos el acceso a su Cuenta de la tienda, no estaremos obligados a restaurar su acceso ni a reembolsar en efectivo ningún tipo de fondos de su Cuenta de la tienda, a menos que así lo exija la reglamentación en vigencia.
Artículo 2: Saldo de la Cuenta de la tienda
Para adquirir artículos o licencias de software en la Tienda Nintendo 3DS, debe tener suficiente saldo de fondos prepagados en su Cuenta de la tienda para la compra de dicho artículo o debe contar con un boleto de descarga que lo autorice a obtener dicho artículo. Para agregar fondos a su Cuenta de la tienda, puede utilizar su tarjeta de crédito (excepto en aquellos países donde el pago con tarjeta de crédito no está habilitado) o puede comprar en un minorista una Tarjeta Nintendo o un boleto de descarga y así sumar fondos a su Cuenta de la tienda según las instrucciones de su Tarjeta Nintendo prepagada. Es posible que los boletos de descarga se ofrezcan también como artículo promocional. Las tarjetas de puntos para la Tienda Wii y para la Tienda Nintendo DSi no pueden usarse para agregar fondos al saldo de fondos prepagados de su Cuenta de la tienda.
En caso de utilizar una tarjeta de crédito, se asume que cuenta con la autorización para hacerlo y que acepta su responsabilidad por todos los cargos que se debiten en esa tarjeta. Salvo disposición legal en contrario, los fondos de su Cuenta de la tienda no serán reembolsables ni se podrán canjear por efectivo. En caso de que Nintendo le permita almacenar la información de su tarjeta de crédito a través del Nintendo 3DS Service y usted decida hacerlo, usted será exclusivamente responsable de proteger cualquier NIP o contraseña asignada por Nintendo, y no seremos responsables de ninguna compra no autorizada.
Una vez que agrega fondos a su Cuenta de la tienda, no los podrá retirar, vender ni transferir a otra persona ni a otro sistema de hardware por otro medio que no sea por la aplicación de la Transferencia de datos, tal como se describió anteriormente en el Capítulo I, Artículo 6. Los saldos no vencen y no aplicamos aranceles al saldo de su Cuenta de la tienda. Usted es responsable por el uso (que usted o cualquier otra persona haga, aun sin su autorización) de los fondos en su Cuenta de la tienda.
Nintendo podrá restringir el uso del saldo de su Cuenta de la tienda exclusivamente al país de compra. Si decide cambiar la configuración del país, posiblemente el saldo de su Cuenta de la tienda no esté disponible hasta que vuelva a modificar la configuración del país al país donde se adquirió dicho saldo. Es posible que se le solicite aceptar los términos legales que corresponden al nuevo país que designó.
Artículo 3: Proveedores externos de contenidos
Nintendo puede permitir a Proveedores externos de contenidos que ofrezcan Productos o licencias para descargar Contenido a través de la Tienda Nintendo 3DS, y puede permitirle utilizar los fondos de su Cuenta de la Tienda para pagarnos por dichos Contenidos y Productos. En caso de adquirir Productos de un Proveedor externo de contenidos o una licencia para utilizar su Contenido a través de la Tienda Nintendo 3DS, usted acepta que el Proveedor externo de contenidos que elaboró u otorgó la licencia de dicho Producto o Contenido es el único responsable ante usted por los Productos y Contenido, y no Nintendo. Usted libera a Nintendo de cualquier reclamo relacionado con los Productos o el Contenido que un Proveedor externo de contenidos le ofreció o licenció.
Artículo 4: Historial de la cuenta
Cada vez que usted agrega fondos a su Cuenta de la tienda, y cada vez que adquiere una licencia para descargar Contenido o comprar Productos a través de su saldo de la Cuenta de la tienda, la transacción quedará reflejada en el historial de su cuenta. La información del historial de la cuenta para cada transacción estará disponible, como mínimo, por un año a partir de la fecha de la transacción en su Cuenta de la Tienda.
Capítulo V: Información de terceros
Nintendo no es responsable de ninguna información de terceros ni de las medidas que usted pueda tomar en relación con la información de terceros (a título enunciativo modificar, distribuir o publicar información de terceros). Toda la información de terceros será exclusiva responsabilidad del creador o remitente de dicha información. Si bien Nintendo puede decidir hacerlo, no está obligado a controlar, supervisar, almacenar ni mantener Información de terceros ni a responder a quejas relacionadas con dicha información.
En caso de estar legalmente permitido, Nintendo podrá acceder, utilizar o divulgar información de terceros a fin de proteger sus derechos o propiedad, para proteger a otros usuarios del Nintendo 3DS Service o para cumplir con requisitos legales, como una citación u otro proceso legal. Usted acepta que no posee expectativas de privacidad en relación con cualquier información de terceros que reciba o transmita a través del Nintendo 3DS Service.
Capítulo VI: Otro
Artículo 1: Proveedores externos
Nintendo podrá recurrir a sus empresas afiliadas o terceros para suministrar alguna parte del Nintendo 3DS Service o, a su elección y sin previo aviso, transferir total o parcialmente a una empresa afiliada o tercero sus derechos u obligaciones según el presente Contrato. Podrá asimismo permitir que terceros le suministren a usted información de terceros a través del Nintendo 3DS Service.
Artículo 2: Propiedad Intelectual
Nintendo posee todos los derechos, títulos y participaciones o tiene el derecho de distribuir, utilizar o sublicenciar el Nintendo 3DS Service y Nintendo IP. Nintendo no le otorga ninguna participación en el Nintendo 3DS Service ni en Nintendo IP. Excepto que Nintendo lo autorice expresamente por escrito, usted no puede generar trabajos a partir del Nintendo 3DS Service, Nintendo IP o de Contenidos ni modificar, distribuir ni transmitir Nintendo IP ni su Contenido. En caso de no acatar dichos requerimientos, Nintendo tendrá la propiedad de todos los derechos, títulos y participaciones en todo trabajo creado, adaptado, distribuido o transmitido a través del Nintendo 3DS Service o, a elección de Nintendo, una licencia ilimitada sobre ellos. Usted acepta asignar la totalidad de dichos derechos y ejecutar todo documento que sea razonablemente necesario para reflejar que Nintendo es el propietario legal de dichos derechos.
Nintendo respeta la propiedad intelectual de los demás. Si en su opinión, algún material contenido en la Consola Nintendo 3DS infringe el derecho de propiedad intelectual que usted posee o controla, puede presentarnos una notificación sobre dicha infracción tal como se detalla en el Artículo 11 a continuación. Puede consultar la Política de Privacidad completa de Nintendo en www.nintendo.com/ippolicy.
Artículo 3: Prohibición de alojamiento, intercepción, emulación e ingeniería inversa
Tiene prohibido alojar, interceptar, emular o utilizar técnicas de ingeniería inversa en cualquier parte de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service o Nintendo IP.
Artículo 4: Descargo de garantías
EXCEPTO LO DESCRITO EXPRESAMENTE EN EL MANUAL DE EL NINTENDO 3DS O EN LA INFORMACIÓN DE GARANTÍA QUE ACOMPAÑA EL CONTENIDO DE TERCEROS (QUE SÓLO SE APLICARÁ AL PROVEEDOR EXTERNO DE CONTENIDOS), NINTENDO Y SUS PROVEEDORES EXTERNOS DE CONTENIDOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADOS, DISTRIBUIDORES, Y PROVEEDORES SUMINISTRAN EL SERVICIO NINTENDO 3DS "TAL CUAL", "SEGÚN DISPONIBILIDAD" SIN NINGUNA CLASE DE GARANTÍAS NI CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD (INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, CUMPLIMIENTO O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO), EN LA MAYOR MEDIDA QUE PERMITA LA LEGISLACIÓN. EL USO DE LA CONSOLA NINTENDO 3DS, EL SERVICIO NINTENDO 3DS, LOS PROGRAMAS Y EL CONTENIDO SERÁ EXCLUSIVAMENTE POR SU CUENTA Y RIESGO. ESTO SIGNIFICA QUE, POR EJEMPLO, NINTENDO NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO NINTENDO 3DS FUNCIONARÁ SIEMPRE CORRECTAMENTE, QUE EL SERVICIO NINTENDO 3DS, SU CONTENIDO O PRODUCTOS NO CONTENDRÁN VIRUS NI RECIBIRÁN ATAQUES DE PIRATAS INFORMÁTICOS NI DE OTRAS INTRUSIONES POTENCIALMENTE PERJUDICIALES NI QUE EL SERVICIO NINTENDO 3DS CONTINUARÁ ESTANDO DISPONIBLE O MANTENDRÁ SUS FUNCIONES ACTUALES. TENGA EN CUENTA QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA, POR LO TANTO ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
Artículo 5: Limitación de reclamos
Si en su opinión, existe un reclamo contra nosotros por la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, deberá iniciar acciones legales dentro del año posterior a la fecha en que supuestamente ocurrieron las circunstancias que originan el reclamo. Salvo disposición legal vigente en contrario, luego de que expire el período de un año, ya nunca podrá presentar el reclamo.
Artículo 6: Cambio, suspensión o interrupción del Nintendo 3DS Service
Nintendo podrá cambiar, suspender o interrumpir el suministro del Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido y cualquier función o aspecto de ellos en cualquier momento, sin previo aviso y sin que le genere responsabilidad. Esto incluye, a título enunciativo la disponibilidad total o parcial del Nintendo 3DS Service, Programas, Contenido, Productos, la cantidad de fondos requeridos para canjear un Contenido o Producto en particular y los términos y condiciones que afectan a su Shop Account (Cuenta de la tienda).
Artículo 7: Responsabilidades limitadas e indemnización
- SU CAPACIDAD PARA COBRAR DAÑOS O PÉRDIDAS DE NUESTRA PARTE ES LIMITADA: SÓLO PODRÁ COBRAR DAÑOS DIRECTOS HASTA EL MONTO TOTAL QUE PAGÓ, DESDE EL INICIO, PARA AGREGAR FONDOS A SU SHOP ACCOUNT (CUENTA DE LA TIENDA). EN GENERAL, LOS DAÑOS DIRECTOS SON PÉRDIDAS QUE USTED (U OTRA PERSONA) SUFRE COMO CONSECUENCIA INMEDIATA DE LA ACCIÓN EQUIVOCADA DE ALGUIEN.
- NO PODRÁ COBRAR NINGÚN OTRO TIPO DE DAÑOS, CUALQUIERA SEA EL MOTIVO. POR EJEMPLO, EN OCASIONES UN TRIBUNAL ASIGNA UNA CANTIDAD ESPECIAL POR DAÑOS EN CONCEPTO DE PENA A LA PERSONA EN FALTA, O UNA PERSONA PODRÍA ESTAR OBLIGADA A PAGAR POR DAÑOS AUN CUANDO NO CAUSARA DIRECTAMENTE EL PERJUICIO. USTED ACEPTA QUE NINTENDO NUNCA DEBERÁ PAGARLE POR DAÑOS PUNITIVOS, ESPECIALES, EMERGENTES, INDIRECTOS NI INCIDENTALES.
- NO SOMOS RESPONSABLES ANTE USTED NI ANTE NADIE POR LAS ACCIONES O INACCIONES DE SU PARTE NI DE NADIE MÁS. POR EJEMPLO, SI SU AMIGO RESULTA LESO DE ALGUNA FORMA POR USAR EL NINTENDO 3DS SERVICE, LA CONSOLA NINTENDO 3DS, LOS PROGRAMAS O EL CONTENIDO, NO SOMOS RESPONSABLES ANTE USTED, SU AMIGO NI ANTE NADIE MÁS. SI OTRA PERSONA LE INFLIGIERE ALGÚN DAÑO DE ALGUNA MANERA MIENTRAS UTILIZA SU CONSOLA NINTENDO 3DS, EL NINTENDO 3DS SERVICE, LOS PROGRAMAS O EL CONTENIDO, NO SOMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR LAS ACCIONES DE DICHA PERSONA.
- NINTENDO NO TIENE NINGUNA OBLIGACIÓN ANTE USTED NI ANTE TERCEROS DE CONTROLAR, MODIFICAR O BORRAR CONTENIDO DEL USUARIO NI TAMPOCO TIENE OBLIGACIÓN DE VERIFICAR DE MANERA ALGUNA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTENIDO DEL USUARIO SEGÚN ESTE CONTRATO, EL CÓDIGO DE CONDUCTA DE NINTENDO 3DS NI DE NINGÚN TIPO (INCLUSO LA LEGITIMIDAD, MORALIDAD Y EXISTENCIA O AUSENCIA DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL U OTROS DERECHOS SIMILARES) NI CUALQUIER OTRO ASUNTO DEL CONTENIDO DEL USUARIO. SI NINTENDO CONSIDERA QUE ALGÚN CONTENIDO DEL USUARIO ES O PODRÍA SER CONTRARIO AL PRESENTE CONTRATO, PUEDE CORREGIR O BORRAR DICHO CONTENIDO DEL USUARIO SIN PREVIO AVISO Y SIN SU CONSENTIMIENTO PREVIO, Y USTED NO TENDRÁ NINGÚN DERECHO A PLANTEAR OBJECIONES A DICHA CORRECCIÓN O ELIMINACIÓN. NINTENDO NO SE RESPONSABILIZA POR EL CONTENIDO DEL USUARIO CREADO POR TERCEROS, INCLUYÉNDOLO A USTED Y A OTROS USUARIOS DE NINTENDO 3DS. INCLUSO SI USTED SUFRE UN PERJUICIO COMO CONSECUENCIA DE SU DISPUTA CON OTROS USUARIOS DE NINTENDO 3DS O CON ALGÚN TERCERO POR MALTRATO, DIFAMACIÓN, ACOSO, FRAUDE O ACECHO DEBIDO AL CONTENIDO DEL USUARIO POR USTED CREADO (A TÍTULO ENUNCIATIVO, LA DIVULGACIÓN DE SU INFORMACIÓN PERSONAL IDENTIFICABLE), NINTENDO NO SE RESPONSABILIZARÁ POR EL PERJUICIO RESULTANTE.
USTED ACEPTA RENUNCIAR A TODOS Y CADA UNO DE LOS DERECHOS A RECLAMAR POR DAÑOS Y PÉRDIDAS A USTED CAUSADAS O RELACIONADAS CON SU USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL NINTENDO 3DS SERVICE, LOS PROGRAMAS O EL CONTENIDO (O A CUALQUIER PERSONA QUE USE EL NINTENDO 3DS SERVICE, LOS PROGRAMAS O EL CONTENIDO A TRAVÉS DE SU CONSOLA NINTENDO 3DS). USTED COMPRENDE QUE ES POSIBLE QUE NUNCA SEA TOTALMENTE COMPENSADO POR DICHO DAÑO O PÉRDIDA EN EL CASO EN QUE NOSOTROS O UNO DE NUESTRO PROVEEDORES EXTERNOS DE CONTENIDO, LICENCIATARIOS, LICENCIADOS O PROVEEDORES (A QUIENES NOS REFERIMOS CONJUNTAMENTE EN ESTE ARTÍCULO 7 COMO "NOSOTROS") LE INFLIJA UN PERJUICIO DE ALGUNA MANERA. ESTO SE DEBE A QUE LIMITAMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED (Y ANTE OTROS) DE VARIAS MANERAS:
ESTAS LIMITACIONES SOBRE LA RESPONSABILIDAD SE APLICAN A TODOS LOS ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CONSOLA NINTENDO 3DS Y EL NINTENDO 3DS SERVICE, INCLUIDO SU USO DEL NINTENDO 3DS SERVICE Y DE LOS PROGRAMAS, CONTENIDOS O PRODUCTOS QUE NO ESPECIFICAN NI LIMITAN RESPONSABILIDAD. ESTAS LIMITACIONES SE APLICAN ASIMISMO A CUALQUIER TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA, QUE INCLUYE A TÍTULO ENUNCIATIVO LA VIOLACIÓN DEL CONTRATO, VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO. NO OBSTANTE, TENGA EN CUENTA QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN DETERMINADAS LIMITACIONES COMO LAS MENCIONADAS, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE ESTOS LÍMITES SOBRE OTROS DAÑOS NO SE APLIQUEN PLENAMENTE EN SU CASO.
Si nosotros o nuestros Proveedores externos de contenidos, licenciados, licenciatarios o proveedores están sujetos a algún reclamo, costos, daños, pérdidas u obligaciones reales o supuestas (referidas en forma colectiva como "Pérdidas cubiertas") relacionadas con su uso de la Consola Nintendo 3DS, Nintendo 3DS Service, Programas, Contenido, Contenido del usuario o cualquier Información de terceros que usted envíe, publique, transmita, reciba o ponga a disposición a través del Nintendo 3DS Service o su Consola Nintendo 3DS, entonces usted acepta indemnizarnos (y a nuestros Proveedores externos de contenidos, licenciados, licenciatarios, proveedores y a cualesquiera de nuestros empleados) por todas las Pérdidas cubiertas y costos relacionados con dichas Pérdidas, incluidos los honorarios de nuestros abogados.
Artículo 8: Vencimiento y terminación del Contrato
- Usted puede cancelar su Shop Account (Cuenta de la tienda) comunicándose con nuestro departamento de atención al cliente al número gratuito 1-800-255-3700 o siguiendo las instrucciones de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS). Si su Shop Account (Cuenta de la tienda) es cancelada o termina por algún motivo, ya no podrá utilizar Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS) y perderá el acceso a todo el Contenido que haya adquirido o recibido por otra vía a través de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS.
- Usted puede dar por terminado el presente Contrato eliminando el Contenido de su Consola Nintendo 3DS o cesando el uso del Nintendo 3DS Service.
- Nintendo puede dar por terminado este Contrato, o cualquier parte de él, en cualquier momento y por cualquier motivo. Dicha terminación, sin embargo, anulará todas las licencias que hayamos otorgado según el presente Contrato y puede impedirle el uso del Nintendo 3DS Service.
- En caso de que usted o Nintendo cierre o dé por terminada su Shop Account (Cuenta de la tienda) por cualquier motivo, usted perderá el acceso a su cuenta y deberá comunicarse con el departamento de atención al cliente de Nintendo llamando al número gratuito 1-800-255-3700 para solicitar que se le proporcione todo saldo remanente prepagado en su Cuenta a una tarjeta prepagada de Nintendo o que se le transfiera a su nueva Shop Account (Cuenta de la tienda), a criterio de Nintendo. Salvo disposición legal vigente en contrario, Nintendo no está obligado a reembolsar el saldo de su Shop Account (Cuenta de la tienda) en efectivo.
- En caso de que el presente Contrato se termine o cancele, seguirán vigentes las siguientes secciones: Concesión de la licencia, Restricciones en el uso (sólo el último párrafo); Software, servicios o dispositivos no autorizados; Saldos de Shop Account (Cuenta de la Tienda); Proveedores externos de contenido; Propiedad intelectual; Prohibición de alojamiento, emulación, intercepción e ingeniería inversa; Descargo de responsabilidad de garantías; Limitaciones sobre los reclamos; Responsabilidades limitadas e indemnizaciones, Vencimiento y finalización del Contrato, Servicios y notificaciones al consumidor, Marco legal, Jurisdicción legal e Interpretación del Contrato y Definiciones. Además, seguirá en vigencia cualquier licencia que nos haya otorgado en relación con su uso de la Consola Nintendo 3DS o el Nintendo 3DS Service.
Artículo 9: Contrato actual y actualizaciones
Nintendo podrá, en cualquier momento, modificar los términos y condiciones del presente Contrato, el Código de Conducta 3DS o la Política de Privacidad de Nintendo 3DS. La versión actual de dichos documentos estará disponible en Internet en http://support.nintendo.com. En caso de tener acceso a Internet, puede solicitar a nuestro departamento de atención al cliente que le envíe gratis las versiones actuales. En caso de realizar modificaciones al Contrato, las publicaremos en http://support.nintendo.com durante un período mínimo 5 días antes de que usted esté obligado a cumplirlas. Si usted no está de acuerdo con dichas modificaciones, deberá cancelar su Nintendo 3DS Service de conformidad con el presente Contrato.
Artículo 10: Venta, transferencia y cesión
Usted no puede ceder total o parcialmente cualquier parte del presente Contrato ni vender o transferir cualquier Contenido o su Shop Account (Cuenta de la tienda) a terceros. Cualquier intento de su parte de hacerlo será nulo.
Si usted vende o regala su Consola Nintendo 3DS, se dará por terminada su licencia para usar el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido. Si usted permite el acceso de terceros a su Shop Account (Cuenta de la tienda), ya sea en el contexto de una venta de su Consola Nintendo 3DS o de otra manera, usted es responsable por dicha transacción, Nintendo está autorizado a debitar el saldo prepagado de su Shop Account (Cuenta de la tienda) por cualquier transacción de compra realizada por dicho tercero.
Usted debe borrar todo el Contenido, Información de terceros, Contenido de usuario y toda información personal o confidencial almacenada en su Consola Nintendo 3DS antes de vender, regalar o transferir de otra manera su Consola Nintendo 3DS. Si usted adquiere una Consola Nintendo 3DS usada, al momento de adquirirla debe borrar toda información remanente en la Consola Nintendo 3DS y de ningún modo usarla, como tampoco utilizar el saldo remanente en alguna Shop Account (Cuenta de la tienda). Puede consultar el Manual de operaciones de Nintendo 3DS o comunicarse con nuestro departamento de atención al cliente al 1-800-255-3700 para obtener instrucciones sobre cómo borrar la información de la Consola Nintendo 3DS.
Artículo 11: Servicio y notificaciones al consumidor
Para comunicarse con el departamento de atención al cliente en relación con el presente Contrato, usted puede: (i) enviar un mensaje de correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar una carta a Nintendo of America Inc., Attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA; o (iii) llamar al número gratuito 1-888-977-7627. Sus comunicaciones con nuestro departamento de atención al cliente no se considerarán notificaciones legales, en caso de que lo requiera el presente Contrato o la legislación.
Para los demás asuntos legales, como la presentación de un reclamo en nuestra contra, debe comunicarse o notificarnos por escrito a: Nintendo of America Inc., Attn: General Counsel, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Nintendo podrá emitir o entregar su notificación, aprobación u otra comunicación en relación con el Nintendo 3DS Service a través de cualquier método de su preferencia, incluso mediante la publicación en su sitio web (http://www.nintendo.com). Además, Nintendo podrá enviar dicha notificación, aprobación u otra comunicación por vía electrónica a su Nintendo 3DS. Se considerará que usted recibió dicha notificación cuando se publique o se transmita. Nintendo no será responsable ni tendrá obligaciones por ningún perjuicio o pérdida que usted sufra en caso de que la comunicación no se reciba o se retrase.
Artículo 12: Marco legal, jurisdicción legal e interpretación del Contrato
El presente Contrato y cualquier reclamo originado por é se regirán por la legislación del Estado de Washington, EE. UU., sin hacer referencia a conflicto de leyes. Si desea demandar a Nintendo con respecto a un reclamo vinculado al presente Contrato o al uso del Nintendo 3DS Service, debe presentar la acción procesal en King County, Washington, EE. UU., y da su consentimiento de estar bajo la jurisdicción de los tribunales allí ubicados. Usted acepta que en caso de determinarse que cualquier parte del presente Contrato no es válida o es inexigible, dicha parte ya no se aplicará y se considerará reemplazada por la disposición exigible que refleje más fidedignamente la intención original de las partes; no obstante, todas las demás partes del Contrato continuarán vigentes. Si Nintendo decide no hacer cumplir una cláusula del Contrato, usted acepta que no renunciamos a nuestro derecho de proceder en el futuro.
Artículo 13: Definiciones
"Modo activo" se refiere al modo que tiene lugar durante el funcionamiento normal de su Nintendo 3DS.
Por "Contenido" se entiende el software, los servicios, el material y demás información que Nintendo o sus Proveedores externos de contenidos poseen o tienen derecho a usar, distribuir o sublicenciar, y que Nintendo o sus Proveedores externos de contenidos envían o ponen a disposición para su uso con la Consola Nintendo 3DS o el Nintendo 3DS Service; sin embargo, se excluye el Contenido del usuario y los distintos contenidos comerciales y no comerciales que se suministran en sitios web de Internet operados por terceros.
Por "Amigo" se entiende al usuario de otra Consola Nintendo 3DS (y a criterio de Nintendo, cualquier plataforma Nintendo) con quien se hayan intercambiado tarjetas o códigos de amigos.
"Mii" se refiere a un personaje electrónico, personalizado que usted puede crear y usar en juegos compatibles, adjuntar a mensajes y compartir con otros a través del Nintendo 3DS Service.
Por "Nintendo 3DS Service" se entiende el servicio mediante el que Nintendo puede (i) distribuir Contenido, mensajes (incluso mensajes comerciales y no comerciales) y demás información a su Consola Nintendo 3DS, (ii) vincularlo a un sitio de Internet o a nuestro servicio de conexión Nintendo Wi-Fi Connection, (iii) permitirle jugar de manera inalámbrica, enviar y recibir Contenido, mensajes (incluso mensajes comerciales y no comerciales) y demás información, incluida Información de terceros a través de su Consola Nintendo 3DS. "Nintendo 3DS Service" incluye, a título enunciativo, Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS), StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass) y Nintendo Zones (Zonas de Nintendo).
Por "Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS)" se entiende nuestra tienda en línea de la Consola Nintendo 3DS, y cualquier tienda independiente de Proveedores externos de contenidos que podamos establecer, que ofrece servicios, como por ejemplo la adquisición de saldo prepagado en efectivo, Contenido, Productos y descargas.
"Consola Nintendo 3DS" se refiere al dispositivo portátil (incluso el software incorporado y los accesorios) vendidos y comercializados por Nintendo bajo la marca Nintendo 3DS, incluidos los dispositivos subsiguientes y compatibles.
"Nintendo 3DS Transfer Tool" (Herramienta de transferencia Nintendo 3DS) consiste en una aplicación que le permite transferir determinados datos y contenidos de una Consola Nintendo DSi a una Consola Nintendo 3DS.
"Nintendo IP" se refiere a toda la propiedad intelectual, incluidas a título enunciativo, marcas registradas, derechos de autor, derechos morales, invenciones, patentes, secretos industriales, conocimientos técnicos y demás información confidencial de propiedad exclusiva que Nintendo desarrolló, sea propietario o tenga licencia de uso.
"Tarjeta prepagada Nintendo" se refiere a una tarjeta prepagada que se vende en tiendas minoristas y que le permite agregar la cantidad de fondos asignada en la tarjeta a su Shop Account (Cuenta de la Tienda).
"Nintendo Zone" (Zona Nintendo) se refiere a un hotspot o estación de descarga que le permite acceder al Contenido, la Información de terceros y demás servicios.
Por "Productos" se entiende cualquier mercancía que no sea Contenido que Nintendo o sus Proveedores externos de contenidos pone a disposición para su adquisición a través de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS).
"Shop Account" (Cuenta de la tienda) se refiere a una cuenta en su Consola Nintendo 3DS que usted configura y usa en conexión con Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS).
"Modo hibernación" (modo de espera) significa un modo de bajo consumo de energía de su Consola Nintendo 3DS cuando el procesador está inactivo y no aparece nada en la pantalla LCD de su Consola Nintendo 3DS.
"Programa" se refiere a cualquier software o soporte lógico inalterable (firmware) que se incluya en la Consola Nintendo 3DS, al igual que en cualquier actualización, reemplazo o nueva versión de dichos programas que pueda tener usted disponible.
"StreetPass Communication Point" (Punto de comunicación StreetPass) se refiere a un punto de acceso de red LAN inalámbrica que envía, recibe e intercambia contenido con su Consola Nintendo 3DS a través de StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass).
"Transferencia de datos" es una aplicación que le permite transferir determinados datos y contenidos desde un Nintendo 3DS a otro a través de una comunicación de Internet o una red inalámbrica local.
"Proveedor externo de contenidos" se refiere a un proveedor externo de Contenido o Productos con quien Nintendo ha establecido una relación comercial a fin de poner a su disposición su Contenido o sus Productos mediante Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS).
"Información de terceros" se refiere al Contenido (que no sea el provisto por una entidad Nintendo) u otro software, servicios, material, mensajes (incluidos mensajes comerciales y no comerciales), enlaces a sitios de Internet, Contenido del usuario, y demás datos creados o enviados a su Consola Nintendo 3DS a través del Nintendo 3DS Service por una entidad o persona que no sea de Nintendo (incluidos los Proveedores externos de contenidos y usted).
"Contenido del usuario" se refiere a comentarios, mensajes, imágenes, fotografías, películas, información, datos y demás contenidos (que incluyen los nombre de usuario de Nintendo 3DS, Mii, apodos de Mii, nombre de los creadores y otros nombres) que sean creados o licenciados a usuarios de Nintendo 3DS, incluyéndolo a usted, que serán utilizados por usuarios de Nintendo 3DS incluyéndolo a usted, en relación con el Nintendo 3DS Service.
"Sistema de restricción del contenido del usuario" se refiere a un sistema que (a) restringe su recepción o envío de Contenido del usuario creado por usted o por otros usuarios de una Consola Nintendo 3DS o (b) funciona para impedir que se difunda cualquier Contenido del Usuario de cierto modo y con el alcance que determine Nintendo.
Código de Conducta de Nintendo 3DS
El presente Código de Conducta de Nintendo 3DS establece las reglas que usted debe seguir para participar del Nintendo 3DS Service. La finalidad de dichas reglas es mantener el Nintendo 3DS Service como un entorno amistoso y seguro.
Puede acceder al Código de Conducta de Nintendo 3DS en http://support.nintendo.com, el cual podrá ser revisado por Nintendo en cualquier momento. Si no cuenta con acceso a Internet, comuníquese con el departamento de Atención al Cliente de Nintendo: (i) enviando una carta a Nintendo of America Inc., Attn: Nintendo 3DS Code of Conduct, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA; o (ii) llamando al número gratuito 1-888-977-7627, y le enviarán, sin cargo alguno, una versión actualizada del Código de Conducta de Nintendo de 3DS. Todos los términos en mayúscula no definidos en este Código de Conducta tendrán el significado establecido en el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS.
- La utilización del Nintendo 3DS se encuentra sujeta al presente Código de Conducta de Nintendo de 3DS, que prohíbe toda conducta dañina, ilegal, u de otro modo ofensiva, incluyendo, con carácter enunciativo solamente:
- Tergiversar, suplantar, maltratar, ofender, amenazar o acosar a otra persona o empresa, con carácter enunciativo solamente: otros usuarios, Nintendo, y/o sus empleados, moderadores o personal.
- Cometer cualquier acto ilegal, discriminatorio, difamatorio, de expresión de odio, de acoso o de maltrato, obsceno, amenazante, físicamente peligroso o de otro modo objetable en relación con la Consola Nintendo 3DS o el Nintendo 3DS Service.
- Producir, distribuir, compartir o reproducir copias no autorizadas de juegos, música o imágenes en la Consola Nintendo 3DS. ¡Es una actividad ilegal!
- Producir nuevas versiones de Contenido o Productos existentes.
- Intentar modificar o acceder a la Consola Nintendo 3DS o Nintendo 3DS Service de otra persona sin autorización, o intentar modificar o acceder a cualquier computadora, hardware o red de Nintendo utilizada para suministrar el Nintendo 3DS Service o cualquier función la Consola Nintendo 3DS.
- Hacer trampas en un juego, a menos que dichas trampas estén deliberadamente habilitadas.
- Alojar, interceptar, emular, aplicar técnicas de ingeniería inversa o redireccionar los protocolos de comunicación que Nintendo utiliza como parte de la Consola Nintendo 3DS o del Nintendo 3DS Service, cualquiera sea el método empleado.
- Participar de cualquier actividad comercial que implique el uso de la Consola Nintendo 3DS o de cualquier otra actividad que perturbe, disminuya la calidad o interfiera con la ejecución, o impida la funcionalidad de una Consola Nintendo 3DS, incluyendo el Nintendo 3DS Service o redes conectadas al Nintendo 3DS Service.
- Acceder o intentar acceder a la Consola Nintendo 3DS de otra persona, incluyendo, con carácter enunciativo solamente: la Nintendo 3DS Shop Account (Cuenta de la Tienda) de otra persona sin autorización, o intentar modificar, destruir o perder información de terceros, copiarla o acceder a (incluyendo, con carácter enunciativo solamente) computadoras, hardware o redes de Nintendo.
- Cargar, publicar, enviar por correo electrónico, transmitir o hacer disponible de otro modo: (a) cualquier contenido para el cual usted no tenga derechos para ofrecer a otros; (b) cualquier contenido que infrinja cualquier patente, marca registrada, secreto industrial, copyright u otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad de cualquier persona; (c) cualquier material de publicidad o de promoción no solicitado o no autorizado (por ejemplo "spam"); (d) información que le identifique personalmente a usted o a terceros; (e) contenido cuyo origen usted ha enmascarado; o (f) contenido que sea obsceno, ilegal o cuya publicación esté prohibida en su jurisdicción, incluyendo, con carácter enunciativo solamente: la publicación de noticias, narraciones o imágenes asociadas con terceros.
- Nintendo no será responsable y en la medida máxima permitida por la ley, no contraerá obligación por nada que usted diga ni por nada que ocurra en la Consola Nintendo 3DS y el Nintendo 3DS Service o como resultado de la utilización de la Consola Nintendo 3DS y el Nintendo 3DS Service; usted será el único responsable.
- Propiedad virtual. Es posible que algunos juegos u otros contenidos contengan determinadas funciones que son intercambiables con otros usuarios de Nintendo 3DS. Por ejemplo, un juego podría darle la posibilidad de crear un personaje que recolecta objetos (como automóviles o monedas de oro) y posee ciertas características (como una capacidad o apariencia especial). Dichas características suelen denominarse "propiedad virtual". Nintendo (o sus licenciadores) son dueños de esta propiedad virtual y usted no podrá vender, intercambiar, ceder, otorgar la licencia o de otro modo entregar la propiedad virtual a cambio de dinero verdadero.
- Nintendo se reserva el derecho de inmediatamente finalizar, bloquear o suspender total o parcialmente, la utilización del Nintendo 3DS Service o cualquier función de la Consola Nintendo 3DS, debido a lo que considere bajo su exclusivo criterio, una violación del presente Código de Conducta de Nintendo de 3DS. Nintendo se reserva el derecho de comunicarse y colaborar con cualquier organismo para el cumplimiento de la ley, funcionarios gubernamentales o Proveedores de Servicio de Internet en caso de que Nintendo considere, según su criterio exclusivo, que es necesario investigar o resolver posibles problemas o realizar averiguaciones, o que de otro modo así lo requiera la ley.
Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS
Última actualización: 1 de noviembre de 2011
Nintendo se compromete a proteger su privacidad y a tratar con precaución y respeto toda la información personal que usted nos proporciona. Al aceptar el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS, usted acepta esta Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS ("Política de privacidad"). En esta Política de privacidad se describen, entre otras cosas, los tipos de información que Nintendo recopila sobre usted cuando usted usa la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, cómo se puede utilizar su información, en qué casos se puede divulgar su información, cómo usted puede controlar el uso y la divulgación de su información y cómo se protege su información. Esta Política de privacidad se aplica únicamente a la información que Nintendo of America Inc. o su empresa matriz, Nintendo Co., Ltd. (individualmente y conjuntamente, "Nintendo"), recopilan a través de la Consola Nintendo 3DS. La información que usted pueda enviar a Nintendo a través de alguno de sus sitios web o de otros productos o servicios de Nintendo está sujeta a la política de privacidad correspondiente publicada en support.nintendo.com. Esta Política de privacidad debe leerse en conjunto con el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS y el Código de conducta. Todos los términos en mayúsculas que no se definen en esta Política de privacidad tendrán el significado que se establece en el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS.
CAMBIOS A ESTA POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Podemos modificar y actualizar esta Política de privacidad periódicamente. Revise con frecuencia la versión más reciente de esta política visitando support.nintendo.com o llamándonos al 1-888-977-7627. Cuando actualicemos esta Política de privacidad, modificaremos la fecha "Última actualización" indicada anteriormente.
INFORMACIÓN RECOPILADA
Información personal. La "Información personal" (PII, por sus siglas en inglés) comprende toda la información que lo identifica como persona, por ejemplo, nombre completo, dirección, número de teléfono o dirección de correo electrónico. Recopilamos únicamente la PII que usted nos proporciona. En ciertos casos, la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido pueden permitirle distribuir Contenido de usuario que puede contener PII. Si decide no proporcionarnos cierta PII, podrá seguir usando la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido, pero es posible que el uso de las características o aplicaciones que requieran la divulgación de cierta PII se vea limitado o no esté disponible.
Podemos ampliar o actualizar la PII que usted proporciona mediante la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido con datos recopilados de otras fuentes, incluidas fuentes sin conexión a Internet (por ejemplo, transacciones de servicios al consumidor como reparaciones, pedidos de piezas o compras). Si combinamos la información recopilada sin conexión a Internet con la información recopilada a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, la PII combinada se tratará de acuerdo con esta Política de privacidad.
Información no personal. Además de la PII que usted nos proporciona, podemos recopilar información no personal sobre usted. La "Información no personal" (No PII, por sus siglas en inglés) comprende toda la información que no lo identifica como persona. Esto incluye los datos del perfil del Mii, edad, sexo, área geográfica, datos del juego, estado de conexión, número de serie e identificación de dispositivo de la Consola Nintendo 3DS, datos del certificado del dispositivo, cookies, códigos de amigo, datos del punto de acceso inalámbrico, dirección del Protocolo de Internet (IP, por sus siglas en inglés) y dirección de Media Access Control (MAC, por sus siglas en inglés). Podemos vincular su PII con la No PII o Información agrupada que recopilamos sobre usted. Más adelante se incluye una descripción detallada de algunas de las formas en las que recopilamos la No PII.
- Balizas web. La Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido pueden usar una tecnología común de Internet llamada "balizas web", que son pequeñas imágenes gráficas que se instalan en una página web, un documento web o un mensaje de correo electrónico para recopilar cierta información y monitorizar la actividad del usuario en línea. Podemos usar balizas web para recopilar información como dirección IP, dirección MAC, la dirección URL de la página de la que proviene el usuario web y la hora en que se activa la baliza web (por ejemplo, cuando usted ve la página web, la publicidad o el correo electrónico que contiene la baliza web). Podemos usar la información recopilada a través de las balizas web, por ejemplo, para determinar cómo se pueden mejorar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido al ver cuáles áreas, características y productos son más populares; para personalizar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido y hacer recomendaciones en función de los productos descargados; y para completar las transacciones que usted haya solicitado.
- Cookies. Ciertas aplicaciones en línea de la Consola Nintendo 3DS pueden usar cookies, que son pequeños archivos de texto que un sitio web instala en la Consola Nintendo 3DS. Estos archivos identifican la Consola Nintendo 3DS y registran datos sobre su visita para que, cuando usted vuelva a visitar un sitio web, el sitio reconozca la Consola Nintendo 3DS y pueda personalizar su visita. Las cookies pueden vincularse con su historial de transacciones, su juego en línea u otra información. Podemos usar la información recopilada por las cookies y por otras herramientas como archivos de registro y balizas web, por ejemplo, para determinar cómo se pueden mejorar las aplicaciones de la Consola Nintendo 3DS al ver cuáles áreas, características y productos son más populares; para personalizar los servicios de la Consola Nintendo 3DS y hacer recomendaciones en función de los productos descargados; y para completar las transacciones que usted haya solicitado.
- Comunicaciones inalámbricas de Nintendo. Cuando usted se conecta con Nintendo a través de las comunicaciones inalámbricas, su proveedor de Internet le asigna automáticamente una dirección IP a la Consola Nintendo 3DS. Nintendo recibe un archivo de registro de sus actividades que puede incluir, por ejemplo, su dirección IP, dirección MAC, información de cookies, datos de transacciones y la actividad de configuración y descarga. Podemos usar estos archivos de registro, por ejemplo, para monitorizar el tráfico en nuestros sitios web, facilitar el uso de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido y solucionar problemas técnicos. Si no desea que Nintendo recopile esta información, debe desactivar las comunicaciones inalámbricas de la Consola Nintendo 3DS.
Información agrupada. También podemos recopilar y agrupar cierta información sobre el juego, la edad, el sexo, los términos de búsqueda, las secuencias de clic y las compras de nuestros usuarios, a fin de enviar publicidad y mejorar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido. La "Información agrupada" es No PII que se combina con la No PII de otros usuarios.
CÓMO SE USA LA INFORMACIÓN
Podemos recopilar PII, No PII e Información agrupada sobre usted a través de la Consola Nintendo 3DS para: (i) cumplir con sus solicitudes de productos, servicios e información, incluso para enviarle mensajes comerciales y no comerciales y procesar los pedidos que haya realizado a través de la Consola Nintendo 3DS; (ii) contactarlo para informarle sobre juegos, concursos, sorteos, encuestas, materiales de promoción y cambios de los productos; (iii) facilitar el uso de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, por ejemplo StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass) y comunicaciones con otros usuarios; (iv) personalizar el contenido, las características y los anuncios disponibles a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido como el catálogo de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS) y otros catálogos; (v) establecer órdenes de reparación y responder a otras consultas del servicio al cliente; (vi) proporcionarle servicios back-end, como actualizaciones del sistema, mensajes del sistema y juegos, aplicaciones, versiones de prueba y contenidos gratuitos; (vii) analizar el uso del Nintendo 3DS Service, los Programas, el Contenido y la información sobre nuestros usuarios para realizar estudios demográficos y controles de calidad y para comprender y mejorar nuestras ofertas de servicios; (viii) facilitar los estudios demográficos y controles de calidad; (ix) evitar actividades potencialmente ilegales u ofensivas o hacer respetar nuestros derechos o los derechos de nuestros usuarios; y (x) para otros fines que se le informen en el momento en que recopilemos su información o para los cuales usted haya prestado su consentimiento.
DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
Podemos facilitar la divulgación de PII, No PII e Información agrupada cuando usted usa la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. Por ejemplo, cierta información como el nombre del Mii, los datos del perfil del Mii, el estado de conexión, el saludo del Mii y otros datos del juego o del contenido del usuario puede mostrarse a otros usuarios cuando usted usa las características en línea de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido.
- Terceros. Podemos compartir la PII, No PII e Información agrupada con nuestros proveedores a fin de realizar las diversas funciones necesarias para llevar a cabo nuestras actividades comerciales o para cumplir con sus solicitudes (por ejemplo, completar descargas o compras, desarrollar y ejecutar campañas de marketing, etc.). También podemos compartir con terceros dicha información y todo el contenido de usuario que usted crea. Podemos compartir con terceros su PII, No PII e Información agrupada, a fin de completar sus transacciones y enviarle publicidades y otros materiales de promoción a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido.
- StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass). El Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido permiten que otros usuarios de la Consola Nintendo 3DS se comuniquen e interactúen con usted automáticamente. La característica StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass) permite compartir automáticamente la PII, No PII y el contenido de usuario que usted ha proporcionado o que están almacenados en la Consola Nintendo 3DS con otros usuarios de Nintendo 3DS mediante una conexión inalámbrica, la Nintendo Zone (Zona Nintendo) o un StreetPass Communication Point (Punto de comunicación StreetPass). Usted comprende que no se garantiza la privacidad de la información o del contenido de usuario compartidos a través de StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass). Cuando la característica StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass) está activada en la Consola Nintendo 3DS, usted puede recibir contenido de usuario de otros usuarios y publicidades u otros materiales de promoción de Nintendo y de terceros. Puede desactivar esta característica en cualquier momento a través de la configuración de la Consola Nintendo 3DS.
- Amigos. Asimismo, puede agregar amigos a su lista de amigos de Nintendo 3DS mediante el intercambio de códigos de amigo o tarjetas de amigo. A través de la lista de amigos y las características de mensajería de amigos de Nintendo 3DS, cierta información que usted ha proporcionado o que está almacenada en la Consola Nintendo 3DS, como el nombre del Mii, los datos del perfil del Mii, el saludo del Mii, el estado de conexión, los rankings y otros datos del juego o del contenido del usuario, puede compartirse con sus amigos de Nintendo 3DS.
- Fines legales y comerciales. Podemos divulgar PII para cumplir con un proceso legal, para responder a reclamaciones o consultas, o para proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de Nintendo, de nuestros usuarios o del público en general. La información sobre nuestros usuarios, incluida la PII, puede divulgarse como parte de ventas o transferencias de activos de la empresa, si tal divulgación está permitida por las leyes vigentes y se realiza de conformidad con éstas. También podemos divulgar su PII con otros fines para los cuales usted haya prestado su consentimiento.
Usted es responsable de todo el contenido de usuario y de la PII que comparta a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. Tenga presente que es posible que otros usuarios de la Consola Nintendo 3DS almacenen, modifiquen o compartan con terceros la información que usted les proporciona a través de la Consola Nintendo 3DS.
MARKETING Y PUBLICIDAD
Podemos recopilar y usar su PII, No PII o Información agrupada para realizar campañas de marketing, lo que incluye el envío de publicidades y otros materiales de promoción a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. Por ejemplo, podemos enviar mensajes a su Consola Nintendo 3DS para ofrecerle descuentos en juegos o productos de Nintendo. Usted puede optar por no recibir estos mensajes en la configuración de la Consola Nintendo 3DS o de la forma que se indique en el mensaje de marketing.
NINTENDO ZONE (ZONA NINTENDO)
Podemos recopilar y usar su PII y No PII para notificarle cuando se encuentre cerca de una Nintendo Zone (Zona Nintendo). Si decide acceder a una Nintendo Zone (Zona Nintendo), podemos usar su PII y No PII, por ejemplo, para facilitarle el acceso a los Programas y el Contenido. Además, los terceros pueden recopilar la PII que usted les proporcione y No PII a través de la Nintendo Zone (Zona Nintendo).
VINCULACIÓN DE CUENTAS
Puede vincular su cuenta de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS) a su cuenta del Club Nintendo para recibir contenidos personalizados y participar en diferentes actividades, promociones y programas. Al vincular su cuenta del Club Nintendo con su cuenta de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS), usted presta su consentimiento para que la PII que ingresa en su cuenta del Club Nintendo se vincule con su cuenta de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS). Puede anular la vinculación de estas cuentas en la sección Settings (Configuración) de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS).
BALIZAS WEB Y COOKIES DE TERCEROS
Si visita un sitio web de terceros a través del explorador de Internet de la Consola Nintendo 3DS, o si elige ver un anuncio publicado por terceros, como los que se encuentran disponibles a través de la Nintendo Zone (Zona Nintendo), esos sitios web o anuncios también pueden contener herramientas como cookies y balizas web, a las cuales pueden acceder tales terceros para recopilar información sobre su exploración en línea. Estos terceros también pueden usar redes de publicidad, servidores de publicidad, intercambios de publicidad u otros terceros que pueden recopilar información cuando usted ve anuncios o sitios web en Internet, o interactúa con ellos, a fin de comprender sus intereses y enviarle publicidad personalizada según sus intereses. Nintendo no tiene acceso a la información que estos terceros pueden recopilar sobre sus intereses para enviarle publicidad personalizada, y las prácticas de información de estos terceros no están contempladas en esta Política de privacidad. Le recomendamos especialmente que consulte las políticas de privacidad de estos terceros para obtener más información sobre cómo estos pueden recopilar, usar y divulgar su información.
JUEGOS, APLICACIONES, PUBLICIDADES Y CONTENIDOS PROPORCIONADOS POR TERCEROS
Usted puede divulgar su PII y No PII a terceros cuando usa la Consola Nintendo 3DS para jugar juegos de terceros, usar aplicaciones de terceros, ver anuncios de terceros o visitar sitios web de terceros. No somos responsables de las prácticas de privacidad de estos terceros, y le recomendamos que revise sus políticas de privacidad antes de enviar información.
ADVERTENCIA PARA PADRES O TUTORES: PROTECCIÓN DE LA PRIVACIDAD DE LOS NIÑOS
Nintendo se compromete a proteger la privacidad de los niños. La Consola Nintendo 3DS está diseñada para el público en general. No obstante, en los casos en que Nintendo tenga conocimiento de que el usuario sea menor de los 13 años de edad, Nintendo acatará la ley estadounidense Children’s Online Privacy Protection Act (Ley de Protección de la Privacidad en Internet de Menores), la cual establece la normativa sobre cómo se les permite a los operadores de páginas y proveedores de servicios de internet recopilar, usar y divulgar la PII de menores de 13 años a través del internet.
Para obtener más información acerca de cómo Nintendo recopila, usa y divulga la PII de los usuarios, incluyendo la de menores de 13 años, consulte las secciones anteriores llamadas INFORMACIÓN RECOPILADA, CÓMO SE USA LA INFORMACIÓN, DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN, MARKETING Y PUBLICIDAD y NINTENDO ZONE (ZONA NINTENDO). Usted tiene derecho a otorgar su consentimiento para la recopilación y uso por parte de Nintendo de la PII de sus niños sin dar su consentimiento para la divulgación de la misma a terceros. Además, Nintendo no tiene derecho a requerir a menores que divulguen más información personal de la que pueda ser razonable o necesaria como condición de participación en cualquier actividad.
Para revisar o borrar la PII de sus niños, o para no permitir la recopilación o uso de la PII de sus niños, póngase en contacto con el Administrador de la Política de Privacidad de Nintendo 3DS por correo electrónico: privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al: 1-888-977-7627, o por correo postal: Nintendo of America Inc., Atención: Administrador de la Política de Privacidad en Internet, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, U.S.A. Antes de permitirle que revise la PII de su niño, Nintendo puede pedirle que cumpla con cierto procedimiento para verificar que usted es el padre del niño en cuestión, y puede también negarle su petición si no sigue usted el procedimiento. Si usted decide borrar o no permitir que se recopile la PII de sus niños, sus niños podrán continuar el uso de la Consola Nintendo 3DS, excepto por ciertas funciones del Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido que requieren la divulgación de cierta PII y que podrían estar limitadas o no disponibles como resultado.
Tenga en cuenta que desarrolladores de juegos externos y proveedores de aplicaciones o contenido pueden recopilar, usar y divulgar la información personal de sus niños mediante la Consola Nintendo 3DS cuando sus niños usen Programas o Contenido de desarrolladores externos. Nintendo no se hace responsable de las políticas de privacidad de terceros, y le recomendamos que lea cuidadosamente los avisos de privacidad de los mismos antes de que sus niños proporcionen o intercambien su PII a través de Programas o Contenido de desarrolladores externos.
Le recomendamos especialmente que supervise el uso de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido por parte de sus niños en todo momento. Usted puede restringir el uso de ciertas características de la Consola Nintendo 3DS mediante la configuración de los Parental Controls (Controles Parentales) de Nintendo 3DS. Para obtener una descripción detallada de las características de comunicación inalámbrica y Parental Controls (Controles Parentales) de la Consola Nintendo 3DS, consulte el Manual de operaciones de la Consola Nintendo 3DS que se incluye con la Consola Nintendo 3DS. Este Manual de operaciones también está disponible en support.nintendo.com.
SEGURIDAD
Hemos establecido protecciones razonables para garantizar la seguridad, la integridad y la privacidad de la PII enviada o recopilada a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. También hemos implementado medidas de seguridad razonables para proteger la información bajo nuestro control contra pérdidas, usos indebidos o alteraciones. Aunque nos esforzamos al máximo para proteger su PII, no es posible garantizar la seguridad absoluta de ningún sistema de almacenamiento o de transmisión de datos a través de Internet o cualquier otra red pública.
Tenga presente que la información recopilada por terceros, incluyendo proveedores de contenido independiente puede no tener las mismas protecciones de seguridad que la información que nos envía a nosotros, y que no somos responsables de proteger la seguridad de dicha información.
Si instala aplicaciones o contenidos no autorizados en su Consola Nintendo 3DS o realiza modificaciones no autorizadas a la Consola Nintendo 3DS, es posible que su PII se vea comprometida. Nintendo no se hace responsable de la recopilación, el uso o la divulgación de datos desde una Consola Nintendo 3DS que tenga aplicaciones no autorizadas instaladas.
CANCELACIÓN DE LA OPCIÓN DE RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN
Usted puede usar la Consola Nintendo 3DS sin divulgar su PII; sin embargo, es posible que algunas características y aplicaciones no estén disponibles. Usted puede cancelar la opción de recopilación de PII desactivando las comunicaciones inalámbricas de la Consola Nintendo 3DS. También puede cancelar la opción de recopilación de ciertos tipos de información a través de la configuración y los Parental Controls (Controles Parentales) de la Consola Nintendo 3DS.
DESACTIVACIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA INFORMACIÓN ALMACENADA EN LA CONSOLA NINTENDO 3DS
Cierta PII que usted divulga al comunicarse con terceros o al usar la Consola Nintendo 3DS puede quedar almacenada en la Consola Nintendo 3DS. Para su protección, antes de vender o transferir su Consola Nintendo 3DS, asegúrese de eliminar toda la información almacenada en la Consola Nintendo 3DS. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar esta información, consulte la sección Internet Setup (Configuración de Internet) del Manual de operaciones de la Consola Nintendo 3DS o comuníquese con un representante del servicio al cliente de Nintendo.
Si transfiere datos a una Consola Nintendo 3DS mediante las características Transferencia de datos o Nintendo 3DS Transfer Tool (Herramienta de transferencia de Nintendo 3DS), toda la PII o No PII incluida en tales datos se transferirá como parte de este proceso.
USUARIOS INTERNACIONALES
Toda información que usted proporciona o que se recopila a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido puede almacenarse y procesarse en los Estados Unidos o en cualquier otro país donde nosotros o nuestras empresas afiliadas, proveedores o representantes tengamos una sede. Por ende, las autoridades gubernamentales extranjeras y otros organismos pueden tener acceso a la PII de acuerdo con las leyes vigentes. Al usar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, usted presta su consentimiento a dicho almacenamiento y procesamiento. Cumplimos con los principios de puerto seguro establecidos por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos en cuanto a la recopilación, el uso y la retención de datos provenientes de la Unión Europea. Sin embargo, esta Política de privacidad tiene como objetivo cumplir con las leyes y los requisitos de los Estados Unidos, Canadá y América Latina, que pueden no ser iguales a las leyes y reglamentaciones de su país. Si usted no reside en los Estados Unidos, Canadá o América Latina, vuelva a la pantalla de selección de países y seleccione el país correspondiente para conocer las políticas que se aplican en su caso.
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS SI TIENE PREGUNTAS, COMENTARIOS O INQUIETUDES ACERCA DE LA PRIVACIDAD
Si tiene preguntas, quejas o comentarios acerca de esta Política de privacidad, los datos que recopilamos sobre usted o nuestras prácticas, comuníquese con el administrador de la Política de privacidad del Nintendo 3DS, por correo electrónico a la dirección privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al 1-888-977-7627, o por correo postal dirigido a: Nintendo of America Inc., Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, U.S.A.
Sólo para los residentes de EE. UU. y Canadá: Nintendo es licenciatario del Privacy Online Program de Entertainment Software Rating Board. Si considera que no hemos respondido a su consulta o si su consulta no ha sido atendida satisfactoriamente, comuníquese con ESRB en http://www.esrb.org/privacy/contact.jsp, por correo postal dirigido a ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017, U.S.A., o por correo electrónico a la dirección privacy@esrb.org.
Nintendo 3DS - Información sobre salud y seguridad y Guía de uso
Información de seguridad importante: Lee las siguientes advertencias antes de usar la consola Nintendo 3DS. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle este manual. No hacerlo puede causar daños. Lee cuidadosamente el manual de instrucciones del juego para obtener más detalles sobre salud y seguridad.
Por favor desplace hacia abajo para leer el documento completo.
- Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.
- Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
- Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alguno de los siguientes síntomas:
- Convulsiones
- Contorsión de ojos o músculos
- Pérdida de consciencia
- Alteración en la visión
- Movimientos involuntarios
- Desorientación
- Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos:
- Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
- No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
- Juegue en una habitación bien iluminada.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
- Evitar juego excesivo. Se recomienda que los padres vigilen a sus hijos para juego apropiado.
- Tomar un descanso de 10 a 15 minutos cada hora, o cada media hora al usar la función de 3D, aún si piensa que no es necesario. Cada persona es diferente, de manera que tome descansos más frecuentes y largos si se siente incómodo.
- Si sus ojos se cansan o están irritados mientras juega, o si siente vértigo o náuseas, deténgase y descanse por varias horas antes de jugar de nuevo.
- Si continúa teniendo cualquiera de los síntomas anteriores, pare de jugar y vea un doctor.
- Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.
- Cuando utilice el lápiz táctil, no necesita agarrarlo de manera tensa o presionar fuerte contra la pantalla. Hacer esto podrá causar fatiga o incomodidad.
- Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, o brazos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
- No expongas la batería a excesivos golpes físicos, vibraciones ni líquidos.
- No desarmes ni intentes reparar ni deformar la batería.
- No deseches la batería en el fuego.
- No toques los terminales de la batería ni causes un cortocircuito entre los terminales con un objeto de metal.
- No quites ni dañes la etiqueta de la batería.
- No utilices la consola Nintendo 3DS a una distancia menor de 9 pulgadas de un marcapasos al usar las funciones inalámbricas.
- Si tienes puesto un marcapasos u otro aparato médico, no uses las funciones inalámbricas de la consola Nintendo 3DS sin haber consultado antes con tu doctor o el fabricante del aparato médico.
- Observa y sigue todas las normas y regulaciones con respecto al uso de aparatos inalámbricos en sitios como hospitales, aeropuertos y a bordo de aviones. El uso de tu consola en estos lugares podría interferir o causar funcionamiento defectuoso de instrumentos, resultando en daños personales o materiales.
-
Las imágenes 3D pueden dañar la vista de niños de 6 años o menores.
Se recomienda el uso del control parental para restringir el acceso a imágenes 3D por parte de niños de 6 años o menores. Ver la sección de control parental en este manual para más información.
ADVERTENCIA - Fatiga visual y mareos
Jugar juegos de vídeo puede lastimar sus ojos después de un periodo de tiempo sostenido, y quizá más pronto si usa la característica 3D. Jugar juegos de vídeo también puede causar mareos en algunos jugadores. Sigua estas instrucciones para evitar vista cansada, vértigo, o náusea:
ADVERTENCIA - Lesiones por movimiento repetitivo
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, o piel. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, o irritación de piel:
ADVERTENCIA - Fuga del contenido de la batería
La consola Nintendo 3DS contiene una batería recargable de tipo ión litio. La fuga de los ingredientes contenidos dentro de la batería, o el producto de la combustión de tales ingredientes, puede causar daños personales al igual que daño a tu Nintendo 3DS. Si ocurre una fuga de líquido, evita el contacto con la piel. Si entra en contacto con el líquido, lava inmediatamente la zona afectada con jabón y agua. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávatelos inmediatamente con agua y consulta con un médico.
Para evitar la fuga del contenido de la batería:
ADVERTENCIA - Interferencia de frecuencia de radio
El Nintendo 3DS puede emitir ondas de radio que pueden afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos, incluyendo los marcapasos cardiacos.
IMPORTANTE: La consola Nintendo 3DS permite la desactivación de la comunicación inalámbrica. Si quieres desactivar la comunicación inalámbrica, oprime el interruptor de la conexión inalámbrica para desactivar la función. Consulta la página 232 para obtener más información. Asegúrate de que la luz de la conexión inalámbrica esté apagada.
Refiérase a las Precauciones de Uso y Mantenimiento de la Consola Nintendo 3DS en el manual de instrucciones para información adicional sobre las precauciones y mantenimiento de la consola y programas.
Última actualización: 22 de junio de 2010
Capítulo I: Servicio Wii
Artículo 1: Concesión de la licencia
- Aunque el Servicio Wii está para su uso recreativo personal, usted es responsable del uso del Servicio Wii por parte de cualquier otra persona a través de la Consola Wii (tanto si usted les dio consentimiento como si no), y de asegurarse de que ellos entiendan y acepten este acuerdo.
- No podrá usar el Servicio Wii con un propósito comercial o ilegal, o de ninguna forma que pueda dañar a otra persona o compañía, ni de alguna manera no autorizada o impropia, tal como se especificará oportunamente en este acuerdo, nuestro Código de Conducta de Wii, o de otra manera.
- Usted debe borrar todo el Contenido, Información de Terceros, y cualquier otra información de carácter reservado o personal almacenada en su Consola Wii antes de vender o transferir su Consola Wii. Si usted adquiere una Consola Wii usado, usted debe borrar, y no usar, estos contenidos si están presentes en la Consola Wii cuando la adquiera.
- El Servicio Wii se le concede a usted como licencia para su uso en su Consola Wii únicamente en los Estados Unidos, Canadá o Latinoamérica.
Nintendo le concede a usted una licencia personal, limitada, no exclusiva y revocable (totalmente o parcialmente) para usar el Servicio Wii, según este acuerdo. Específicamente:
Capítulo II: Software, servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados
Su Consola Wii y el Servicio Wii no están diseñados para uso con software, servicios o dispositivos no autorizados o con accesorios no licenciados, y usted no podrá usar ninguno de estos con su Consola Wii o el Servicio Wii. Dicho uso puede ser ilegal, anula cualquier garantía y es una ruptura de este acuerdo. Dicho uso también puede resultar en daños a usted u otros o causar problemas de rendimiento o dañar su Consola Wii o el Servicio Wii. Nosotros (y nuestros licenciatarios y distribuidores) no somos responsables de daños o pérdidas causadas por software, servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados. Nosotros podemos tomar medidas para incapacitar cualquier programa, servicio o dispositivo no autorizado instalado en su Consola Wii, por ejemplo, para discernirlo e incapacitarlo a través del Servicio Wii y/o software de los juegos. Si detectamos software, servicios o dispositivos no autorizados, su acceso al Servicio Wii puede ser incapacitado y/o no podrá jugar con la Consola Wii o los juegos.
Capítulo III: Actualizaciones/Cambios
Usted entiende que las especificaciones de la Consola Wii y el Servicio Wii evolucionan constantemente y que nosotros podemos actualizar o cambiar su Consola Wii o el Servicio Wii totalmente o en parte, sin previo aviso a usted. Tales actualizaciones pueden ser necesarias para que usted pueda jugar nuevos juegos de Wii o continuar teniendo acceso al Servicio Wii. Nosotros también podemos mejorar, cambiar o descontinuar el Contenido o software de los juegos o podemos cesar de ofrecer Productos, sin previo aviso a usted.
Capítulo IV: Tienda Wii
Artículo 1: Cuenta de Tienda Wii
Usted debe crear una Cuenta de Tienda Wii para utilizar la Tienda Wii. Dicha Cuenta de Tienda Wii es personal para usted. Usted es responsable de vigilar el uso y de limitar acceso de su Cuenta de Tienda Wii y cualquier persona que use su Cuenta de Tienda Wii, inclusive con o sin su permiso.
Artículo 2: Descargas y Compras
La Tienda Wii le permite descargar una licencia para usar Contenido o adquirir Productos. Dichas descargas y compras se pueden cumplir al usar Puntos u otros medios, tales como usar códigos adquiridos de Nintendo o de un tercero, que usted puede redimir para descargar Contenido o adquirir productos de la Tienda Wii, La Tienda Wii puede permitirle hacer cosas tales como descargar licencias para usar cierto Contenido gratis, o usar sus Puntos para enviar Contenido a un amigo. Todas esas descargas, compras y otros usos de la Tienda Wii se sujetan a los términos y condiciones que se establecen en este contrato.
Los Puntos están ideados principalmente para comprar contenido descargable de videojuegos y se aplican los impuestos correspondientes. Los puntos no son propiedad personal de usted. Los puntos no tienen valor en efectivo o monetario, y no son reembolsables.
Una vez que usted coloca Puntos en su Cuenta de Tienda Wii, usted no podrá retirarlos, venderlos o transferirlos a nadie. Usted es responsable del uso que usted y otras personas hacen de los Puntos en su Cuenta de Tienda Wii, aun si usted no les ha dado permiso de usar esos Puntos.
Si sospechamos de una actividad fraudulenta o ilegal con respecto a su Cuenta de Tienda Wii o el uso de Puntos, nosotros podemos cancelar, suspender o de otro modo limitar su acceso a todo o partes del Servicio Wii. Si, como resultado de lo anterior, su Cuenta de Tienda Wii o sus Puntos son borrados, solamente serán recuperables a criterio exclusivo de nosotros.
Artículo 3: Cargos a tarjetas de crédito y su cuenta de facturación
Puede usar su tarjeta de crédito para comprar Puntos por medio de la Tienda Wii. Si usted usa una tarjeta de crédito, usted declara que está autorizado para usarla y acepta hacerse responsable de todos los cargos a esa tarjeta de crédito. A menos que las leyes requieran otra cosa, los cargos a la tarjeta de crédito utilizados para comprar Puntos no son reembolsables.
Artículo 4: Historial de la cuenta
Cada vez que usted compra Puntos a través de la Tienda Wii, y cada vez que usa Puntos para obtener Contenido bajo licencia o para comprar Productos, la transacción se verá reflejada en el historial de su cuenta. La información sobre el historial de la cuenta para cada transacción estará disponible durante al menos un año a través de la Tienda Wii.
Capítulo V: Información de Terceros
Nosotros no nos hacemos responsables de cualquier información de Terceros, o de cualquier acción que puede estar relacionado en sí (incluyendo pero no limitado a modificaciones, distribuciones, o publicaciones de Información de Terceros). La responsabilidad de la Información de Terceros es completamente del creador o del remitente de la Información de Terceros. Aunque podamos hacerlo, no estamos obligados a seguir, supervisar, guardar o mantener Información de Terceros o responder reclamaciones relacionadas a Información de Terceros.
Si está legalmente permitido, nosotros podemos acceder, usar y revelar cualquier Información de Terceros para proteger nuestros derechos o propiedad, para proteger otros usuarios del Servicio Wii, o para cumplir los requerimientos legales, como una citación judicial legal. Usted entiende que no tendrá ninguna expectación de privacidad en lo que reciba o transmita a través del Servicio Wii.
Capítulo VI: Otros
Artículo 1: Proveedores externos
Nosotros podremos llegar a usar proveedores externos para proveer cualquier porción del Servicio Wii. Nosotros podremos llegar a ofrecerle servicios o materiales de terceros (incluyendo Contenido y Productos) a través del Servicio Wii, para que usted pueda usar Puntos para comprar de nosotros una licencia para usar cierto Contenido o para obtener Productos. Nosotros también podemos permitirle a los terceros que le proporcionen directamente Información de Terceros por el Servicio Wii.
Artículo 2: Propiedad intelectual
Nosotros somos propietarios de todos los derechos, título e interés participativo, o tenemos el derecho a usar o sublicenciar el Servicio Wii y la PI. No le concedemos a usted ningún derecho de participación en el Servicio Wii ni en la PI de Nintendo. A menos que esté autorizado expresamente por nosotros en forma escrita, no podrá crear trabajos basados en el servicio Wii o la PI de Nintendo, o modificar, distribuir o transmitir la PI de Nintendo. Si no acata estos requerimientos, a Nintendo le pertenecerán todos los derechos, títulos e intereses de cualquier trabajo creado, adaptado, distribuido o transmitido por el Servicio Wii, o, por la alternativa, una licencia no limitada en sí.
Nosotros respetamos la propiedad intelectual de otros. Si usted cree que cualquier material dentro de la Consola Wii infringe cualquier derecho de propiedad intelectual el cual usted tiene o controla, usted puede presentar un aviso de contravención con nosotros, como detalla el Artículo 15. Nuestra Política de Propiedad Intelectual puede ser leída por completo en www.nintendo.com/ippolicy.
Artículo 3: Prohibición de alojamiento, intercepción, emulación e ingeniería inversa
Usted no podrá alojar, interceptar, emular, o efectuar ingeniería inversa en cualquier parte de la Consola Wii o del Servicio Wii.
Artículo 4: Función de controles parentales
Usted puede limitar el acceso a ciertas características de la Consola Wii y el Servicio Wii por medio de nuestra función de controles parentales, sin embargo, usted es responsable de cualquier características o materiales a los que cualquier persona obtenga acceso, aunque usted utilice la función de controles parentales.
Artículo 5: Código de conducta
Su uso del Servicio Wii está sujeto al Código de Conducta del Servicio Wii, el cual prohíbe toda conducta dañina, ilegal u ofensiva.
La versión más actualizada del Código de Conducta de Wii, que podremos revisar oportunamente, está en http://support.nintendo.com. También puede ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos gratuitamente por correo la versión actualizada.
Artículo 6: Envíos de materiales
Por favor, no nos envíe materiales creativos u originales, por ejemplo, ideas para juguetes, juegos u otros productos, ni sugerencias creativas, ideas, notas, dibujos, conceptos u otra información por el Servicio de Wii o por cualquier otro método. Cualquier envío no solicitado pasa a ser nuestra propiedad exclusiva y pueden ser utilizado por nosotros sin ninguna obligación de confidencialidad, pago o atribución.
Artículo 7: Protección de la información personal
Nosotros estamos comprometidos con la protección de la privacidad y la seguridad de su información personal. Su uso del Servicio Wii está sujeto a la Política de Privacidad, la cual se aplica a la información enviada o recogida a través del Servicio Wii. La versión más actualizada de la Política de Privacidad Wii, que podremos revisar oportunamente, está en http://support.nintendo.com. También puede ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos gratuitamente por correo la versión actualizada.
Artículo 8: Garantías
SI BIEN RESPALDAMOS NUESTRO SERVICIO, CONTENIDO Y PRODUCTOS, NOSOTROS Y NUESTROS LICENCIATARIOS, LOS LICENCIADORES Y LOS PROVEEDORES ESTÁN PROPORCIONANDO EL SERVICIO Wii "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO (INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN, O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO), EN LA MEDIDA MÁXIMA DE LO PERMITIDO POR LAS LEYES. USO DEL SERVICIO Wii ES POR SU CUENTA Y RIESGO. ESTO QUIERE DECIR, POR EJEMPLO, QUE NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO Wii SIEMPRE FUNCIONE CORRECTAMENTE. ESTO QUIERE DECIR TAMBIÉN QUE NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO, EL CONTENIDO O LOS PRODUCTOS DEL SERVICIO Wii ESTÉN LIBRES DE VIRUS, HACKS U OTRAS INTRUSIONES POTENCIALMENTE DAÑINAS. TENGA EN CUENTA QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN DICHAS LIMITACIONES DE LAS GARANTÍAS, POR LO CUAL ESTAS LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO PARTICULAR. PARA VER LAS GARANTÍAS APLICABLES A LA CONSOLA Wii, CONSULTE EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii.
Artículo 9: Limitación de reclamaciones
Si usted tiene una reclamación contra nosotros en relación con la Consola Wii o el Servicio Wii, usted debe de tomar acción legal dentro de un año posterior a la fecha del supuesto incidente. Después que se venza el periodo de un año, usted no podrá presentar nunca más esa reclamación.
Artículo 10: Cambio, suspensión o no continuación del Servicio Wii
Podremos cambiar, suspender o dejar de proveer el Servicio Wii, o cualquier característica o aspecto del Servicio Wii, en cualquier momento, con o sin previo aviso a usted y sin obligación nuestra. Esto incluye, no exhaustivamente, la disponibilidad de todo o una porción del Servicio Wii, Contenido, Productos, Puntos y el número de Puntos requerido para obtener productos o contenidos en particular.
Artículo 11: Responsabilidades limitadas e indemnización
- Su capacidad para recuperar daños o perdidas de nosotros es limitada: puede recuperar solamente los daños directos, hasta la cantidad total que ha pagado por Puntos. En general, los daños directos son pérdidas que usted (o cualquier otra persona) sufra como resultado inmediato de algo que alguien ha hecho mal.
- No podrá recuperar ningún otro tipo de daños, sin importar la razón. Por ejemplo, a veces un tribunal otorga una cantidad especial por concepto de daños para castigar a la persona culpable. O a veces una persona puede tener que pagar daños cuando la persona no causó daños directamente. Usted acepta que nosotros nunca tendremos que pagarle a usted por daños punitivos, especiales, consecuentes o incidentales.
- Nosotros tampoco somos responsables ante nadie más, ni por las acciones o inacciones de nadie más. Por ejemplo, si su amigo sufre algún daño usando el Servicio Wii o la Consola Wii, no tenemos responsabilidad ante usted o su amigo, ni ante nadie más. Si otra persona le causa daño a usted mientras está usando su Consola Wii o su Servicio Wii, no tenemos ninguna responsabilidad ante usted por las acciones de esa otra persona.
Usted acepta renunciar a todos los derechos a reclamar daños o pérdidas causados a usted o relacionados con su imposibilidad de usar el Servicio Wii (o a cualquier persona que esté usando el Servicio Wii a medio de su Consola Wii). Usted entiende que podría no recibir nunca una compensación plena por el daño o pérdida si nosotros o uno de los licenciatorios, licenciadores o proveedores (colectivamente detallado en este Artículo 11 como "nosotros") le causara daño a usted. Esto se debe a que limitamos nuestra responsabilidad ante usted (y ante otros) de varias maneras:
Estas limitaciones de nuestra responsabilidad se aplican a todas las cuestiones relacionadas con el Servicio Wii y la Consola Wii, incluido su uso del Servicio Wii y su uso de Contenido o Productos que no especifican otras limitaciones de responsabilidad. Estas limitaciones se aplican también a cualquier teoría legal o equitativa, incluida pero no limitada a la ruptura de contrato, la ruptura de garantía, la responsabilidad estricta, la negligencia u otro hecho con responsabilidad civil. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos estados o provincias no permiten limitaciones como las que se han mencionado, por lo cual estos límites para otros daños pueden no ser plenamente aplicables a su caso particular.
Si usted incumple este acuerdo, y nosotros u otra compañía o persona sufrimos daños debido a ese incumplimiento, usted deberá indemnizar a nosotros (y nuestros licenciatarios, licenciadores, proveedores, y cualquiera de nuestros empleados) por todas estas pérdidas y costos relacionados con su incumplimiento, incluyendo honorarios del abogado. También tendrá que indemnizar a nosotros por cualquier reclamo relacionado con la Información de Terceros modificada, creada, o enviada por usted.
Artículo 12: Vencimiento y terminación del Acuerdo
- Usted puede cancelar su Cuenta de Tienda Wii poniéndose en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente o siguiendo las instrucciones en la Tienda Wii. Si su cuenta de Tienda Wii es cancelada o cerrada por cualquier razón, ya no podrá usar los Servicios de la Tienda Wii. Perderá todo el Contenido descargado y perderá el derecho a los Puntos no usados, que pasan a ser propiedad nuestra.
- Puede dar por terminado este acuerdo retirando el Contenido desde su Consola Wii, descontinuando el uso del Servicio Wii, y renunciando a sus derechos a Puntos en su cuenta de Tienda Wii, los cuales se convierten en nuestra propiedad.
- Podremos dar por terminado este acuerdo, o cualquier parte del mismo, en cualquier momento y por cualquier motivo. Dicha terminación anulará la validez de las licencias otorgadas de conformidad con este acuerdo, y pueden impedirle usar el Servicio Wii.
- Nosotros no tenemos la obligación de devolverle o rembolsarle Puntos, aunque exista terminación.
- Si este acuerdo fuera terminado o cancelado, las siguientes secciones seguirán en vigor: Software, Servicios o dispositivos no autorizados o accesorios no licenciados; Cargos con tarjeta de crédito y su cuenta de facturación; Propiedad intelectual; Prohibición de alojamiento, Intercepción, Emulación e ingeniería inversa; Envíos; Garantías; Limitaciones de reclamaciones; Responsabilidades limitadas e indemnización; (ix) Vencimiento y terminación del Acuerdo; Marco legal y jurisdicción legal; e Interpretación del acuerdo.
Artículo 13: Acuerdo actual y actualizaciones
Nosotros podemos llegar a cambiar, en cualquier momento, los términos y condiciones de este acuerdo, del Código de Conducta de Wii y la Política de Privacidad de Wii, en cualquier momento. Una versión actualizada de este acuerdo estará disponible en el Internet en http://support.nintendo.com. Si no tiene acceso al Internet, puede contactar con nuestro departamento de servicio al cliente y le enviaremos por correo una versión vigente de este acuerdo, gratuitamente. Pondremos un aviso en http://support.nintendo.com si hay un cambio en el acuerdo por lo menos 5 días antes de que los cambios pasen a ser legalmente obligatorios. Si usted no está de acuerdo con estos cambios, debe cancelar su Servicio Wii de conformidad con este acuerdo. Si no tiene acceso al Internet, deberá ponerse en contacto periódicamente con nuestro departamento de servicio al cliente y preguntar si ha habido cambios en el acuerdo desde la última versión que usted obtuvo.
Artículo 14: Prohibición de venta, traspaso y cesión
Usted no puede ceder todo o partes de este acuerdo, o vender o transferir algún Contenido o su Cuenta de Tienda Wii, a terceros, y cualquier intento por su parte de hacerlo será nulo.
Artículo 15: Servicio al cliente/Avisos
Para ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente en relacion con este acuerdo, usted puede (i) enviar un mensaje de correo electrónico a useragreement@noa.nintendo.com; (ii) enviar una carta a Nintendo of America Inc., attn: User Agreement, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052; o (iii) llamar al teléfono gratuito 1-888-977-7627.
Para todos los asuntos legales, por ejemplo para presentar una reclamación contra nosotros o para notificarnos de una supuesta violación, deberá ponerse en contacto con nosotros o escribir a: Nintendo of America Inc. Attn: General Counsel, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052.
Artículo 16: Marco, jurisdicción legal, e interpretación del acuerdo
Este acuerdo y cualquier reclamación que surja bajo el mismo está regido por las leyes del Estado de Washington, sin referencia a principios de conflictos de leyes. Si desea demandarnos en lo referente a una reclamación relacionado con este acuerdo, su demanda judicial deberá presentarse en King County, Washington, y usted consiente la jurisdicción de los tribunales allí ubicados. Usted acepta que si alguna parte de este acuerdo es determinado de no ser válida o no ejecutable, dicha parte no se podrá aplicar y será considerada borrada del acuerdo, pero todas las otras partes del acuerdo quedarán en efecto. Usted además acepta que nosotros podemos reemplazar la parte invalida por una provisión que refleja o se acerca a reflejar la intención inicial. Si decidimos no hacer respetar una provisión del acuerdo, usted está de acepta que no estamos renunciando al derecho de hacerlo respetar en el futuro.
Artículo 17: Idioma e interpretación del Acuerdo
Usted acepta que la versión de este acuerdo en inglés, que figura en http//support.nintendo.com será válida en cualquier disputa legal, y que cualquier otra versión de este acuerdo en cualquier otro idioma solamente se proporciona para su conveniencia.
Artículo 18: Definiciones
"Consola Wii" significa el dispositivo portátil (incluido el control Wii Remote) vendido y comercializado por Nintendo bajo la marca Wii, incluidos los dispositivos y dispositivos compatibles sucesores.
"Club Nintendo" significa el programa de fidelidad ofrecido por Nintendo.
"Contenido" significa el software, servicios, materiales y otra información del que nosotros somos propietarios, o tenemos el derecho a usar, distribuir o sublicenciar, y que nosotros mandamos, o hacemos disponible para su descarga por medio, de la Consola Wii o el Servicio Wii.
"Cuenta de Tienda Wii" significa una cuenta en su Consola Wii que usted creó y usa en conexión con la Tienda Wii.
"Información de Terceros" significa Contenido u otro software, servicios, materiales, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales), enlaces a sitios de Internet, y otra información ya sea creada por, o enviada de parte de su Consola Wii a través del Servicios Wii por una entidad no afiliada con Nintendo o persona (incluido usted).
"PI de Nintendo" significa todas la propiedad intelectual incluyendo, no exhaustivamente, las marcas comerciales, copyrights, derechos morales, invenciones, patentes, secretos comerciales, conocimientos y otra información confidencial y de propiedad exclusiva que nosotros elaboramos, somos propietarios, o que tenemos licencia para usar.
"Productos" significa cualquier mercancía salvo Contenido que están disponibles para su adquisición de nosotros a través de la Tienda Wii.
"Puntos" significa los puntos que usted adquiere de nosotros a través de la Tienda Wii o a través de tarjetas de puntos vendidas o distribuidas por nosotros, o nuestras tiendas y socios promocionales, y que usted puede cambiar con nosotros por una licencia para descargar Contenido o para comprar Productos.
"Servicio Wii" significa el servicio por el cual nosotros podemos distribuir Contenido, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales) y otros datos a su Consola Wii, o conectarte a un sitio del Internet, y mediante el cual usted puede enviar y recibir Contenido, mensajes (incluyendo mensajes comerciales y no comerciales), y otra información, incluyendo Información de Terceros, usando su Consola Wii. El "Servicio Wii" incluye, pero no se limita a y la Tienda Wii.
"Tienda Wii" significa nuestra tienda de Consola Wii en línea, que ofrece cosas como Puntos, Contenido, Productos, y un servicio de descarga, los cuales son directamente o indirectamente operados por Nintendo.
Última actualización: 25 de marzo de 2009
Nintendo está dedicado a proteger su privacidad y a manejar los datos personales que nos haya dado con cuidado y respeto. Nuestra Política de Privacidad del Servicio Wii Network (Política de Privacidad de Wii) tiene como propósito proporcionarle una comprensión de la información que se envía y recoge a través del Servicio Wii Network. Podremos revisar y actualizar esta Política de Privacidad de Wii periódicamente. Revise la versión más reciente, ubicada en http://support.nintendo.com para asegurarse de que esté al tanto de cualquier cambio o contacte a nuestro departamento de servicio al cliente, llamando al teléfono (888) 977-7627 para obtener la versión más actualizada. Esta Política de Privacidad de Wii solamente es aplicable a la información enviada o recogida a través del Servicio Wii Network que pueda enviar a través de los sitios web de Nintendo y está sujeta a las políticas de privacidad publicadas en esos dichos sitios.
Lea esta Política de privacidad de Wii, la cual aplica al uso del Servicio del Wii Network por parte de usted u otra persona usando su Consola Wii.
ATENCIÓN A LOS PADRES O GUARDIANES LEGALES:
Recomendamos enfáticamente que antes de permitir a sus hijos utilizar el Servicio Wii Network, los eduque sobre la importancia de no compartir datos personales sobre sí mismos con desconocidos. En particular, recomendamos que diga a sus hijos que no usen Información Personal en ningún apodo usado en juegos, nombres de usuarios, nombres para Miis o cualquier otra aplicación que utilice el Servicio Wii Network. También tenga en mente que ciertos juegos para la Consola Wii utilizan el Servicio Wii Network para permitir a los usuarios que se comuniquen a través del juego.
Recomendamos enfáticamente que ayude a sus niños a configurar el Servicio Wii Network y que supervise el uso del Servicio Wii Network por parte de sus hijos en todo momento. Usted tendrá la habilidad de restringir el uso de ciertos aspectos de los Servicios de Wii Network configurando la función del control parental de la Consola Wii. También podrá desconectar su Consola Wii del Servicio Wii Network, como se indica en el Manual de Operaciones del Wii.
INFORMACIÓN RECOGIDA
Información Personal es la información que puede ser directamente vinculada a usted, como su nombre, dirección, número de teléfono o dirección de correo electrónico basada en un nombre (por ejemplo, MyWii@Nintendo.com). Podemos pedirle que nos dé cierta Información Personal al registrar su Consola Wii en el Servicio Wii Network, para descargar juegos o comunicarse con nosotros para hacer preguntas o comentarios. Además de la Información Personal que usted nos proporciona, podremos recoger anónimamente información como su edad, sexo, área geográfica, identificador de la Consola Wii y clave Wii, sin vincular su Información Personal a esta información anónima. No vincularemos su Información Personal con ninguna información anónima que (1) usted nos autorice a hacerlo; (2) usted decida vincular su cuenta del Canal Tienda Wii con su cuenta del Club Nintendo; o (3) nos pongamos en contacto con usted para notificarlo antes. Para darle servicios más personalizados, también podremos recibir y registrar información en nuestros registros de servidor del Servicio Wii Network, incluyendo, no exhaustivamente, su dirección de Protocolo de Internet ("IP"), cookies, transacciones, parámetros y actividad de descarga. Si proporciona Información Personal cuando se comunique con terceros a través del servicio Wii Network, Nintendo no recibirá ni recogerá esa información. Su Consola Wii puede almacenar esa Información Personal para su conveniencia.
B. CÓMO SE USA LA INFORMACIÓN
Podremos solicitar ya sea Información Personal o información anónima con distintos fines, incluyendo los siguientes: (i) completar su registro en el Servicio Wii Network; (ii) personalizar su catálogo de la Tienda Wii y otros catálogos; (iii) comunicarnos con referencia a juegos, concursos, sorteos, encuestas, cambios de productos, problemas con el sistema, entre otros; (iv) permitirle participar en el servicio de Mensajes Wii, tablón de mensajes y otros servicios en línea del Wii; (v) procesar pedidos que haya realizado a través de los Canales Wii; y (vi) preparar pedidos de reparación. Algunos de los tipos de datos recogidos, y la manera en que se maneja la información, se detallan a continuación, clasificados por categoría.
Encuestas: Podremos realizar encuestas de usuarios de la Consola Wii. La información que recojamos en una encuesta será información demográfica o de opinión y no se vinculará a sus datos personales a menos que así se lo notifiquemos. Los resultados de los datos agregados recogidos en las encuestas, pero no Información Personal, podrán darse a conocer al público.
Concursos y sorteos: Podremos organizar diversos concursos y sorteos. Para participar, quizá tenga que enviar cierta Información Personal. Para más información sobre los concursos o sorteos de Nintendo, consulte las regla oficiales del concurso o sorteo en el que va a participar.
Canal Nintendo:: Podrá elegir compartir ciertos datos anónimos agregados con nosotros a través del Canal Nintendo, los cuales podremos usar para hacerle ciertas recomendaciones o para desarrollar nuevos juegos y servicios. El Canal Nintendo no recoge Información Personal. Su uso del Canal Nintendo es anónimo y continuará siéndolo a menos que decida enlazar su cuenta de la Tienda Wii con su cuenta del Club Nintendo. Para obtener información adicional, seleccione el menú de "Cómo se utiliza tu información" ubicado en la sección de ajustes del Canal Nintendo o visite http://support.nintendo.com.
Cuenta del Canal Tienda Wii: Si paga por una compra del Canal Tienda Wii con su tarjeta de crédito, necesita dar un número válido de tarjeta de crédito, la fecha de caducidad, el código de seguridad de la tarjeta de crédito y su ciudad, estado, condado o provincia y código postal. No le pediremos su nombre ni dirección completa a menos que pida algún artículo que deba ser enviado en lugar de descargado. Tenga en cuenta que debe ser mayor de 18 años para entrar al Servicio Wii Network y hacer pedidos por Internet. La información de tarjeta de crédito que envíe por el Canal Tienda Wii se transmitirá de manera codificada. Toda esa información codificada será mantenida y procesada por Nintendo y su procesador de tarjetas de crédito de terceros confiable en computadoras seguras a las cuales no hay acceso por Internet. Esta información codificada está sujeta a la siguiente sección titulada "Seguridad."
Servicio de Mensajes Wii: Cuando se conecte al Servicio Wii Network, le daremos una dirección de mensajes Wii generada automáticamente. Su dirección de mensajes Wii será anónima a menos que usted decida (a) compartirla con otras personas para enviar mensajes Wii; (b) compartirla con otras personas para permitir que ellos le agreguen a su lista de amigos de los juegos; o (c) vincular su cuenta del Canal Tienda Wii a su cuenta de del Club Nintendo. Usted tendrá la opción de elegir, a través del control parental, si desea permitir o no el uso del servicio de mensajes Wii en su Consola Wii. Si decide no utilizar el servicio de mensajes Wii, no recibirá mensajes electrónicos de terceros. Usted puede elegir si desea recibir mensajes de Nintendo seleccionando la opción "Retirarte" en los Canales Wii o usando la opción "Retirarte" incluida en cualquier mensaje comercial enviado por Nintendo a su dirección de mensajes Wii. Sin embargo, aún podrá recibir mensajes en su tablón de Mensajes Wii que hayan sido originados por las personas que vivan en su casa, así como mensajes relacionados con transacciones o servicios que usted ha solicitado específicamente, en respuesta a mensajes que usted nos haya enviado; para notificarle de actualizaciones o cambios de nuestra políticas y procedimientos; o para darle información importante para todos los usuarios de Wii.
Direcciones IP: Su proveedor de Servicio de Internet asigna automáticamente una dirección IP a su Consola Wii cuando conecta al servicio Wii Network. El Servicio Wii Network automáticamente crea archivos de registro de las actividades del usuario en el Wii Network y puede registrar las direcciones IP de los usuarios. Por lo general, solamente usamos los archivos de registro para monitorear el tráfico en nuestros sitios web y para detectar problemas técnicos. Sin embargo, si no sigue nuestro Código de Conducta cuando utilice el servicio Wii Network, podremos bloquear su dirección IP. No vincularemos las direcciones IP a la Información Personal a menos que le notifiquemos o a menos que sea necesario para hacer cumplir nuestro Código de Conducta o seguir nuestro proceso legal.
Web Beacons (Contadores de Visitantes): El servicio Wii Network utiliza una tecnología común de Internet denominada "Web beacons" (también llamados "Web bugs," "marcadores de acción", "rastreadores de píxel" o "GIF transparentes"), que son pequeñas imágenes gráficas colocadas en una página web, en un documento basado en la web o en un mensaje de correo electrónico diseñado para recoger cierta información y monitorear la actividad del usuario en línea. Los web beacons son invisibles para usted debido a que suelen ser muy pequeños (sólo 1 x 1 píxel) y son del mismo color que el fondo de la página web, documento o mensaje de correo electrónico. Podremos usar web beacons para recoger información no reservada como la dirección IP de la Consola Wii, la URL de la página web, y el tiempo que el web beacon está activado (por ejemplo, cuando usted ve la página web, publicidad o correo electrónico que contiene el web beacon). No utilizamos web beacons para recoger Información Personal.
Cookies: El Servicio Wii Network puede utilizar cookies, que son pequeños archivos de texto que un sitio web coloca en su Consola Wii. Estos archivos identifican su Consola Wii y registran datos acerca de su visita de modo tal que, cuando usted regresa al sitio, el sitio reconoce su Consola Wii y puede personalizar su visita. Las cookies pueden estar vinculadas a su historial de transacciones, a su participación en juegos o a otra información recogida a través del Servicio Wii Network. Podremos utilizar información recogida por cookies, así como mediante otras herramientas como archivos de registro o web beacons para ayudarnos a determinar cómo mejorar el Servicio Wii Network al ver qué áreas, características y productos son más populares; personalizar los servicios y hacer recomendaciones basadas en productos descargados; y completar transacciones que usted ha solicitado. Si usted visita el sitio web de terceros a través del navegador de Internet ofrecido en el Servicio Wii Network, o que nosotros empleemos a una empresa externa para desplegar avisos publicitarios en el Servicio Wii Network, dichos sitios web o avisos pueden contener cookies. Cualquier información recogida a través de esas cookies es recogida por el agente externo, no por nosotros, y no tenemos acceso ni control sobre esas cookies o la información contenida en ellas.
Otros: Para mejorar constantemente los productos y servicios que proveemos y cumplir mejor con sus necesidades, podremos utilizar su Información Personal además de la información anónima para nuestro marketing interno, estudios demográficos y aseguramiento de la calidad. En algunos casos, podremos añadir o actualizar su Información Personal con datos recogidos de otras fuentes (por ejemplo, tarjetas postales de registro o información sobre fechas de compra obtenidas de comerciantes). Si combinamos la información obtenida fuera de línea con la información recogida a través del Servicio Wii Network, la información combinada se tratará de conformidad con esta Política de Privacidad de Wii.
DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
No vendemos ni alquilamos la Información Personal de nuestros clientes a terceros. Sin embargo, podremos compartir Información Personal y agregada con nuestros proveedores a fin de poder llevar a cabo diversas funciones necesarias para operar nuestro negocio (por ejemplo, completar descargas o compras hechas en el Canal Tienda Wii, elaborar y ejecutar campañas de marketing, etc.) y con nuestras compañías afiliadas. Podremos divulgar Información Personal para cumplir con procesos legales, responder a reclamos o averiguaciones, o proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de Nintendo, nuestros clientes o el público. Asimismo, la información acerca de nuestros clientes, incluida la Información Personal, podrá divulgarse como parte de cualquier fusión, venta, transferencia de bienes de la compañía, o adquisición, si está permitido y se ejecuta de conformidad con las leyes aplicables.
VINCULACIÓN DE CUENTAS
Usted puede vincular su cuenta de la Tienda Wii a su cuenta del Cub Nintendo a fin de recibir contenido personalizado y participar en diversas actividades, promociones y programas. Si desea vincular sus cuentas, puede hacerlo al registrar su Consola Wii en el Canal Tienda Wii. Una vez que haya vinculado su cuenta del Club Nintendo a su cuenta de la Tienda Wii, cualquier información que lo identifique y que introduzca en su cuenta del Club Nintendo estará enlazada a su cuenta de la Tienda Wii. Si acepta recibir mensajes nuestros en su cuenta del Club Nintendo, podremos enviar mensajes a su dirección de mensajes Wii o a ciertos dispositivos de mensajería, entre ellos y no exhaustivamente, su teléfono celular.
CANALES Wii Y JUEGOS
Ciertos canales Wii le ofrecen la oportunidad de poner un apodo a su Miis, crear una identidad de usuario e interactuar con otros usuarios de Wii. Es muy recomendable no usar su propio nombre en cualquier Miis o identidades de usuario que pueda crear. Asimismo, le recomendamos no compartir Información Personal sobre usted y no permitir que sus niños compartan Información Personal sobre ellos mismos con otros usuarios de Wii.
Para cierto contenido Wii, incluyendo algunos juegos de Wii y canales Wii, tus amigos Wii pueden tener acceso a cierta información, como si has descargado o estás usando un juego de Wii o canal Wii en concreto.
INFORMACIÓN ALMACENADA EN SU CONTROL REMOTO Wii Y SU CONSOLA Wii
Su Consola Wii puede permitir guardar cierta Información Personal en el control remoto Wii, por lo cual tenga presente que al usar su control remoto Wii en una Consola Wii que no es la suya, es posible que cierta Información Personal sobre usted sea compartida con otra Consola Wii.
Su Consola Wii puede guardar también cierta Información Personal o reservada. Para su protección, antes de vender o transferir su Consola Wii, asegúrese de limpiar y eliminar de forma segura toda la Información Personal, mensajes Wii, imágenes o mensajes en el tablón de mensajes, y otra información reservada en el Servicio Wii Network, su Consola Wii, el Wii Remote y/o los accesorios de Wii. Para obtener instrucciones para formatear su Consola Wii y borrar su actividad de la cuenta de la Tienda Wii, consulte la página 61 del Manual de Operaciones de Wii: Canales y configuración.
Su Consola Wii puede permitir que también se guarde cierta Información Personal o reservada en el Wii Remote. Por consiguiente, al utilizar su Wii Remote en una Consola Wii que no sea la suya, es posible que cierta Información Personal o reservada suya se comparta con la otra Consola Wii.
ACTUALIZACIÓN Y MEJORAMIENTO
Nosotros podremos descargar automáticamente actualizaciones, parches, mejoras y programas similares para su Consola Wii sin notificarle, y podremos inhabilitar software no autorizado o ilegal colocado en su Consola Wii para cumplir con las leyes aplicables, colaborar con las fuerzas del orden o proteger a Nintendo y a sus clientes, y evitar el uso y la distribución de software obtenido a través de canales inapropiados.
SEGURIDAD
Hemos establecido protecciones razonables para la Información Personal recogida directamente por nosotros, con el fin de asegurar la seguridad, la integridad y la privacidad de la Información Personal recogida y transferida a través de nuestro Servicio Wii Network. También hemos implementado medidas de seguridad razonables para proteger la información bajo nuestro control contra pérdidas, usos indebidos o alteraciones. Aunque nos esforzamos al máximo para mantener su Información Personal segura, no es posible garantizar al cien por cien la seguridad de ningún sistema de almacenamiento de datos ni transmisión de datos a través de Internet o cualquier otra red publica.
Tenga en cuenta que la información recogida de usted y provista por usted a otras personas o entidades puede no tener las mismas protecciones de seguridad como la información que usted nos envía a nosotros, y es usted el responsable de proteger la seguridad de dicha información.
CÓMO NEGARSE A LA RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ACTUALIZAR SU INFORMACIÓN
Para negarse totalmente a la recolección de cualquier información sobre usted relacionada con el servicio Wii Network, tanto anónima como personal, deberá inhabilitar su Servicio Wii Network. Si ha vinculado su cuenta del Club Nintendo a su cuenta de la Tienda Wii, el Canal Nintendo o la dirección de mensajes Wii (llamadas en su conjunto "Funciones"), deberá desvincular esas Funciones de su cuenta del Club Nintendo a fin de detener la recolección de información referente a usted. Puede hacerlo en la sección de configuración de la Tienda Wii.
USUARIOS INTERNACIONALES
Cualquier información que usted suministre o que se recoja a través del Servicio Wii Network podrá guardarse y procesarse en los Estados Unidos o en cualquier otro país donde nosotros, o nuestras compañías afiliadas, proveedores o agentes, tengamos instalaciones. Como tal, las autoridades gubernamentales extranjeras pueden tener acceso a la información personal de acuerdo con las leyes aplicables en la jurisdicción en la que se almacena. Al usar el Servicio Wii Network, usted da su consentimiento a ese almacenamiento y procesamiento. Cumplimos con los principios del Puerto Seguro (Safe Harbor Framework) establecidos por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos en cuanto a la recogida, uso y retención de datos de la Unión Europea. Sin embargo, esta Política de Privacidad de Wii está destinada a cumplir con las leyes y requisitos de los Estados Unidos, Canadá y Latinoamérica, que pueden no ser las mismas que las leyes y reglamentaciones de su país. Si no está en los Estados Unidos, Canadá o Latinoamérica, vaya a la pantalla de selección de país y seleccione un país, a fin de saber cuáles son las políticas que se aplican a usted.
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS SI TIENE PREGUNTAS, COMENTARIOS O INQUIETUDES ACERCA DE LA PRIVACIDAD
Si tiene alguna pregunta, queja o comentario referente a esta Política de Privacidad de Wii o nuestras prácticas, póngase en contacto con el Administrador de Privacidad de Wii de Nintendo por correo electrónico a privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al (888) 977-7627 o por correo postal a Nintendo, Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4820 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052.
Nintendo tiene licencia del Programa de Privacidad en Línea (Privacy Online Program) de ESRB. Si considera que no hemos respondido a su consulta o si su consulta no ha sido atendida satisfactoriamente, póngase en contacto con ESRB en http://www.esrb.org/privacy/contact.jsp. ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017 (212) 759-0700 o privacy@esrb.org.
Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder al ver televisión o jugar juegos de video, aun cuando no hayan tenido previamente un ataque.
Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, o con una historia de familia con dichos síntomas, debe consultar con un médico antes de jugar un juego de video.
Los padres deben vigilar el modo en que sus hijos juegan juegos de video. Si su hijo o usted tienen alguno de los siguientes síntomas, detenga el juego y consulte con un médico:
- Convulsiones
- Alteración de visión
- Contorsión de ojos o músculos
- Movimientos involuntarios
- Pérdida de consciencia
- Desorientación
Para reducir la posibilidad de un ataque al jugar juegos de video:
- Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juegue juegos de video en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
- No juegue si está cansado o necesita dormir.
- Juegue en una habitación bien iluminada.
- Tome un descanso de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
Jugar juegos de video puede causar dolor en los músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o cansancio ocular:
- Evite el juego excesivo. Los padres deben vigilar que el modo de juego de sus hijos sea apropiado..
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aún cuando piense que no es necesario
- Si al jugar siente cansancio en las manos, muecas, brazos u ojos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar durante o después del juego, deje de jugar y consulte con un médico.
- No use el Wii durante una tormenta eléctrica. Puede haber riesgo de choque eléctrico a causa de un relámpago.
- Utilice solamente el Adaptador de corriente que viene con su sistema.
- No use el adaptador de corriente si tiene cordones o cables dañados, separados o rotos. Asegúrese de que el cable del Adaptador de corriente esté completamente conectado al tomacorriente o extensión eléctrica.
- Siempre desconecte los enchufes tirando cuidadosamente del enchufe en vez del cable.
- Verifique que el interruptor del Wii esté apagado antes de desconectar el Adaptador de corriente del tomacorriente.
Jugar juegos de video puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar juegos de video, detengan el juego y tomen un descanso. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor
La consola Wii y el Wii Remote pueden emitir ondas de radio capaces de interferir con la operación de mecanismos electrónicos a su alrededor, incluyendo marcapasos cardíacos.
- No use la consola Wii o el control remoto a menos de 9 pulgadas de un marcapasos.
- Si usted tiene un marcapaso u otro mecanismo médico implantado, no use la consola Wii ni el control remoto sin antes consultar con su médico o el fabricante del mecanismo médico.
La consola Wii es un producto láser Clase I. No trate de desarmar la consola Wii. Para obtener servicio de reparación, refiérase solamente a personal capacitado. Atención: El uso de controles, ajustes o procedimientos fuera de los aquí mencionados, puede exponerlo a niveles de radiación peligrosa.
Especificaciones:
Tipo de Láser: Láser Semiconductor Longitud de onda láser: 662nm (tip.)(647nm~687nm)
Energía de láser: Máx. 0.9mW Apertura numérica: 0.6
PRECAUCIÓN Daño a la Consola
La consola se puede dañar si ese golpea y se cae, especialmente si esto ocurre durante el funcionamiento de la disquetera. La placa del soporte ha sido incluida para aumentar la estabilidad de la consola Wii, y se recomienda que se utilice si la consola es colocada de manera vertical.
PRECAUCIÓN Daño a la Pantalla de Televisor
Algunos televisores pueden dañarse si aparece una imagen fija, debido
a que la imagen puede quedar quemada en la pantalla. Es posible que este tipo
de daño suceda como resultado de jugar juegos de video con imágenes
o patrones fijos, o al dejar los juegos detenidos o en pausa. Cuando tome un
descanso, ponga el juego en pausa y apague el televisor hasta que esté listo
para jugar otra vez.
Antes de usar su sistema Wii con cualquier televisor, especialmente con modelos de proyección frontal o trasera, asegúrese de revisar toda la documentación incluida con su televisor para averiguar si puede jugar juegos de video sin dañar el televisor.
Si tiene alguna duda, comuníquese con el fabricante del televisor. Ni Nintendo ni cualquiera de las compañías con licencia de Nintendo serán responsables por ningún daño a su televisor.
ADVERTENCIA Fuga
de Batería
La fuga del ácido de batería puede causar daño personal
y daño a su control remoto. Si ocurriera una fuga, lave completamente
la piel y ropa afectada. Mantenga el ácido de batería lejos de
sus ojos y boca. Las baterías que tengan una fuga pueden hacer ruidos
como "pop".
Cómo evitar fugas de batería:
- No combine baterías usadas con baterías nuevas (cambie todas las baterías a la vez).
- No combine distintas marcas de batería.
- Use solo baterías alcalinas. No use baterías tipo Ión Litio, níquel cadmio (nicad), níquel metal hidruro (nimh), zinc de carbón u otro tipo de batería que no sea alcalina.
- No deje las baterías en el control remoto cuando no lo use por períodos largos.
- No recargue las baterías.
- No coloque las baterías al revés. Verifique que los extremos de positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la dirección correcta. Coloque primero el extremo negativo. Cuando quite las baterías, quite primero el extremo positivo.
- No deseche las baterías sobre fuego.
Precauciones
para el uso del Wii Remote
Información de Reemplazo de la Correa para Muñeca del Wii Remote
Nintendo está ofreciendo reemplazar la versión original de las correas para muñeca del Wii Remote con una nueva versión. Hemos recibido algunos informes que cuándo consumidores columpian el Wii Remote con la versión original de la correa para muñeca que utilizando fuerza excesiva y soltándolo accidentalmente, la cuerda que conecta al controlador a la correa para muñeca puede romper, causando potencialmente que el Wii Remote golpee a espectadores u objetos. Debido a que las consolas Wii que empezaron a ser enviadas a principios de Diciembre ya incluían la nueva versión de la correa, necesitará determinar qué versión de la correa tiene antes de ordenar un reemplazo. Para determinar si necesita una nueva versión de la correa, o para hacer una orden, haga clic aquí.
- Use la correa para muñeca. Asegúrese de que todos los jugadores que estén usando el Wii Remote tengan puesta la correa para muñeca y que el seguro de correa esté ajustado. Si está compartido el Wii Remote entre varios jugadores, por favor asegúrese de que cada persona que esté usando el Wii Remote se tome el tiempo para colocar debidamente la correa para muñeca. El uso de la correa para muñeca ayudará a prevenir que el Wii Remote sea lanzado a través de la habitación en caso de que accidentalmente lo suelte durante el juego.
- Sujete el Wii Remote firmemente y no lo suelte. Aún cuando esté usando la correa para muñeca, asegúrese de no soltar el Wii Remote durante el juego y de no usar movimientos excesivos. Por ejemplo, en el juego de boliche de Wii Sports, la manera debida de soltar la bola es dejando de oprimir el botón B en el Wii Remote NO SUELTE EL CONTROL REMOTO Wii. Si se está divirtiendo tanto que empieza a sudar, tome un momento para secar sus manos. Si utiliza un movimiento excesivo y suelta el Wii Remote, es posible que la correa para muñeca se rompa y que pierda control del Wii Remote. Estos podría lastimar a personas que estén cerca o causar daño a otros objetos.
- Si está usando el Nunchuk, pase el cordón de la correa para muñecas a través del gancho conector.
- Inserte el enchufe del Nunchuk en el Conector de Extensión Externa (External Extension Connector) en la parte inferior del control remoto.
- Asegúrese de que el cordón de la correa pase por el gancho conector.
Precauciones para el uso del Wii Remote

Información adicional acerca del
uso de la Correa para Muñeca
Jugar con el Wii Remote y el Nunchuk puede involucrar hacer movimientos
rápidos y vigorosos. Por favor use la correa para muñecas para
prevenir que se le escape el control remoto y que cause daño al control
remoto y a objetos alrededor, o que lastime a otras personas.
Precauciones
para el área de juego
Disponga de suficiente espacio. Es posible que tenga que moverse al usar el Wii Remote, por lo tanto tenga cuidado de que todas las áreas por donde se vaya a mover estén despejadas. Asegúrese de que no haya muebles, objetos o personas en el área de juego para que no choque accidentalmente contra ellos al jugar. Además, es recomendable mantenerse por lo menos a tres (3) pies del televisor, de la manera que lo indica el Manual de Operaciones del Wii.

Última actualización: 25 de marzo de 2009
Este Código de Conducta del Servicio Wii Network ("Código de Conducta de Wii") señala las reglas que usted debe seguir para participar en el Servicio Wii Network. Estas reglas tienen la finalidad de que el Servicio Wii Network sea un ambiente amistoso y seguro.
El Código de Conducta completo de Wii se encuentra en http://support.nintendo.com y podremos revisarlo en cualquier momento. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con el servicio al cliente de Nintendo llamando al teléfono 1-888-977-7627 y le enviarán una versión actualizada del Código de Conducta de Wii de forma gratuita. Todos los términos en mayúscula no definidos en este Código de Conducta de Wii tendrán el significado establecido en el Acuerdo de Usuario de los Servicios de Red de Wii.
- Su uso del Servicio Wii Network está sujeto a este Código de Conducta de Wii, que prohíbe toda conducta dañina, ilegal u ofensiva, incluyendo, pero sin estar limitado, a las siguientes conductas:
- Engañar, suplantar a otra persona, abusar, perseguir, amenazar o acosar a cualquier persona o compañía, incluyendo, pero no estando limitada, a otros usuarios, a la propia compañía Nintendo y/o a sus empleados, moderadores o personal.
- Cometer cualquier acto ilegal, discriminatorio, difamatorio, de odio, de acoso, abusivo, obsceno, amenazante, físicamente peligroso u objetable en relación con el Servicio Wii Network.
- Hacer, compartir o reproducir copias no autorizadas de juegos, música o imágenes en la Consola Wii. ¡Esta actividad es ilegal!
- Hacer modificaciones técnicas no autorizadas en su Consola Wii anula la garantía y puede ser ilegal. Nintendo puede hacer cambios técnicos a la Consola Wii, software y/o el Servicio Wii Network para incapacitar la modificación.
- Hacer nuevas versiones de Contenidos o Productos existentes ("derivados").
- Intentar acceder al Servicio Wii Network de otra persona sin permiso, o intentar acceder a cualquiera de las computadoras, equipos o redes de Nintendo que se utilicen para proveer el Servicio Wii Network.
- Hacer trampa en un juego, a menos que esas trampas hayan sido habilitadas deliberadamente.
- Alojar, interceptar, emular, efectuar ingeniería inversa o redirigir los protocolos de comunicaciones utilizados por Nintendo como parte del Servicio Wii Network, cualquiera que sea el método utilizado para llevarlo a cabo.
- Llevar a cabo cualquier actividad comercial utilizando la Consola Wii, o cualquier otra actividad que disturbe, disminuya la calidad, interfiera con el funcionamiento o disminuya la funcionalidad de una Consola Wii, incluido el Servicio Wii Network o las redes conectadas al Servicio Wii Network.
- Acceder, o intentar acceder, a la Consola Wii de otra persona, incluyendo, pero sin estar limitado a, la Cuenta de la Tienda Wii de otra persona, sin el debido permiso, o intentar el acceso a terceros, incluyendo, no exhaustivamente, las computadoras, equipos o redes de Nintendo.
- Cargar, poner en lugar público, enviar por correo electrónico, transmitir o poner a disposición de otros de cualquier forma: (a) cualquier contenido para el que usted no tenga derecho legal a poner a disposición de otros; (b) cualquier contenido que infrinja cualquier patente, marca comercial, secreto comercial, copyright u otros derechos de propiedad intelectual o de propiedad de alguien; (c) publicidad o materiales promocionales no solicitados (por ejemplo, "spam"); (d) información que le identifique a usted personalmente o a terceros; o (e) contenido cuyo origen usted ha disfrazado.
- Nintendo no se responsabiliza de nada que usted diga ni de nada que suceda en el Servicio Wii Network o como resultado de su uso del Servicio Wii Network; usted es el único responsable.
- Propiedad virtual. Algunos juegos u otros contenidos pueden tener ciertas características que pueden ser intercambiables con otros usuarios del Servicio Wii Network. Por ejemplo, un juego puede darle a usted la posibilidad de crear un personaje que recoge objetos (por ejemplo, un automóvil o monedas de oro) y tiene ciertas características (por ejemplo, una habilidad o apariencia especial). Estas características se denominan a veces "propiedad virtual". Nintendo (o sus licenciadores) son propietarios de esta propiedad virtual, y usted no podrá vender, intercambiar, ceder, licenciar o entregar de modo alguno la propiedad virtual a cambio de dinero real o de Puntos.
- Nintendo se reserva el derecho de terminar o suspender de inmediato su uso del Servicio Wii Network por (a criterio exclusivo de Nintendo) cualquier violación de este Código de Conducta de Wii. Nintendo se reserva el derecho de ponerse en contacto y colaborar con cualesquiera agencias del orden, funcionarios del gobierno o Proveedores de Servicios de Internet, según Nintendo lo considere, basándose en su propio y exclusivo criterio, que sea necesario o apropiado para investigar o resolver posibles problemas o averiguaciones, o según lo requieran las leyes.
Agradecemos el interés por Nintendo y en todos nuestros productos de videojuegos. Para nosotros, representa un gran signo de éxito y reconocimiento de la marca Nintendo.
"Nintendo" es una marca registrada de Nintendo of America Inc. Nintendo posee amplios derechos de propiedad intelectual en todos sus productos, incluidos los sistemas de videojuegos, títulos de juegos, personajes, software de juegos, gráficos, ilustraciones y capturas de pantalla. Nintendo también conserva los derechos de contenido de los sitios web de Nintendo, incluyendo artículos, obras de arte, capturas de pantalla y otros archivos. Marcas comerciales y derechos de autor de terceros partidos y personajes son propiedad de las empresas que comercializan o licencia de dichos productos.
Si bien estamos agradecidos por todas las solicitudes de autorización para utilizar las propiedades de Nintendo, no somos capaces de aceptar tales solicitudes. Nosotros recibimos miles de solicitudes y no tenemos personal suficiente para revisar todos. Por lo tanto, nuestra política general es la de rechazar las solicitudes de autorización para el uso de las propiedades de Nintendo.
A pesar de que no son capaces de otorgar el permiso, el uso de las propiedades de Nintendo sin la autorización formal por parte de Nintendo todavía puede ser permitido por las leyes de la jurisdicción en particular involucrado. Por lo tanto, le animamos a buscar su propio abogado si tiene alguna pregunta acerca de si el uso propuesto en particular está permitida sin la autorización de Nintendo. Nintendo no puede proporcionar asesoramiento legal.
Agradecemos su apoyo.
Aquí encontrará enlaces a información sobre la historia larga y orgullosa de nuestra empresa, oportunidades de empleo, información legal y de derechos de autor, y más.
Sólo en Inglés:
- Nintendo of America's Code of Conduct (Summary)
- Nintendo Product Recycling
- Company Connections
- Company FAQs
- Company History
- Corporate Social Responsibility Report
- Employment Opportunities
- Investor Relations
- Legal Information (Copyrights, Emulators, Etc.)
- Public Relations and Media Contacts
- Partnership, Sponsorship, and Promotional Product Donations/Purchases
- Fun Center Mobile Entertainment Unit


